Changes

10,168 bytes added ,  5 months ago
Line 1: Line 1:  
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=076}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=076a}}
===Basic===
+
 
{{shipinfo
+
==Gameplay Notes==
| name=Nenohi
+
{{Category:Destroyers}}
| japanesename=子日
+
 
| id=76
+
===Special Mechanics===
| image=[[File:076.jpg]]
+
* None
| color=SkyBlue
+
 
| type=Destroyer
+
===Equipability Exceptions===
| class=Hatsuharu
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
| firepower=10 (?)
+
* Default [[DD]] equipment compatibility
| torpedo=27 (?)
+
 
| AA=12 (?)
+
===Fit Bonuses===
| ASW=20 (?)
+
{{/Equipment Bonuses}}
| LOS=5 (?)
+
{{clear}}
| luck=10
+
 
| hp=16
+
===Important Information===
| armor=6 (?)
+
* Required for quest:
| evasion=42 (?)
+
** Mandatory:
| aircraft=0
+
*** {{Q|A48}}
| speed=Fast
+
*** {{Q|B37}}
| range=Short
+
 
| slot=2
+
==Drop Locations==
| time=20:00
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
| slot1=[[12.7cm Twin Cannon]]
+
 
| slot2=-Unequipped-
+
==Voice Lines==
| slot3=-Locked-
+
===Quotes===
| slot4=-Locked-
+
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = 初めまして、子日、だよぉ!艦名、読みづらくなんか、ないよね?ね?
 +
|translation = Nice to meet you, I'm Nenohi! My name isn't hard to read right? Right?<ref>Her name means 'New Year's Day' and sounds like someone asking "Hey, what day is it?".</ref>
 +
|audio = Nenohi-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai = yes
 +
|origin = は~い、子日だよ。艦名もう覚えたよね?ねえ?ねえ~!」
 +
|translation = Yes~, I'm Nenohi. You remembered my name right? Right? Hey~!
 +
|audio = NenohiKai-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 丸一計画で建造された、初春型駆逐艦2番艦の子日だよ。
 +
初春などの姉妹艦で第21駆逐隊を編成して色々と頑張ったんだよ。
 +
なに?潜水艦…?嫌いキライ!
 +
|translation = Built under the Circle One Program, I'm the 2nd ship of the Hatsuharu-class destroyers, Nenohi.
 +
I worked hard doing lots of things together with my sister Hatsuharu in the 21st Destroyer Division. 
 +
What's that? Submarines...? I hate them!<ref>She was torpedoed and sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Triton_(SS-201) USS Triton].</ref>
 +
|audio = Nenohi-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = 今日は何の日?…子日だよー!
 +
|translation = What day is it today? ...It's New Year's Day!<ref>Specifically New Year's Day of the Japanese calendar.</ref>
 +
|audio = Nenohi-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = うん。提督も、大好きだよ!
 +
|translation = Yup, I really like you to Commander!
 +
|audio = Nenohi-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai = yes
 +
|origin = ねーのひっだよ♪ねーのーひー、ねぇのぉひぃ♪
 +
|translation = I'm Nenohi~♪ Ne~ no~ hi~ Nee~ noo~ hii~♪
 +
|audio = NenohiKai-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = 提督~、もうちょっとリズムが欲しいのー? うふふっ♪
 +
|translation = Don't you want to be more in sync with me Admiral? Ufufu~♪
 +
|audio = Nenohi-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = うがぁ~、なんか子日、たいくつ。ぶっちゃけ子日退屈。提督、なんかしよっ☆なんかっ♪
 +
|translation = Urrrrgh, I'm feeling kind of bored~. I really am bored. Let's go do something Admiral~☆ Just something~♪
 +
|audio = NenohiKai-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 +
|origin = ねぇ、子日も心配してんのよ?提督、時々は休もうよね?子日も休む~♪
 +
|translation = Hey, I'm worried about you too you know? Admiral, you need to rest once in a while alright? I'll rest too~♪
 +
|audio = NenohiKai-Secretary Married.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 今日はね、何の日か知ってる? …やだなぁ、子日! じゃなくて、子日が告白する日。誰にか、って? 提督のイジワルぅ!
 +
|translation = Do you know what day it is today? ...Oh you, it's New Year's Day! No wait, it's the day I confess. To who? Admiral you meanie~!
 +
|audio = Nenohi-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 提督、電文、届いてるみたいよ?
 +
|translation = Admiral, looks like a telegram has arrived you know?
 +
|audio = Nenohi-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai = yes
 +
|origin = 提督、子日も情報見るよ。ふむふむ、ふぅむ~。
 +
|translation = I want to see the intelligence too Admiral. I see I see, hmmmm...
 +
|audio = NenohiKai-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 待ってましたぁ!
 +
|translation = I've been waiting for this!
 +
|audio = Nenohi-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai = yes
 +
|origin = よし!待ってましたぁ!子日、抜錨!
 +
|translation = Alright! I've been waiting for this! Nenohi, setting sail!
 +
|audio = NenohiKai-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 子日、強くなった気がする!<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = I feel like I got stronger!
 +
|audio = Nenohi-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = ('ω')╯にゃっほいっ★ 身体が軽いなー!
 +
|translation = ('ω')╯ Yahoo~★ My body is light~!<ref>Meaning she feels it's easier to move around.</ref>
 +
|audio = Nenohi-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = 今日はどんな日かなぁ。<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref>
 +
|translation = I wonder what day it is today.
 +
|audio = Nenohi-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = 補給ぅ~子日、感激ぃ!
 +
|translation = A resupply~ I'm deeply moved~!
 +
|audio = NenohiKai-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = ふー、癒されるなあ~。
 +
|translation = Whooo~, that hits the spot.
 +
|audio = Nenohi-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = 子日、ちょっとお休みするね!
 +
|translation = I'll go rest for a while alright!
 +
|audio = Nenohi-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新メンバー、到来!
 +
|translation = A new member has arrived!
 +
|audio = Nenohi-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 艦隊が戻ってきたよっ!お疲れさま~!
 +
|translation = The fleet has returned! Thanks for your hard work~!
 +
|audio = Nenohi-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 子日、出撃の日ー!
 +
|translation = It's the day for me to sortie~!
 +
|audio = Nenohi-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 砲雷撃戦、張り切って行きましょう!
 +
|translation = Let's charge all out into combat!
 +
|audio = Nenohi-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|kai = yes
 +
|origin = 子日、張り切って撃ちまぁす!てぇぃ!
 +
|translation = I'll shoot with all my might! Fire~!
 +
|audio = NenohiKai-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = うりゃあ~っ!
 +
|translation = Uryah~!
 +
|audio = Nenohi-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 子日アターック!
 +
|translation = Nenohi Attack~!<ref>Used as a name for a special move.</ref>
 +
|audio = Nenohi-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|kai = yes
 +
|origin = 子日の攻撃…、子日アターック!
 +
|translation = My attack... Nenohi Attack!
 +
|audio = NenohiKai-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 無駄無駄無駄ぁ~!
 +
|translation = Useless, useless, useless~!<ref>A reference to the catchphrase of  [https://www.youtube.com/watch?v=ZrFXbd-Yth8 Dio], a character from Jojo's Bizzare Adventures.</ref>
 +
|audio = Nenohi-Night_Battle.ogg
 
}}
 
}}
| style="width: 50px;"|
+
{{ShipquoteKai
|
+
|scenario = MVP
===Upgrade===
+
|origin = ふっふーん♪ どうだぁ、まいった? 子日は、かわいいだけじゃないんだよぉ?
 +
|translation = Humph~♪ How was that, did you see? I'm more than just cute you know?
 +
|audio = Nenohi-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ゃんっ!
 +
|translation = Yow!
 +
|audio = Nenohi-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = うぅ~……、悔しいよぉ。
 +
|translation = Ugh... How annoying.
 +
|audio = Nenohi-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = 狙い撃ちするなんて、ひどぉい!
 +
|translation = You're terrible for shooting at me!
 +
|audio = Nenohi-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = ごめんね、提督…先に、逝くね。
 +
|translation = Sorry Admiral...I'll be passing on first.
 +
|audio = Nenohi-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
{{shipinfo
+
===Seasonal===
| name=Nenohi Kai
+
{{SeasonalHeaderOld}}
| japanesename=子日改
+
{{SeasonalQuote
| id=76
+
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]]
| image=[[File:076M.jpg]]
+
|origin =ひゃあ! クリスマスだよ、クリスマス! ねのひ、クリスマス大好き!…で、クリスマスって、何の日? だっけかー?
| color=silver
+
|translation = Yahoo! It’s Christmas now you know!  I really love Christmas! …So, what day does Christmas fall on again?
| type=Destroyer
+
|audio =Nenohi _Christmas_2015_Sec1.ogg
| class=Hatsuharu
+
|notes =
| firepower=15 (49)
  −
| torpedo=33 (79)
  −
| AA=21 (49)
  −
| ASW=31 (59)
  −
| LOS=13 (39)
  −
| luck=12
  −
| hp=30
  −
| armor=19 (49)
  −
| evasion=53 (89)
  −
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=3
  −
| time=Lv20 Remodel
  −
| slot1=[[10cm Twin High-Angle Cannon]]
  −
| slot2=[[61cm Quad Torpedo]]
  −
| slot3=-Unequipped-
  −
| slot4=-Locked-
   
}}
 
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin =新年!あけおめ!ことよろ!なのっ!本年も、子日をどうぞよろしくだよ?ねっ?
 +
|translation =It’s the New Year! Happy New Year! Best wishes! That’s right! Please take care of me this year too! Alright?
 +
|audio = Nenohi_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]]
 +
|origin = 二月といえば子日…じゃなくって節分だよー節分。豆投げるよー、とおー!
 +
|translation = The first thing that comes to mind in February is New Ye… No, I meant Setsubun. I’m throwing the beans, there~!<ref>Her name can also refer to the first day of the Lunar New Year that typically falls in late January to early February.</ref>
 +
|audio =Nenohi _Setsubun_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 今日は何の日?そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~
 +
|translation = What day is it today? Right, Neno… No it’s not, it’s a special day, hooray~
 +
|audio = 076_Nenohi_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 +
|origin = 子日バレンタインアタック!くらえ!うりゃァ!うぅ、じゃなくて。はい、子日チョコ。
 +
|translation = Nenohi Valentine’s Attack! Take this! Uryaah! Urgh, that’s not it. Here, it’s my chocolates.
 +
|audio = Nenohi_Valentines_2018_Sec_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 +
|origin = 子日チョコのお返し待ってました!どんなかなぁ。子日楽しみ!
 +
|translation = I was waiting for my return gift! I wonder what it is. I can’t wait!
 +
|audio = Nenohi_White_Day_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 今日はなんの日?そう、子日!じゃないけど。特別な日、五周年だよ!すごい!やったね!
 +
|translation = What day is it today? That’s right, it’s Nenohi! No wait. It’s a special day; it’s the 5th Anniversary! Amazing! Hooray!
 +
|audio = Nenohi_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 +
|origin = 雨、雨、降るね。でも、子日、雨は割と好き。なんかリズムがあるでしょう?これが好き!
 +
|translation = The rain keeps pouring down. But, I kinda like the rain. You know how it’s got a bit of a rhythm? I like that!
 +
|audio = Nenohi_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = 今日はなんの日?秋刀魚の日…えぇ、じゃなかった…秋刀魚の季節だよ。秋刀魚漁支援、子日も頑張る。
 +
|translation = What day is it today? It's saury day... Eh, no wait... It's the saury season. I'll work hard at supporting the saury fishing too.
 +
|audio = Nenohi_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 今日はなんの日?そう、子日!じゃないけど、特別な日…六周年だよ!本当、やった!
 +
|translation = What day is it today? Right, it's Nenohi! No it's not, it's a special day... It's the 6th Anniversary! It's so great!
 +
|audio = Nenohi_6th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 今日はなんの日?そう!子日!じゃないけど。特別な日!ついに七周年だよ、七周年!あはぁ!
 +
|translation = What day is it today? Yes! It's Nenohi! Just kidding. It's a special day! It's finally the 7th Anniversary! Aha!
 +
|audio = Nenohi_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = あぁ、秋は子日、普通に好き。食べ物も美味しいし〜。うふふぅ。
 +
|translation = Ah, I just like the normal autumn. The food is delicious too~. Ufufu.
 +
|audio = Nenohi_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Nenohi.png|Base
 +
Ship Full Nenohi Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Nenohi_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
Nenohi_New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016 Damaged]]
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
===Quotes===
+
==Trivia==
{{Shipquote
+
;General Information
| 自己紹介=初めまして、子日だよ。艦名、読みづらくなんかないよね?ねえ?
+
* Her name can mean either "New Year's Day" or "Child's Day".
| EN1=
+
* She was launched on the 22nd of December 1932.
| Note1= The whole dialogue is riddled with puns; given note 3, we should let it be.
+
* She was sunk in action, on the 5th of July 1942 southeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Attu_Island Attu Island], [http://en.wikipedia.org/wiki/Alaska Alaska] at ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Nenohi&params=52_15_N_173_51_E_type:event 52°15′N 173°51′E]).
| Library=丸一計画で建造された、初春型駆逐艦2番艦の子日だよ。 初春などの姉妹艦で第21駆逐隊を編成して色々と頑張ったんだよ。 なに?潜水艦…?嫌いキライ!
+
 
| EN0= I'm Nenohi, second ship of the Hatsuharu class built under the Circle One Program.  I'm working hard to organize many things for my 21st Destroyer Corps sister ships, such as Hatsuharu. What? Submarines ...? I REALLY hate them!
+
;Update History
| Note0 =  Circle One Prorgam was the IJN's first of four pre-war buildups. Nenohi was very active in Viet Nam before the Pacific War started. USS Triton, a submarine, sank Nenohi in the Aleutians; not suprisingly Inazuma rescued the Nenohi's survivors.
+
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
| 秘書クリック会話①=うん、提督も大好きだよ
  −
| EN2=Yeah, i love the admiral as well.
  −
| Note2=
  −
| 秘書クリック会話②=今日は何の日?子日だよ
  −
| EN3=What day is today?<br>it's Nenohi day.
  −
| Note3=''Kyou ha nannohi? Nenohi dayo.''<br>A bad pun and it already killed an admiral on /jp/.
  −
| 秘書クリック会話③=提督もうちょっとリズムが欲しいな。ウフフ
  −
| EN4= Admiral, don't you want a little more rhythm (tee-hee)?
  −
| Note4= Uh, yeah.
  −
| 戦績表示時=提督、電文、届いてるみたいよ
  −
| EN5=Admiral, the telegram has arrived.
  −
| Note5=
  −
| 編成選択時=待ってましたぁ!
  −
| EN6=I have been waiting for it!
  −
| Note6=
  −
| 装備時①=やっほーい、体が軽いなあ
  −
| EN7=
  −
| Note7=
  −
| 装備時②=今日はどんな日かな
  −
| EN8=I wonder what day is today?
  −
| Note8=
  −
| 装備時③=子日、強くなった気がする!
  −
| EN9=Nenohi has become stronger!
  −
| Note9=
  −
| ドック入り=ふわわあん、癒されるなあ
  −
| EN10=
  −
| Note10=
  −
| ドック入り(重傷)=子日ちょっとお休みするね
  −
| EN11=Please let Nenohi sleep for a while.
  −
| Note11=
  −
| 建造時=新メンバー到来!
  −
| EN12=
  −
| Note12=
  −
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたよ。お疲れ様ぁ
  −
| EN13=The fleet had come back. Thanks for your hard work~
  −
| Note13=
  −
| 出撃時=子日!出撃の日!
  −
| EN14=
  −
| Note14=
  −
| 戦闘開始時=砲雷撃戦張り切っていきましょう
  −
| EN15=
  −
| Note15=
  −
| 攻撃時=うりゃー
  −
| EN16=
  −
| Note16=
  −
| 夜戦開始時=無駄無駄無駄ぁ
  −
| EN17=USELESS! USELESS! USELESS~!
  −
| Note17=A reference to JoJo’s Bizarre Adventure?
  −
| 夜戦攻撃時=子日アターック
  −
| EN18=Nenohi attack!
  −
| Note18=
  −
| MVP時=んっんー、どう、まいった?子日は可愛いだけじゃないんだよ
  −
| EN19=
  −
| Note19=
  −
| 被弾小破①=ふぁぁん…くやしいよぉ…
  −
| EN20=
  −
| Note20=
  −
| 被弾小破②=
  −
| EN21=
  −
| Note21=
  −
| 被弾カットイン=狙い撃ちするなんてひどい!
  −
| EN22=To shoot at (Nenohi), how awful!
  −
| Note22=
  −
| 撃沈時(反転)=
  −
| EN23=
  −
| Note23=
  −
}}
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[EliteDD|List of destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Nenohi|Wikipedia entry on destroyer Nenohi]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Nenohi|Wikipedia entry on destroyer Nenohi]]
{{shiplist}} [[Category:Hatsuharu Class]]
+
{{shiplist}}
1,223

edits