Changes

17,821 bytes added ,  1 month ago
m
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=135a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=135a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=343}}
 
{{KanmusuInfo|ID=343}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=3 style="font-size:15px"|Naganami Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Naganami|small=true}}<br>Naganami/Kai
 +
!{{Ship/Banner|Naganami/Kai Ni|small=true}}<br>Naganami Kai Ni
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}}
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} {{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} {{Medium Armor}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{Medium Armor}} {{CommandFacility}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A55}}, {{Q|A83}}
 +
*** {{Q|B47}}, {{Q|B142}}, {{Q|Bq6}}
 +
*** {{Q|C23}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|A88}}
 +
*** {{Q|B117}}
 +
*** {{Q|C15}}, {{Q|C21}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2]], [[61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Combat Ration]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 12: Line 59:  
|translation = I'm the 4th ship of the Yuugumo-class destroyers, Naganami-sama! Now off we go. Yeah!
 
|translation = I'm the 4th ship of the Yuugumo-class destroyers, Naganami-sama! Now off we go. Yeah!
 
|audio = Naganami-Introduction.ogg
 
|audio = Naganami-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 改夕雲型駆逐艦、長波サマの登場さ!一味違うぜぇ!さーいくぞ、オーッ!
 +
|translation = The remodeled Yuugumo-class, Naganami-sama, has arrived! I'm not the person I used to be! Now, let's get going, hooah!
 +
|audio = NaganamiKaiNi-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 18: Line 72:  
栄光の第二水雷戦隊で縦横無尽の活躍したぞ。
 
栄光の第二水雷戦隊で縦横無尽の活躍したぞ。
 
ガダルカナル島では、田中頼三少将の名指揮で、敵の待ち伏せを完膚なきまでに蹴散らしてやったぜ。
 
ガダルカナル島では、田中頼三少将の名指揮で、敵の待ち伏せを完膚なきまでに蹴散らしてやったぜ。
|translation = I'm the 4th ship of the Yuugumo-class destroyers, Naganami; built and launched during wartime under the Circle 4 Plan.<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/4th_Naval_Armaments_Supplement_Programme Circle 4 Plan] was the last of the pre-war naval expansion plans. Many of the ships were not completed until the war was fully underway.</ref>
+
|translation = I'm the 4th ship of the Yuugumo-class destroyers, Naganami, built and launched during wartime under the Circle 4 Plan.<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/4th_Naval_Armaments_Supplement_Programme Circle 4 Plan] was the last of the pre-war naval expansion plans. Many of the ships were not completed until the war was fully underway.</ref>
 
I rampaged all over as a member of the glorious 2nd Torpedo Squadron.  
 
I rampaged all over as a member of the glorious 2nd Torpedo Squadron.  
At Guadalcanal, we gave an enemy ambush a beat down under the famous command of Rear Admiral Raizo Tanaka.<ref>Reference to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Tassafaronga Battle of Tassafaronga], where Tanaka's fleet of 8 destroyers were ambushed by Rear Admiral Wright's U.S. fleet of 5 cruisers and 4 destroyers. Tanaka lost a single destroyer to the surprise attack, but the realiatory torpedo salvo sank 1 cruiser and heavily damaged 3 more; allowing the IJN fleet to esacpe.</ref>
+
At Guadalcanal, we gave an enemy ambush a beat down under the famous command of Rear Admiral Raizo Tanaka.<ref>Reference to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Tassafaronga Battle of Tassafaronga], where Tanaka's fleet of 8 destroyers were ambushed by Rear Admiral Wright's U.S. fleet of 5 cruisers and 4 destroyers. Tanaka lost a single destroyer to the surprise attack, but the retaliatory torpedo salvo sank 1 cruiser and heavily damaged 3 more; allowing the IJN fleet to esacpe.</ref>
 
|audio = Naganami-Library.ogg
 
|audio = Naganami-Library.ogg
 
}}
 
}}
Line 28: Line 82:  
|translation = What, you touchin' me again? ...What? You wanna load fuel drums? ...Hmph. But leave the torpedoes.
 
|translation = What, you touchin' me again? ...What? You wanna load fuel drums? ...Hmph. But leave the torpedoes.
 
|audio = Naganami-Secretary_1.ogg
 
|audio = Naganami-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = いいじゃない、寄せ集め軍団最ッ高!今の長波サマにぴったりさ、いくぜぇ!
 +
|translation = Isn't this fine, a rag-tag bunch of misfits are the greatest! It fits the current me perfectly so let's go!<ref>Likely referring to the Battle of Tassafaronga where the destroyers that made up the task force came from a few different divisions.</ref>
 +
|audio = NaganamiKaiNi-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 83: Line 144:  
|translation = I-I'm fine! I can swap equipment on my own!
 
|translation = I-I'm fine! I can swap equipment on my own!
 
|audio = Naganami-Equipment_3.ogg
 
|audio = Naganami-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = そうそう、積め積めぇ!あぁ、こら、提督!自分でできっから、アホか。
 +
|translation = That's right, give it all to me! Ah, hey, Admiral! I can do it myself dummy.
 +
|audio = NaganamiKaiNi-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 91: Line 159:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 3 <ref> Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. </ref>
+
|scenario = Equipment 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = まさかまたドラム缶かぁおい?いいけど、魚雷だきゃー残しておいてよ?
 +
|translation = Oi, you aren't giving me more barrels right? It's fine but I'd like torpedoes too alright?
 +
|audio = NaganamiKaiNi-Equip2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3 <ref>Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair, and development.</ref>
 
|origin =うぅーん…ドラム缶…。
 
|origin =うぅーん…ドラム缶…。
 
|translation = Urgh... Fuel drums...<ref>She is remembering her tiring work during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_Express Tokyo Expresses]</ref>
 
|translation = Urgh... Fuel drums...<ref>She is remembering her tiring work during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_Express Tokyo Expresses]</ref>
Line 117: Line 192:  
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
 
|origin = 活きのいい艦娘、仕上がったぜー!
 
|origin = 活きのいい艦娘、仕上がったぜー!
|translation = A shipgirl full of life has been completed!
+
|translation = A ship girl full of life has been completed!
 
|audio =  Naganami-Construction.ogg
 
|audio =  Naganami-Construction.ogg
 
}}
 
}}
Line 125: Line 200:  
|translation = The fleet has returned to port! Let's go greet 'em!
 
|translation = The fleet has returned to port! Let's go greet 'em!
 
|audio = Naganami-Returning_From_Sortie.ogg
 
|audio = Naganami-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 長波、今回も無事帰還したぜ。提督のおかげだ!
 +
|translation = I've returned safely again. Thanks to you, Admiral!
 +
|audio = NaganamiKaiNi-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 131: Line 213:  
|translation =Isn't this fine, rag-tag fleets are the best!<ref>The fleet at Tassafaronga was made out of elements from 4 different Destroyer Divisions.</ref>
 
|translation =Isn't this fine, rag-tag fleets are the best!<ref>The fleet at Tassafaronga was made out of elements from 4 different Destroyer Divisions.</ref>
 
|audio = Naganami-Starting_A_Sortie.ogg
 
|audio = Naganami-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = おおなんだ?長波サマの出撃か?いいぜぇ!
 +
|translation = Oh, what is it? Time for me to sortie? Alright!
 +
|audio = NaganamiKaiNi-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 186: Line 275:  
|audio = Naganami-Sunk.ogg
 
|audio = Naganami-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 266: Line 355:  
|scenario = 12:00
 
|scenario = 12:00
 
|origin = 正午。子日から聞いたんだが、この午前午後、午の刻という呼び方から来てるんだとさ。
 
|origin = 正午。子日から聞いたんだが、この午前午後、午の刻という呼び方から来てるんだとさ。
|translation = Noon. Nenohi told me that this "gozen" and "gogo" thing came from the term, "Hour of the Horse".<ref>In the old timekeeping standards, the Hour of the Horse (午の刻) covered 11am to 1pm. Thus "before the horse" (午前) refered to the first half of the day (am) and "after the horse" (午後) refered to the latter half of the day (pm).</ref>
+
|translation = Noon. Nenohi told me that this "gozen" and "gogo" thing came from the term, "Hour of the Horse".<ref>In the old timekeeping standards, the Hour of the Horse (午の刻) covered 11am to 1pm. Thus "before the horse" (午前) referred to the first half of the day (am) and "after the horse" (午後) referred to the latter half of the day (pm).</ref>
 
|audio =NaganamiKai-Hourly_1200.ogg
 
|audio =NaganamiKai-Hourly_1200.ogg
 
}}
 
}}
Line 284: Line 373:  
|scenario = 15:00
 
|scenario = 15:00
 
|origin = 午後3時。向こうで金剛たちがどんちゃん騒ぎやってるぞ!やつらなんかすげぇなぁ!
 
|origin = 午後3時。向こうで金剛たちがどんちゃん騒ぎやってるぞ!やつらなんかすげぇなぁ!
|translation = 3pm. The Kongou's are having a party over there! They're kind of amazing huh!
+
|translation = 3pm. The Kongous' are having a party over there! They're kind of amazing huh!
 
|audio =NaganamiKai-Hourly_1500.ogg
 
|audio =NaganamiKai-Hourly_1500.ogg
 
}}
 
}}
Line 298: Line 387:  
|translation = 5pm. Why don't you change the comments once you've seen the rankings? They say it's a once in a lifetime opportunity... Ah... I think that's wrong.
 
|translation = 5pm. Why don't you change the comments once you've seen the rankings? They say it's a once in a lifetime opportunity... Ah... I think that's wrong.
 
|audio =NaganamiKai-Hourly_1700.ogg
 
|audio =NaganamiKai-Hourly_1700.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 17:00
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 午後五時。そうそう、長波さまの艦隊名さ、ちょっち考えださ…提督、聞いてくれ!あのな…
 +
|translation = 5pm. That's right, I was just thinking about what I should name my fleet... Listen to this, Admiral! You see...
 +
|audio =NaganamiKaiNi-1700.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 335: Line 431:  
|audio =NaganamiKai-Hourly_2300.ogg
 
|audio =NaganamiKai-Hourly_2300.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Hinamatsuri 2016]]
 +
|origin = ほう、ほう、可愛いねぇ。う~ん。この雛壇誰が組んだの?へぇ、そうなんだ?よく出来てんなぁ!これなんかさぁ…あぁ!首もげた…やべっ、治そ。
 +
|translation = I see, I see, this is cute. Yep. Who put the doll stand together? Hmmm, is that so? It’s well made! This is… Ah! The neck broke off… Uhoh, better fix this.
 +
|audio = Naganami_Peach_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = えぇ、いいのかよ私が貰って?なんか、悪いなぁ提督。大丈夫だ、来年…来年はばっちりだから!多分。でも…ありがとな。
 +
|translation = Eh, is it alright for me to accept this? I kinda feel bad about it, Admiral. No matter, I’ll… I’ll do it perfectly next year! Probably. But… thanks.
 +
|audio = Naganami_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = ん、なに?お花見オブお花見?何で二回言うんの?あぁ、夕雲ねえ発音か。いいね、秋雲なやつも誘ってあんなよ。意外と気にしたぜ、あいつ。
 +
|translation = Hmm, what? A grand cherry blossom viewing? Why did you say it twice? Ah, it’s Yuugumo-nee’s wording. Sounds good, I’ll ask Akigumo to come along too. I kinda like her.
 +
|audio = Naganami_Spring_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = マジかよ三周年って。ひぃ、なんかちょっちすげいな。まぁ、なっちまったものはしかたない。今年もいっちゃ暴れるか。なぁ、提督!
 +
|translation = It’s seriously the 3rd Anniversary. Whoo, it’s kinda amazing. Well, you have to do what you need to. Let’s go wild again this year. Alright, Admiral!
 +
|audio = Naganami_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = へぇ、なんですかそれ?てるてる坊主?ちょっと巻雲姉、貸してみろって。ほら...なぁ、かわいいだろ!あぁ、なんで怒ってるの?
 +
|translation = Oooh, what’s that? A teruteru bouzu? Let me have a closer look, Makigumo-nee. There… isn’t this cute! Ah, why are you angry?
 +
|audio = Naganami_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 来ましたな秋が…嫌んだよね、秋…な、島風?あれ、お前元気だな…いいは若いって…いや、私も若いけどさ…
 +
|translation = Autumn is here… Autumn is unpleasant… Right, Shimakaze? Huh, you look lively… Must be nice to be young… Wait, I’m young too…
 +
|audio = Naganami_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = ええ。。。暑いにこの季節だよ。なんかも空にあげちゃうね?いつもさあ。。。て。。敵が?何だ瑞雲が。なんかさいきんふゆいような、瑞雲
 +
|translation = Eh....it's such a hot season isn't it?  Is there something in the sky?  It's always something....eh...an enemy!  Oh no it's just a Zuiun.  That's a nice sounding name isn't it, Zuiun.
 +
|audio = Naganami_Autumn_2016_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚漁ってまじ!?えぇ、艦隊で支援に出んの?まじで!?いやぁ、仕方ない、仕方ないなぁ!あたしはやるときはやるぜぇ。高波!探照灯ありったけ持ってこい!
 +
|translation = We’re really going saury fishing!? Eeeh, the fleet is heading out to support it? Seriously!? Oh well, can’t be helped if it needs to be done! I’ll do my best when I have to. Takanami! Bring the searchlight!
 +
|audio = Naganami_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = お、おぉ、「メリクリ」ってやつかこれが?いいな。飯もうまいじゃん!
 +
|translation = O-oooh, is this what you call a “Merry Christmas”? Nice. The food is good too!
 +
|audio = Naganami_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
 +
|origin = よし!なんか突破したかあるな!気合も充実したきたぜ!おぉ、何だ巻雲姉?雑巾だけが?任せろ!やってよぜ!とりゃあ!
 +
|translation = Alright! I feel like I’ve gotten over something! I’m feeling so pumped up now! Oh, what is it, Makigumo-nee? Wipe the floors? Leave it to me! Here I go! Whoaaaaaa!
 +
|audio = Naganami_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = ありがたいよ、また正月は迎えられたぜ。なぁ、島風?あれ、いない。まあ、いっか。提督、今年もよろしくな。頑張ろうぜ。
 +
|translation = I’m thankful that we managed to make it another year. Right, Shimakaze? Huh, she’s gone. Oh well. Look after me this year, Admiral. Let’s do our best.
 +
|audio = Naganami_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = ほぉ、節分か。いいぜ、がんばっちゃうぜぇ。ねぇ?今年も夕雲型代表の鬼さんを誰よ?えぇ、夕雲姉?あちゃー、誰が投げんのさ、それ?
 +
|translation = Hoo, it’s Setsubun. Nice, I’ll do my best. Right? Who’s the Yuugumo-class’ representative for the Oni this year? Eh, Yuugumo-nee? Maaan, who’s going to throw anything at her?
 +
|audio = Naganami_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]]
 +
|origin = いやぁ、こういうのは苦手だねぇ。まあ、なんつの、コミュニケーションだよなぁ、コミュニケーション。提督、ほらよ。甘くは、ないぜ。
 +
|translation = Wellll, I’m not very good at this sort of thing. You know, how do you say it; communication, that’s it. Here go you, Admiral. It’s not very sweet.
 +
|audio = Naganami_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 嘘だろう、四周年って?ひぃ、ありえんな。まあ、いいか。ここで一緒になっとのも大切な縁さ。なぁ、提督?今年も一緒に暴れおうか?
 +
|translation = You’re kidding, it’s the 4th Anniversary? Whoo, I don’t believe it. Well, that’s fine. What’s important is that we’re still together. Right, Admiral? Will you go wild with me again this year?
 +
|audio = Naganami_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = ほえぇー、夕雲姉、何水着とか用意しちゃってるの?へぇ、やるね。あぁ、何、高波?あたしはいらないよ。いらないからね!
 +
|translation = Whooo, what are you getting a swimsuit ready for, Yuugumo-nee? Hmm, not bad. Ah, what is it, Takanami? I don’t want one. I really don’t!
 +
|audio = Naganami_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = いやぁ、しかし最近寒いなぁ。こたつとか、やっぱいいよな、こたつとか。何だ、島風、雪風、お前ら寒くねの?すげぇな、尊敬するよ。
 +
|translation = Maan, it's gotten cold recently. Kotatsus are definitely the best. Shimakaze, Yukikaze; aren't you cold? Amazing, respect.
 +
|audio = Naganami_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2020|Autumn 2020]]
 +
|origin = この浴衣もあたしは好きだね。なんか楽だしさ。
 +
|translation = I like this yukata too. It's kinda comfortable.
 +
|audio = Naganami_Autumn_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = マジか?八周年って。ひぃ〜。なんかちょっち驚きだよ。まあ、いいか。提督、今年も一緒に暴れってみようか?
 +
|translation = Seriously? It's the 8th Anniversary? Wheeew. It's kinda surprising to me. Admiral, let's run wild this year too, ok?
 +
|audio = Naganami_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = マジか、九周年って?いぃ!あり得るか、普通?まあ、仕方ない。提督?今年もがっつり一緒に暴れようか!
 +
|translation = No way, our ninth anniversary! Yay! That's hard to believe. Oh well. Admiral, we gotta make some trouble this year again!
 +
|audio =Naganami 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Misc Lines===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Naganami}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Early_Fall_2018_Event|Early Fall 2018 Event]]
 +
|origin = よーし、ここが長波様の見せ場だな。突撃する!
 +
|translation = Alriiight, this is my time to shine. I'm charging in!
 +
|audio = NaganamiKai2-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = 長波、了解!手当り次第やっちまえ!
 +
|translation =Naganami, acknowledging. Pick your targets and blow them away!
 +
|audio = Ship_Voice_Naganami_Kai_Ni_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
==Character==
+
==CG==
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/6996/Ayana_Taketatsu Taketatsu Ayana]<br />
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Fujikawa (藤川)
+
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Naganami.png|Base
 +
Ship Full Naganami Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Naganami Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Naganami Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Naganami_Third_Anniversery.png|[[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
Naganami_Third_Anniversery_dmg.png|[[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary Damaged]]
 +
Naganami_Fall2016.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
Naganami_Fall2016_dmg.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016 Damaged]]
 +
Naganami Full 4th Anniversary.png|[[Seasonal/Fourth Anniversary|4th Anniversary]]
 +
Naganami Full 4th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Fourth Anniversary|4th Anniversary Damaged]]
 +
Naganami Full Summer 2017.png|[[Seasonal/Summer_2017|Lawson Collaboration 2017]]
 +
Naganami Full Summer 2017 Damaged.png||[[Seasonal/Summer_2017|Lawson Collaboration 2017 Damaged]]
 +
KanMusu135_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
KanMusu135_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]]
 +
KanMusu543_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018]]
 +
KanMusu543_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018 Damaged]]
 +
KanMusu343SummerCasualCG.png|[[Seasonal/Summer 2018|Summer Uniform]]
 +
KanMusu343SummerCasualCGDmg.png|[[Seasonal/Summer 2018|Summer Uniform Damaged]]
 +
KanMusu1355thAnniversary.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
KanMusu1355thAnniversaryDmg.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary Damaged]]
 +
KanMusu3435thAnniversary.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|Kai Ni 5th Anniversary]]
 +
KanMusu3435thAnniversaryDmg.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|Kai Ni 5th Anniversary Damaged]]
 +
KanMusu1356thAnniversary2019.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2019|6th Anniversary]]
 +
Naganami Full 6th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2019|6th Anniversary Damaged]]
 +
Naganami Kai Ni Full 6th Anniversary.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2019|Kai Ni 6th Anniversary]]
 +
Naganami Kai Ni Full 6th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2019|Kai Ni 6th Anniversary Damaged]]
 +
Naganami Full 7th Anniversary.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2020|7th Anniversary]]
 +
Naganami Full 7th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2020|7th Anniversary Damaged]]
 +
Naganami Kai Ni Full 7th Anniversary.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2020|Kai Ni 7th Anniversary]]
 +
Naganami Kai Ni Full 7th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2020|Kai Ni 7th Anniversary Damaged]]
 +
Naganami Full 8th Anniversary.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2021|8th Anniversary]]
 +
Naganami Full 8th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2021|8th Anniversary Damaged]]
 +
Naganami Kai Ni Full 8th Anniversary.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2021|Kai Ni 8th Anniversary]]
 +
Naganami Kai Ni Full 8th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2021|Kai Ni 8th Anniversary Damaged]]
 +
Naganami Full 9th Anniversary.png|[[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
Naganami Full 9th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary Damaged]]
 +
Naganami Kai Ni Full 9th Anniversary.png|[[Seasonal/Ninth_Anniversary|Kai Ni 9th Anniversary]]
 +
Naganami Kai Ni Full 9th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Ninth_Anniversary|Kai Ni 9th Anniversary Damaged]]
 +
Naganami Full 10th Anniversary.png|[[Seasonal/Tenth Anniversary|10th Anniversary]]
 +
Naganami Full 10th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Tenth Anniversary|10th Anniversary Damaged]]
 +
Naganami Kai Ni Full 10th Anniversary.png|[[Seasonal/Tenth Anniversary|Kai Ni 10th Anniversary]]
 +
Naganami Kai Ni Full 10th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Tenth Anniversary|Kai Ni 10th Anniversary Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*Sunk in action, 11 November 1944 at the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Ormoc_Bay Battle of Ormoc Bay] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Naganami&params=10_50_N_124_35_E_ 10°50′N 124°35′E].
+
;General Information
*Her name means "long waves".
+
* Her name means "long waves".
 +
* She was launched on the 5th of March 1941.
 +
* Sunk in action, on the 11th of November 1944 at the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Ormoc_Bay Battle of Ormoc Bay] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Naganami&params=10_50_N_124_35_E_ 10°50′N 124°35′E].
 +
* Wreck located in November 2017 by RV ''Petrel'' at a depth of 252 m (827 ft).
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the [[Game Updates/2013/October 16th|16th of October 2013]].
 +
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2017/December 27th|27th of December 2017]].
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Naganami|Wikipedia entry on destroyer Naganami]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Naganami|Wikipedia entry on destroyer Naganami]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Yuugumo Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
 
34,524

edits