• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Line 10: Line 10:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = ふぅぁ、Buongiorno。あたし、Maestrale級駆逐艦、そう。末子です。名前はSciroccoうん、よろしくCiao~
+
|origin = ふぅぁ、Buongiorno。あたし、Maestrale級駆逐艦、そう。末子です。名前はScirocco。うん、よろしくCiao~。
|translation =*Yawn*, Good morning. I'm a Maestrale class destroyer. Yes, the youngest sister. My name is Scirocco. Yeah, pleased to meet you.
+
|translation =*Yawn*, Good morning. I'm a Maestrale-class destroyer. Yes, the youngest sister. My name is Scirocco. Yeah, pleased to meet you~
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
|origin =ふぅぁ、Buongiorno、Maestrale級駆逐艦、末子のSciroccoちゃんと今日も起きているよ。提督、よろしくCiao~
+
|origin =ふぅぁ、Buongiorno、Maestrale級駆逐艦、末子のScirocco。ちゃんと今日も起きているよ。提督、よろしくCiao~。
|translation =*Yawn*. Good morning. Maestrale Class Destroyer, the youngest sister Scirocco. I woke up properly today as well. Admiral, pleased to meet you.
+
|translation =*Yawn*. Good morning. Maestrale-class destroyer, youngest sister, Scirocco. I woke up properly today as well. Admiral, pleased to meet you~
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin = イタリア海軍、Maestrale級駆逐艦の末子、Scirocco。グレちゃんとか、後XXXX活躍したよ。本当だからね!Littorioさんやグレちゃんと敵艦をXXXXは!帰り道ね、天気には気を付けないと。本当にね
+
|origin = イタリア海軍、Maestrale級駆逐艦の末子、Scirocco。グレちゃんとかと、地中海で活躍したよ。本当だからね!Littorioさんやグレちゃんと敵艦隊を追い払ったんだ!あっ、帰り道ね、天気には気を付けないと。本当にね!
|translation = ?
+
|translation = I'm the youngest of the Regia Marina's Maestrale-class destroyers, Scirocco. I did a lot in the Mediterranean with Gre-chan and stuff. I did, really! Littorio-san, Gre-chan, and I drove off an enemy fleet! Ah, but you do need to look out for the weather on your way home. Seriously!<ref>In the Second Battle of Sirte, the Regia Marina drove off but was unable to destroy a light Royal Navy transport convoy. ''Scirocco'' was lost to stormy weather the next day, losing all but two crewmen.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 33: Line 33:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 2
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 2
|origin =ガチ眠いよ~。 提督、元気だね
+
|origin =ガチ眠いよ~。提督、元気だね?
|translation =I tend to be sleepy~. Admiral, you seem full of energy.
+
|translation =I'm really sleepy~ Admiral, you seem full of energy.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =う~ん、何?うるさいよ。今いい感じでまどろんでたのに。 何?出撃?まだ寝てていい?そうっか、了解。Buonanotte
+
|origin =う~ん、何?うるさいよ。今いい感じでまどろんでたのに…何?出撃?あぁ、まだ寝てていい?そうっか、了解。お休み!Buonanotte~
|translation =Nnnn, what? You're loud. I just dozed off comfortably too... What? Sortie? Can I sleep a bit more? I see, Understood. Good night.
+
|translation =Nnnn, what? You're so loud. I just dozed off, so comfy... What? Sortie? Ugh, can I sleep a bit more? I see, understood. Good night! Buonanotte~
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =ふぅぁ、よく寝た。あれ?提督、は?ほ~、何か提督も忙しそう。しゃ~ない、三度寝と行きますか。Buonanotte。ふぅぁ。
+
|origin =ふぅぁ、よく寝た。あれ?提督は?ほ~、何か提督も忙しそう。しゃ~ない、三度寝と行きますか。Buonanotte。ふぅぁ。
|translation =*Yawn* I sure slept well. Huh? Admiral is...? Oh~, Admiral seems pretty busy. Can't be helped then, I'll go for a third nap. Good night. *Yawn*
+
|translation =*Yawn* I sure slept well. Huh? Admiral is...? Oh well~, Admiral seems pretty busy. No helpin' it, I'll go for a third nap. Good night. *Yawn*
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =提督、何だかカツカレー気味なんじゃな~い? 器具。あたしも!もう一緒に昼寝しちゃおうか?何かZaraとかが怒ってる気がする
+
|origin =提督、何だか疲れ気味なんじゃな~い? 奇遇~あたしも!もう一緒に昼寝しちゃおうか?何かZaraとかが怒ってる気がするけど…気にしない方向で~ふぅぁ!
けど・・・気にしない方向で~ふぅぁ!
+
|translation =Admiral, aren't you kinda tuckered out? What a coincidence~ Me too! Think we should take another nap? I think Zara'll get angry though. Eh, let's not worry about it! *Yawn*
|translation =Admiral, doesn't it look like Katsu curry~? Utensils. Me too! Should I have another nap I wonder? I think Zara looks angry though. Eh, I'll just ignore it! *Yawn*
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =提督、これ何?ふぅぁ!SCIROCCOに?本当に?えっ?あたし微妙にXXXXXXXXXXXXXX かもしんないけど、それでもいいの?本当に?!そっか・・・じゃ、もらっとく!本気、だからね。
+
|origin =提督、これ何?ふぅぁ!Sciroccoに?本当に?えっ?あたし微妙に雨女かもしんないけど、それでもいいの?本当に?!そっか・・・じゃ、もらっとく!本気、だからね。
|translation =?
+
|translation =What is this, Admiral! Woah! For me? Really? Eh? But I might be one of those girls cursed with bad weather, is that okay? Really!? Okay... then I'll take it! I'll give my best!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 68: Line 67:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Joining A Fleet
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Joining A Fleet
|origin =嵐じゃないなら行けるっしょ!
+
|origin =嵐じゃなきゃ行けるっしょ!
 
|translation =As long as there are no storms, there'll be no problems!
 
|translation =As long as there are no storms, there'll be no problems!
 
}}
 
}}
Line 88: Line 87:  
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
 
|origin =今度は間に合った!
 
|origin =今度は間に合った!
|translation =Next time I'll make it in time!
+
|translation =I made it on time this time!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =お腹いっぱい~!眠くなちゃうね・・・
+
|origin =お腹いっぱい~!眠くなちゃうね…
 
|translation =I'm so full~! I'm getting sleepy...  
 
|translation =I'm so full~! I'm getting sleepy...  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =ふぅぁ、あたしお休みっと・・・
+
|origin =ふぅぁ、あたしお休みっと…
 
|translation =*Yawn* If I rest...
 
|translation =*Yawn* If I rest...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =初期休暇貰っていいよね・・・?
+
|origin =長期休暇貰っていいよね…?
|translation =I can take a short furlough, right?
+
|translation =I can take a nice, long furlough, right...?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 117: Line 116:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =あっ、グレちゃん、置いて行かないでって・・・あれ?あれれ?!
+
|origin =あっ、グレちゃん、置いてかないでって・・・あれ?あれれ?!
 
|translation =Ah, Gre-chan, don't leave me behind... Huh? Eeeh?
 
|translation =Ah, Gre-chan, don't leave me behind... Huh? Eeeh?
 
}}
 
}}
Line 123: Line 122:  
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
 
|origin =は、敵だ。間に合った。XX航歴?XXXしなきゃ。
 
|origin =は、敵だ。間に合った。XX航歴?XXXしなきゃ。
|translation =Ah, the enemy. I made it. I gotta log this.
+
|translation =?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 131: Line 130:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Attack
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Attack
|origin =落ちろ!は!本当にあたった!
+
|origin =落ちろ!はぁ!本当に当たった!
 
|translation =Sink! Hah! I really hit!
 
|translation =Sink! Hah! I really hit!
 
}}
 
}}
Line 147: Line 146:  
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|origin =へぇ、Scirocco一番何だ。そっか。あっ、Littorioさん、ありがとう。うん、うん、頑張ったんだ、あたし!
 
|origin =へぇ、Scirocco一番何だ。そっか。あっ、Littorioさん、ありがとう。うん、うん、頑張ったんだ、あたし!
|translation =Wha, Scirocco did the best... I see. Ah, Littorio, thanks. Yeah, yeah, I did my best!
+
|translation =Wha, Scirocco did the best... I see. Ah, Littorio-san, thanks. Yeah, yeah, I did my best!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 167: Line 166:  
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
 
|origin =せっかく戦いに間に合ったのに・・・これじゃ、あたしまた困難で沈んだ。嫌だな~
 
|origin =せっかく戦いに間に合ったのに・・・これじゃ、あたしまた困難で沈んだ。嫌だな~
|translation =Even though I finally made it to the battle on time... Like this, I'll sink  
+
|translation =Even though I finally made it to the battle on time... Now I'll sink in distress again. I don't like this...
in distress again. I don't like this...
   
}}
 
}}
 
|}
 
|}
Line 178: Line 176:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 00:00
 
|scenario = 00:00
|origin =何か眠いと思ったら、日付変わったんだ。ふぅぁ
+
|origin =何か眠いと思ったら、日付変わったんだ。ふぅぁ…
 
|translation =Just when I thought I was getting sleepy, the day changed. *Yawn*
 
|translation =Just when I thought I was getting sleepy, the day changed. *Yawn*
 
}}
 
}}
Line 199: Line 197:  
|scenario = 04:00
 
|scenario = 04:00
 
|origin =マル、ヨ~ン。ん~ 
 
|origin =マル、ヨ~ン。ん~ 
|translation =04...N...
+
|translation =0... 4...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 208: Line 206:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 06:00
 
|scenario = 06:00
|origin =マルロ~ク マルマル。朝か・・・あたしは後、もう一回寝るけどね。まぁ、いいや。みんな、起きて!朝だって!
+
|origin =マルロ~ク マルマル。朝か…あたしは後で、もう一回寝るけどね。まぁ、いいや。みんな、起きて!朝だって!
 
|translation =06 00. Morning, huh... I'll go back to bed in a bit though. Oh well. Everyone, wake up! It's morning!
 
|translation =06 00. Morning, huh... I'll go back to bed in a bit though. Oh well. Everyone, wake up! It's morning!
 
}}
 
}}
Line 218: Line 216:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 08:00
 
|scenario = 08:00
|origin =マルハ~チ マルマル。マエスト姉さん、Grazie!美味しい~!あっ、提督、それ食べないの?ちょうだい!
+
|origin =マルハ~チ マルマル。マエスト姉さん、grazie!美味しい~!あっ、提督、それ食べないの?ちょうだい!
|translation =08 00. Big sis Maesto, thanks! It's good~! Ah, Admiral, You're not eating that? Gimmie!
+
|translation =08 00. Maest-neesan, thanks! It's good~! Ah, Admiral, You're not eating that? Gimmie!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 09:00
 
|scenario = 09:00
|origin =マルキュウー マルマル。ふぅぁ、食べた、食べた。じゃ、提督、あたし、大事の二度寝するね~。
+
|origin =マルキュウー マルマル。ふぅぁ、食べた、食べた。じゃ、提督、あたし、大事の二度寝するね~。お休み~。
|translation =09 00. *Yawn* I sure ate a lot. Well, Admiral, time for my all-important second nap~.
+
|translation =09 00. *Yawn* I sure ate a lot. Well, Admiral, time for my all-important second nap~. Back to sleep~.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 243: Line 241:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 13:00
 
|scenario = 13:00
|origin =ヒトサーン マルマ~ル。Zaraのパスタは美味しいね!ふぅぁ,お腹いっぱい!
+
|origin =ヒトサーン マルマ~ル。Zaraのパスタは美味しいね!ふぅぁ、お腹いっぱい!
 
|translation =13 00. Zara's pasta sure is good! Phew, I'm so full!
 
|translation =13 00. Zara's pasta sure is good! Phew, I'm so full!
 
}}
 
}}
Line 249: Line 247:  
|scenario = 14:00
 
|scenario = 14:00
 
|origin =ヒトヨーン マルマル!お腹いっぱいになると眠くなるよね。あれ?グレちゃん、何で怒ってんの?何で?!
 
|origin =ヒトヨーン マルマル!お腹いっぱいになると眠くなるよね。あれ?グレちゃん、何で怒ってんの?何で?!
|translation =14 00. When your belly is full you sure get sleepy, huh? Gre-chan, why are you angry? Why??
+
|translation =14 00. When your belly is full you sure get sleepy, huh? Wait, Gre-chan, why are you angry? Why??
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 15:00
 
|scenario = 15:00
|origin =ヒトゴ マルマッ、あっ、LITTORIOさん!へ?何?名前、今違うの?ま、いいや。ねぇ、グレちゃんは何か怒ってるの・・・あたし悪くないよね?ね?
+
|origin =ヒトゴ マルマッ、あっ、Littorioさん!へ?何?名前、今違うの?ま、いいや。ねぇ、グレちゃんは何か怒ってるの・・・あたし悪くないよね?ね?
|translation =15 0... Ah, Littorio! Huh? What? Your name changed? Well, whatever. Do you know why Gre-chan is angry? I didn't do anything bad, did I? Right?
+
|translation =15 0... Ah, Littorio-san! Huh? What? Your name changed? Well, whatever. Do you know why Gre-chan is angry? I didn't do anything bad, did I? Right?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 16:00
 
|scenario = 16:00
|origin =ヒトローク マルマール。LITTORIOさんは優しいな~。ね?提督も優しいよね。きっとね~、多分ね~!
+
|origin =ヒトローク マルマール。Littorioさんは優しいな~。ね?提督も優しいよね。きっとね~、多分ね~!
|translation =16 00. Littorio sure is kind. Right? Admiral is also kind. Probably~, maybe~!
+
|translation =16 00. Littorio-san sure is kind. Right? Admiral is also kind. For sure~, maybe~!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 17:00
 
|scenario = 17:00
|origin =ヒトナ~ナ マルマル。ねぇ、提督、夕日夕日!綺麗だよね~!見ていると眠くなるよね~・・・ならない?
+
|origin =ヒトナ~ナ マルマル。ねぇ、提督、夕日夕日!綺麗だよね~!見ていると眠くなるよね…ならない?
|translation =17 00. Hey, Admiral. The sunset, the sunset! It's beautiful, isn't it? When you look at the sunset you get a bit sleepy, right? You don't?
+
|translation =17 00. Hey, Admiral. The sunset, the sunset! It's beautiful, isn't it? When you look at the sunset you get a bit sleepy, right? ... You don't?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 18:00
 
|scenario = 18:00
 
|origin =ヒトハ~チ マルマル。へ?本当に?今晩は噂の間宮で晩ご飯?やった!何食べようかな~?
 
|origin =ヒトハ~チ マルマル。へ?本当に?今晩は噂の間宮で晩ご飯?やった!何食べようかな~?
|translation =18 00. Huh? Really? We'll go to the rumoured Mamiya's for dinner? Yay! I wonder what  
+
|translation =18 00. Huh? Really? We're going to that famous Mamiya's for dinner? Yay! I wonder what I should get?
I should eat? (possibly eat -> order might fit better here?)
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 19:00
 
|scenario = 19:00
|origin =ヒトキュウ マルマ~ル!上手っ、上手っ!提督、これ美味しいよ!グレちゃんあんま食べないの?それ、食べてもいい?
+
|origin =ヒトキュウ マルマ~ル!上手っ、上手っ!提督、これ美味しいよ!グレちゃん、あんま食べないの?それ、食べてもいい?
|translation =19*munch*00! *munch* So good, so good! Admiral, this is so tashty!  
+
|translation =19 *munch* 00! *munch* So good, so good! Admiral, this is so tashty! *Munch* Not going to eat much, Gre-chan? Can I have that then?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 20:00
 
|scenario = 20:00
|origin =フタマ~ル マルマッ。何?あそこで暴れてる巡洋艦。早大人になりたくないよね。はぁ、Zaraじゃん!おひゃー!
+
|origin =フタマ~ル マルマッ。何?あそこで暴れてる巡洋艦。早大人にはなりたくないよね。はぁ、Zaraじゃん!おひゃー!
|translation =20 00. What? What is up with the noisy light cruiser... She surely doesn't want to grow up fast, huh? Ah, if it isn't Zara! Yay!
+
|translation =*munch* 20 *munch* 0 *munch*. What? What's with that noisy cruiser... Makes me not want to grow up anytime soon. Ah, it was Zara! Whoops!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 21:00
 
|scenario = 21:00
|origin =フタヒ~ト マルマ~ル。あぁぁ、食べた食べた!満足じゃ~!あっ、あれ?天気、ちょっと怪しくない?嵐になる前に、早く帰んないっと・・・提督、急ごう?嵐は怖いよ!
+
|origin =フタヒ~ト マルマ~ル。あぁぁ、食べた食べた!満足じゃ~!あっ、あれ?天気、ちょっと怪しくない?嵐になる前に、早く帰んないっと…提督、急ごう?嵐は怖いよ!
|translation =21 00. Aah, I sure at a lot! I'm so satisfied! Ah, what? Isn't the weather acting weird?
+
|translation =21 00. Aah, I sure at a lot! I'm so satisfied! Ah, what? Isn't the weather a little weird? If we don't get home quickly before a storm... Admiral, let's hurry. I'm scared of storms!
If we don't return home quickly before it becomes a storm... Admiral, let's hurry. I'm scared of storms!
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 295: Line 291:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 23:00
 
|scenario = 23:00
|origin =フタサ~ン マルマル。今日も色々あったね?疲れた!もう寝ちゃおう・・・提督、Buonanotte.
+
|origin =フタサ~ン マルマル。今日も色々あったね?疲れた!もう寝ちゃおう…提督、Buonanotte.
 
|translation =23 00. A lot happened today, huh? I'm tired! I'm gonna go to bed... Admiral, good night.
 
|translation =23 00. A lot happened today, huh? I'm tired! I'm gonna go to bed... Admiral, good night.
 
}}
 
}}
332

edits

Navigation menu