• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
→‎Trivia: historical
Line 10: Line 10:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = ふぅぁ、Buongiorno。あたし、Maestrale級駆逐艦、そう。末子です。名前はSciroccoうん、よろしくCiao~
+
|origin = ふああ、Buongiorno~?あたし、Maestrale級駆逐艦、そう、末っ子です。名前は、Scirocco。うん、よろしくCiao?
|translation =*Yawn*, Good morning. I'm a Maestrale class destroyer. Yes, the youngest sister. My name is Scirocco. Yeah, pleased to meet you.
+
|translation =*Yawn*, Good morning. I'm a Maestrale-class destroyer. Yes, the youngest sister. My name is Scirocco. Yeah, pleased to meet you~
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
|origin =ふぅぁ、Buongiorno、Maestrale級駆逐艦、末子のSciroccoちゃんと今日も起きているよ。提督、よろしくCiao~
+
|origin =ふああ、Buongiorno~?Maestrale級駆逐艦、末っ子のScirocco、ちゃんと今日も起きているよ。提督、よろしくCiao?
|translation =*Yawn*. Good morning. Maestrale Class Destroyer, the youngest sister Scirocco. I woke up properly today as well. Admiral, pleased to meet you.
+
|translation =*Yawn*. Good morning. Maestrale-class Destroyer, the youngest sister Scirocco. I woke up properly today as well. Admiral, pleased to meet you~
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin = イタリア海軍、Maestrale級駆逐艦の末子、Scirocco。グレちゃんとか、後XXXX活躍したよ。本当だからね!Littorioさんやグレちゃんと敵艦をXXXXは!帰り道ね、天気には気を付けないと。本当にね
+
|origin = イタリア海軍、Maestrale級駆逐艦の末っ子、Scirocco。グレちゃんとかと地中海で活躍したよ。本当だからね!Littorioさんやグレちゃんと敵艦隊を追い払ったんだ! あっ、帰り道ね、天気には気を付けないと。本当にね。
|translation = ?
+
|translation = I'm Scirocco, the youngest sister of the Regia Marina's Maestrale-class destroyers. I was active in the Mediterranean front alongside Gre-chan. It's true! I helped Gre-chan and Littorio chase off the enemy fleets! Ah, on the way back to port, you need to be careful of the weather. <ref>She was sunk in a storm sailing back to base after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Second_Battle_of_Sirte Second Battle of Sirte].</ref> Really!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 33: Line 33:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 2
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 2
|origin =ガチ眠いよ~。 提督、元気だね
+
|origin =ガチ眠いよ~。 提督、元気だね、ふぅぁ~
|translation =I tend to be sleepy~. Admiral, you seem full of energy.
+
|translation =I'm crazy sleepy~. Admiral, you seem full of energy. *yaaawn*
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =う~ん、何?うるさいよ。今いい感じでまどろんでたのに。 何?出撃?まだ寝てていい?そうっか、了解。Buonanotte
+
|origin =う~ん、何?うるさいよ。今いい感じでまどろんでたのに。 何?出撃?うん、まだ寝てていい?そうっか、了解。お休み~、buonanotte
|translation =Nnnn, what? You're loud. I just dozed off comfortably too... What? Sortie? Can I sleep a bit more? I see, Understood. Good night.
+
|translation =Nnngh, what? You're loud. I was just napping comfortably too... What? Sortie? Can I sleep a bit more? I see, understood. Good night.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =ふぅぁ、よく寝た。あれ?提督、は?ほ~、何か提督も忙しそう。しゃ~ない、三度寝と行きますか。Buonanotte。ふぅぁ。
+
|origin =ふぅぁ、よく寝た。あれ?提督、は?ほ~、何か提督も忙しそう。しゃ~ない、二度寝と行きますか。Buonanotte。ふぅぁ。
|translation =*Yawn* I sure slept well. Huh? Admiral is...? Oh~, Admiral seems pretty busy. Can't be helped then, I'll go for a third nap. Good night. *Yawn*
+
|translation =*Yawn* I sure slept well. Huh? Admiral is...? Oh~, Admiral seems pretty busy. Oh well~, I'm going back to sleep. Good night. *Yawn*
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =提督、何だかカツカレー気味なんじゃな~い? 器具。あたしも!もう一緒に昼寝しちゃおうか?何かZaraとかが怒ってる気がする
+
|origin =提督、何だか疲れ気味なんじゃない~?奇遇。あたしも!もう一緒に昼寝しちゃおうか?何かZaraとか怒ってる気もする。けど…気にしない方向で~ふぅぁ!
けど・・・気にしない方向で~ふぅぁ!
+
|translation =Admiral, you're looking a bit tired, aren't you? What a coincidence. So am I! Would you like to take a nap with me then? But… I think Zara is going to be mad about this.
|translation =Admiral, doesn't it look like Katsu curry~? Utensils. Me too! Should I have another nap I wonder? I think Zara looks angry though. Eh, I'll just ignore it! *Yawn*
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =提督、これ何?ふぅぁ!SCIROCCOに?本当に?えっ?あたし微妙にXXXXXXXXXXXXXX かもしんないけど、それでもいいの?本当に?!そっか・・・じゃ、もらっとく!本気、だからね。
+
|origin =提督、これ何?ふぅぁ!Sciroccoに?本当に?えっ?あたし微妙に雨女かもしんないけど、それでもいいの?本当に?!そっか…じゃ、もらっとく!本気、だからね。
|translation =?
+
|translation =Admiral, what's this? Whoa! Is this for me? Seriously? I'm just a plain old bad luck girl<ref>She calls herself an "ameonna", an unlucky person that is jinxed to have bad weather follow them and ruin special events.</ref>, but you're alright with that? Really? Well... then I accept! I'm serious about this.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
 
|origin =へぇ、情報?めんどくさい~。誰か取って来て~。
 
|origin =へぇ、情報?めんどくさい~。誰か取って来て~。
|translation =Ehh, intelligence? What a pain~. Someone, bring it here~.
+
|translation =Ehh, information? What a pain~. Someone, bring it here~.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 68: Line 67:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Joining A Fleet
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Joining A Fleet
|origin =嵐じゃないなら行けるっしょ!
+
|origin =嵐じゃきゃ行けるっしょ!
|translation =As long as there are no storms, there'll be no problems!
+
|translation =There'll be no problems as long as there are no storms!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =Grazie, Grazie.
+
|origin =Grazie, grazie.
 
|translation = Thanks, thanks.
 
|translation = Thanks, thanks.
 
}}
 
}}
Line 88: Line 87:  
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
 
|origin =今度は間に合った!
 
|origin =今度は間に合った!
|translation =Next time I'll make it in time!
+
|translation =I made it this time!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =お腹いっぱい~!眠くなちゃうね・・・
+
|origin =お腹いっぱい~!ふぅあ~,眠くなちゃうね…
|translation =I'm so full~! I'm getting sleepy...  
+
|translation =I'm so full~! *yaaawn* I'm getting sleepy...  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =ふぅぁ、あたしお休みっと・・・
+
|origin =ふぅぁ、あたしお休みっと…
|translation =*Yawn* If I rest...
+
|translation =*Yawn* I'm going to take a nap...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =初期休暇貰っていいよね・・・?
+
|origin =長期休暇貰っていいよね…?
|translation =I can take a short furlough, right?
+
|translation =I can take a long holiday right...?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 117: Line 116:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =あっ、グレちゃん、置いて行かないでって・・・あれ?あれれ?!
+
|origin =あっ、グレちゃん、置いて行かないでって…あれ?あれれ?!
 
|translation =Ah, Gre-chan, don't leave me behind... Huh? Eeeh?
 
|translation =Ah, Gre-chan, don't leave me behind... Huh? Eeeh?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =は、敵だ。間に合った。XX航歴?XXXしなきゃ。
+
|origin =あぁ、敵だ。間に合った。攻撃しなきゃ。
|translation =Ah, the enemy. I made it. I gotta log this.
+
|translation =Ah, the enemy. I made it. Let's start the attack.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
 
|origin =落ちろって!あれ?
 
|origin =落ちろって!あれ?
|translation =Sink, I said! Eh?
+
|translation =I said, sink! Huh?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Attack
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Attack
Line 137: Line 136:  
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|origin =撃つよ~
 
|origin =撃つよ~
|translation =I'm firing~
+
|translation =I'm opening fire~
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 146: Line 145:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =へぇ、Scirocco一番何だ。そっか。あっ、Littorioさん、ありがとう。うん、うん、頑張ったんだ、あたし!
+
|origin =ふえぇ、Scirocco一番なんだ。そっか。あっ、Littorioさん、ありがとう。うん、うん、頑張ったんだ、あたし!
|translation =Wha, Scirocco did the best... I see. Ah, Littorio, thanks. Yeah, yeah, I did my best!
+
|translation =Whaa, I'm number one? I see. Ah, Littorio, thanks. Yup, yup, I did my best!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 166: Line 165:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =せっかく戦いに間に合ったのに・・・これじゃ、あたしまた困難で沈んだ。嫌だな~
+
|origin =せっかく戦いに間に合ったのに…これじゃ、あたしまたこんなで沈んだ。嫌だな~
|translation =Even though I finally made it to the battle on time... Like this, I'll sink
+
|translation =Even though I finally made it to the battle on time... Like this, I'm sinking like this again. I don't like this...
in distress again. I don't like this...
   
}}
 
}}
 
|}
 
|}
Line 204: Line 202:  
|scenario = 05:00
 
|scenario = 05:00
 
|origin =痛っ!うぅ~、起きてるよ!えっと、マルゴマルマル~!ほら、ね!
 
|origin =痛っ!うぅ~、起きてるよ!えっと、マルゴマルマル~!ほら、ね!
|translation =Ouch! Nnn, I'm up! Uh... 05 00! See?!
+
|translation =Ouch! Nnngh, I'm up! Uh... 05 00! See?!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 06:00
 
|scenario = 06:00
|origin =マルロ~ク マルマル。朝か・・・あたしは後、もう一回寝るけどね。まぁ、いいや。みんな、起きて!朝だって!
+
|origin =マルロ~ク マルマル。朝か…あたしは後でもういっかい寝るけどね。まぁ、いいや。みんな、起きて!朝だって!
 
|translation =06 00. Morning, huh... I'll go back to bed in a bit though. Oh well. Everyone, wake up! It's morning!
 
|translation =06 00. Morning, huh... I'll go back to bed in a bit though. Oh well. Everyone, wake up! It's morning!
 
}}
 
}}
Line 218: Line 216:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 08:00
 
|scenario = 08:00
|origin =マルハ~チ マルマル。マエスト姉さん、Grazie!美味しい~!あっ、提督、それ食べないの?ちょうだい!
+
|origin =マルハ~チ マルマル。はむ、はむ…マエスト姉さん、Grazie!美味しい~!あっ、提督、それ食べないの?ちょうだい!
|translation =08 00. Big sis Maesto, thanks! It's good~! Ah, Admiral, You're not eating that? Gimmie!
+
|translation =08 00. *nom* *nom*…Big sis Maesto, thanks! It's good~! Ah, Admiral, You're not eating that? Gimmie!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 09:00
 
|scenario = 09:00
|origin =マルキュウー マルマル。ふぅぁ、食べた、食べた。じゃ、提督、あたし、大事の二度寝するね~。
+
|origin =マルキュウー マルマル。ふぅぁ、食べた、食べた。じゃ、提督、あたし、大事な二度寝するね~。おやすみ~。
|translation =09 00. *Yawn* I sure ate a lot. Well, Admiral, time for my all-important second nap~.
+
|translation =09 00. *Yawn* I sure ate a lot. Well, Admiral, time for my all-important second nap~. Goodnight~.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 239: Line 237:  
|scenario = 12:00
 
|scenario = 12:00
 
|origin =ヒトフ~タ マルマル~。 お昼、お昼!お腹空いた!Zaraのパスタ?食べる食べる!えっ、だめ?何でー!
 
|origin =ヒトフ~タ マルマル~。 お昼、お昼!お腹空いた!Zaraのパスタ?食べる食べる!えっ、だめ?何でー!
|translation =12 00. Afternoon, afternoon! I'm starving! Zara's pasta? I'll eat, I'll eat! Eh? I can't? Why nooot?!
+
|translation =12 00. It's lunchtime now! I'm starving! Zara's pasta? I'll eat, I'll eat! Eh? I can't? Why nooot?!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 13:00
 
|scenario = 13:00
|origin =ヒトサーン マルマ~ル。Zaraのパスタは美味しいね!ふぅぁ,お腹いっぱい!
+
|origin =ヒトサーン、はむ、マルマ~ル。Zaraのパスタは美味しいね! ふぅぁ、お腹いっぱい!
|translation =13 00. Zara's pasta sure is good! Phew, I'm so full!
+
|translation =13 *nom* 00. Zara's pasta sure is good! Phew, I'm so full!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 253: Line 251:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 15:00
 
|scenario = 15:00
|origin =ヒトゴ マルマッ、あっ、LITTORIOさん!へ?何?名前、今違うの?ま、いいや。ねぇ、グレちゃんは何か怒ってるの・・・あたし悪くないよね?ね?
+
|origin =ヒトゴ マルマッ、あっ、Littorioさん!へ?何?名前、今違うの?ま、いいや。ねぇ、グレちゃんが何か怒ってるの…あたし悪くないよね?ね?
 
|translation =15 0... Ah, Littorio! Huh? What? Your name changed? Well, whatever. Do you know why Gre-chan is angry? I didn't do anything bad, did I? Right?
 
|translation =15 0... Ah, Littorio! Huh? What? Your name changed? Well, whatever. Do you know why Gre-chan is angry? I didn't do anything bad, did I? Right?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 16:00
 
|scenario = 16:00
|origin =ヒトローク マルマール。LITTORIOさんは優しいな~。ね?提督も優しいよね。きっとね~、多分ね~!
+
|origin =ヒトローク マルマール。Littorioさんは優しいな~。ね?提督も優しいよね。きっとね~、多分ね~!
 
|translation =16 00. Littorio sure is kind. Right? Admiral is also kind. Probably~, maybe~!
 
|translation =16 00. Littorio sure is kind. Right? Admiral is also kind. Probably~, maybe~!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 17:00
 
|scenario = 17:00
|origin =ヒトナ~ナ マルマル。ねぇ、提督、夕日夕日!綺麗だよね~!見ていると眠くなるよね~・・・ならない?
+
|origin =ヒトナ~ナ マルマル。ねぇ、提督、夕日夕日!綺麗だよね~!見ていると眠くなるよね~…ならない?
 
|translation =17 00. Hey, Admiral. The sunset, the sunset! It's beautiful, isn't it? When you look at the sunset you get a bit sleepy, right? You don't?
 
|translation =17 00. Hey, Admiral. The sunset, the sunset! It's beautiful, isn't it? When you look at the sunset you get a bit sleepy, right? You don't?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 18:00
 
|scenario = 18:00
|origin =ヒトハ~チ マルマル。へ?本当に?今晩は噂の間宮で晩ご飯?やった!何食べようかな~?
+
|origin =ヒトハ~チ マルマル。えぇ?本当に?今晩は噂のマミヤで晩ご飯?やった!何食べようかな~…
|translation =18 00. Huh? Really? We'll go to the rumoured Mamiya's for dinner? Yay! I wonder what  
+
|translation =18 00. Huh? Really? We'll go to that Mamiya I've heard so much about for dinner? Yay! I wonder what I should have...
I should eat? (possibly eat -> order might fit better here?)
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 19:00
 
|scenario = 19:00
|origin =ヒトキュウ マルマ~ル!上手っ、上手っ!提督、これ美味しいよ!グレちゃんあんま食べないの?それ、食べてもいい?
+
|origin =はむ、ヒトキュウ、はむ、マルマ~ル!はむ、うまっ、うまっ!提督、これ美味しいよ!はむ、えへぇ、グレちゃんあんま食べないの?それ、食べてもいい?
|translation =19*munch*00! *munch* So good, so good! Admiral, this is so tashty!  
+
|translation =*nom* 19 *nom* 00! *nom* So good, so good! Admiral, this is so tashty! *nom*, whew, Gre-chan aren't you going to eat that? Can I have it then?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 20:00
 
|scenario = 20:00
|origin =フタマ~ル マルマッ。何?あそこで暴れてる巡洋艦。早大人になりたくないよね。はぁ、Zaraじゃん!おひゃー!
+
|origin =はむ、はむ、はむ、フタマ~ル、はむ、マルマッ、はむ、はむ。何?あそこで暴れてる巡洋艦。ああいう大人にはなりたくないよね。はぁ、Zaraじゃん!おひゃー!
|translation =20 00. What? What is up with the noisy light cruiser... She surely doesn't want to grow up fast, huh? Ah, if it isn't Zara! Yay!
+
|translation =*nom* *nom* *nom* 20 *nom* 00 *nom* *nom*. What? Who's that cruiser raging over there. I don't wanna grow up to be someone like that. Ah, it's Zara! Whoops!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 21:00
 
|scenario = 21:00
|origin =フタヒ~ト マルマ~ル。あぁぁ、食べた食べた!満足じゃ~!あっ、あれ?天気、ちょっと怪しくない?嵐になる前に、早く帰んないっと・・・提督、急ごう?嵐は怖いよ!
+
|origin =フタヒ~ト マルマ~ル。あぁぁ、食べた食べた!満足じゃ~!あっ、あれ?天気、ちょっと怪しくない?嵐になる前に、早く帰んないと…提督、急ごう?嵐は怖いよ!
|translation =21 00. Aah, I sure at a lot! I'm so satisfied! Ah, what? Isn't the weather acting weird?
+
|translation =21 00. Aah, I sure at a lot! I'm so satisfied! Ah, what? Isn't the weather getting strange? We have to get home quickly before a storm comes... Admiral, let's hurry. I'm scared of storms!
If we don't return home quickly before it becomes a storm... Admiral, let's hurry. I'm scared of storms!
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 295: Line 291:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 23:00
 
|scenario = 23:00
|origin =フタサ~ン マルマル。今日も色々あったね?疲れた!もう寝ちゃおう・・・提督、Buonanotte.
+
|origin =フタサ~ン マルマル。今日も色々あったね?疲れた!もう寝ちゃおう…提督、Buonanotte.
 
|translation =23 00. A lot happened today, huh? I'm tired! I'm gonna go to bed... Admiral, good night.
 
|translation =23 00. A lot happened today, huh? I'm tired! I'm gonna go to bed... Admiral, good night.
 
}}
 
}}
Line 315: Line 311:     
==Trivia==
 
==Trivia==
Afraid of storms due to her sinking after the Second Battle of Sirte, because of a storm, on March 23rd 1942. Only 2 survivors of the 236 crewmen.
+
*Laid down 29th September 1931, launched 22 April 1934 and completed 21 October 1934.
 +
*She did not see much action during the war, her only notable, and last action was being present at the Second Battle of Sirte. Though she did not open fire she avoided taking damage, but was sunk by a storm as the Italian fleet withdrew to avoid a night action - hence her fear of storms in her voicelines.
 +
*Her name lived on with the '80s Maestrale Class frigates, in commission until Feb 2020.
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
16

edits

Navigation menu