Changes

5,200 bytes added ,  5 months ago
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=076}}
 
{{KanmusuInfo|ID=076}}
 
{{KanmusuInfo|ID=076a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=076a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
* Default [[DD]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A48}}
 +
*** {{Q|B37}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 33: Line 56:  
|origin = 今日は何の日?…子日だよー!
 
|origin = 今日は何の日?…子日だよー!
 
|translation = What day is it today? ...It's New Year's Day!<ref>Specifically New Year's Day of the Japanese calendar.</ref>
 
|translation = What day is it today? ...It's New Year's Day!<ref>Specifically New Year's Day of the Japanese calendar.</ref>
|audio = Nenohi-Secretary_1.ogg
+
|audio = Nenohi-Secretary_2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin = うん。提督も、大好きだよ!
 
|origin = うん。提督も、大好きだよ!
|translation = Yup, I really like you too Commander!
+
|translation = Yup, I really like you to Commander!
|audio = Nenohi-Secretary_2.ogg
+
|audio = Nenohi-Secretary_1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 104: Line 127:  
|origin = 子日、強くなった気がする!<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 
|origin = 子日、強くなった気がする!<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 
|translation = I feel like I got stronger!
 
|translation = I feel like I got stronger!
|audio = Nenohi-Equipment_1.ogg
+
|audio = Nenohi-Equipment_3.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 110: Line 133:  
|origin = ╰('ω')╯にゃっほいっ★ 身体が軽いなー!
 
|origin = ╰('ω')╯にゃっほいっ★ 身体が軽いなー!
 
|translation = ╰('ω')╯ Yahoo~★ My body is light~!<ref>Meaning she feels it's easier to move around.</ref>
 
|translation = ╰('ω')╯ Yahoo~★ My body is light~!<ref>Meaning she feels it's easier to move around.</ref>
|audio = Nenohi-Equipment_2.ogg
+
|audio = Nenohi-Equipment_1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 116: Line 139:  
|origin = 今日はどんな日かなぁ。<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref>
 
|origin = 今日はどんな日かなぁ。<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref>
 
|translation = I wonder what day it is today.
 
|translation = I wonder what day it is today.
|audio = Nenohi-Equipment_3.ogg
+
|audio = Nenohi-Equipment_2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 203: Line 226:  
|origin = ゃんっ!
 
|origin = ゃんっ!
 
|translation = Yow!
 
|translation = Yow!
|audio = Nenohi-Minor_Damage_1.ogg
+
|audio = Nenohi-Minor_Damage_2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 209: Line 232:  
|origin = うぅ~……、悔しいよぉ。
 
|origin = うぅ~……、悔しいよぉ。
 
|translation = Ugh... How annoying.
 
|translation = Ugh... How annoying.
|audio = Nenohi-Minor_Damage_2.ogg
+
|audio = Nenohi-Minor_Damage_1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 223: Line 246:  
|audio = Nenohi-Sunk.ogg
 
|audio = Nenohi-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]]
 +
|origin =ひゃあ! クリスマスだよ、クリスマス! ねのひ、クリスマス大好き!…で、クリスマスって、何の日? だっけかー?
 +
|translation = Yahoo! It’s Christmas now you know!  I really love Christmas! …So, what day does Christmas fall on again?
 +
|audio =Nenohi _Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin =新年!あけおめ!ことよろ!なのっ!本年も、子日をどうぞよろしくだよ?ねっ?
 +
|translation =It’s the New Year! Happy New Year! Best wishes! That’s right! Please take care of me this year too! Alright?
 +
|audio = Nenohi_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]]
 +
|origin = 二月といえば子日…じゃなくって節分だよー節分。豆投げるよー、とおー!
 +
|translation = The first thing that comes to mind in February is New Ye… No, I meant Setsubun. I’m throwing the beans, there~!<ref>Her name can also refer to the first day of the Lunar New Year that typically falls in late January to early February.</ref>
 +
|audio =Nenohi _Setsubun_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 今日は何の日?そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~
 +
|translation = What day is it today? Right, Neno… No it’s not, it’s a special day, hooray~
 +
|audio = 076_Nenohi_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 +
|origin = 子日バレンタインアタック!くらえ!うりゃァ!うぅ、じゃなくて。はい、子日チョコ。
 +
|translation = Nenohi Valentine’s Attack! Take this! Uryaah! Urgh, that’s not it. Here, it’s my chocolates.
 +
|audio = Nenohi_Valentines_2018_Sec_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 +
|origin = 子日チョコのお返し待ってました!どんなかなぁ。子日楽しみ!
 +
|translation = I was waiting for my return gift! I wonder what it is. I can’t wait!
 +
|audio = Nenohi_White_Day_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 今日はなんの日?そう、子日!じゃないけど。特別な日、五周年だよ!すごい!やったね!
 +
|translation = What day is it today? That’s right, it’s Nenohi! No wait. It’s a special day; it’s the 5th Anniversary! Amazing! Hooray!
 +
|audio = Nenohi_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 +
|origin = 雨、雨、降るね。でも、子日、雨は割と好き。なんかリズムがあるでしょう?これが好き!
 +
|translation = The rain keeps pouring down. But, I kinda like the rain. You know how it’s got a bit of a rhythm? I like that!
 +
|audio = Nenohi_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = 今日はなんの日?秋刀魚の日…えぇ、じゃなかった…秋刀魚の季節だよ。秋刀魚漁支援、子日も頑張る。
 +
|translation = What day is it today? It's saury day... Eh, no wait... It's the saury season. I'll work hard at supporting the saury fishing too.
 +
|audio = Nenohi_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 今日はなんの日?そう、子日!じゃないけど、特別な日…六周年だよ!本当、やった!
 +
|translation = What day is it today? Right, it's Nenohi! No it's not, it's a special day... It's the 6th Anniversary! It's so great!
 +
|audio = Nenohi_6th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 今日はなんの日?そう!子日!じゃないけど。特別な日!ついに七周年だよ、七周年!あはぁ!
 +
|translation = What day is it today? Yes! It's Nenohi! Just kidding. It's a special day! It's finally the 7th Anniversary! Aha!
 +
|audio = Nenohi_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = あぁ、秋は子日、普通に好き。食べ物も美味しいし〜。うふふぅ。
 +
|translation = Ah, I just like the normal autumn. The food is delicious too~. Ufufu.
 +
|audio = Nenohi_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Nenohi}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Nenohi.png|Base
 +
Ship Full Nenohi Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]:''' [http://myanimelist.net/people/12285/Motoko_Kobayashi Kobayashi Motoko]<br />
+
!Seasonal
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]:''': Ayaki ([http://www.pixiv.net/member.php?id=8611 彩樹])
+
|-
 +
|<gallery>
 +
Nenohi_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
Nenohi_New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*She was sunk in action, July 5, 1942 southeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Attu_Island Attu Island], [http://en.wikipedia.org/wiki/Alaska Alaska] at ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Nenohi&params=52_15_N_173_51_E_type:event 52°15′N 173°51′E]).
+
;General Information
*Her name means "New Year's Day".
+
* Her name can mean either "New Year's Day" or "Child's Day".
*She is required for [[Quests#A48|quest A48]].
+
* She was launched on the 22nd of December 1932.
 +
* She was sunk in action, on the 5th of July 1942 southeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Attu_Island Attu Island], [http://en.wikipedia.org/wiki/Alaska Alaska] at ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Nenohi&params=52_15_N_173_51_E_type:event 52°15′N 173°51′E]).
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View Nenohi CG]]
  −
*[[EliteDD|List of destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Nenohi|Wikipedia entry on destroyer Nenohi]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Nenohi|Wikipedia entry on destroyer Nenohi]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Hatsuharu Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
 
1,223

edits