Line 1: |
Line 1: |
| ==Info== | | ==Info== |
− | {| | + | {{KanmusuInfo|ID=031}} |
− | | | + | {{KanmusuInfo|ID=031a}} |
− | ===Basic=== | + | {{KanmusuInfo|ID=234}} |
− | {{shipinfo | + | |
− | | name=Mutsuki | + | ==Gameplay Notes== |
− | | japanesename=睦月 | + | {{Category:Destroyers}} |
− | | id=31 | + | |
− | | image=[[File:031.jpg]] | + | ===Special Mechanics=== |
− | | color=Cyan | + | * None |
− | | type=Destroyer | + | |
− | | class=Mutsuki | + | ===Equipability Exceptions=== |
− | | firepower=6 (?) | + | {{:Equipment/Equipability/DD}} |
− | | torpedo=18 (?) | + | |
− | | AA=7 (?) | + | |
− | | ASW=16 (?) | + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" |
− | | LOS=4 (?) | + | !colspan=3 style="font-size:15px"|Mutsuki Equipability Exceptions |
− | | luck=12 | + | |- |
− | | hp=13 | + | ! |
− | | armor=5 (?) | + | !{{Ship/Banner|Mutsuki|small=true}}<br>Mutsuki/Kai |
− | | evasion=37 (?) | + | !{{Ship/Banner|Mutsuki/Kai Ni|small=true}}<br>Mutsuki Kai Ni |
− | | aircraft=0 | + | |- |
− | | speed=Fast | + | !Ship Exceptions |
− | | range=Short | + | ! - |
− | | slot=2 | + | |Can Equip:<br>{{LandingCraft}} |
− | | time=18:00 | + | |} |
− | | slot1=[[12cm Single Cannon]] | + | |
− | | slot2=[[7.7mm Gun]] | + | ===Fit Bonuses=== |
− | | slot3=-Locked- | + | {{/Equipment Bonuses}} |
− | | slot4=-Locked- | + | {{clear}} |
| + | ;Hidden Fit Bonuses |
| + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
| + | |
| + | ===Important Information=== |
| + | * Required for quest: |
| + | ** Mandatory: |
| + | *** {{Q|A33}}, {{Q|A34}} |
| + | *** {{Q|B22}}, {{Q|B24}} |
| + | ** Optional: |
| + | *** {{Q|Bq13}} |
| + | *** {{Q|C39}} |
| + | * Helper for the following equipment: |
| + | ** Improvement: [[12cm Single Gun Mount Kai 2]] |
| + | ** Improvement & upgrade: [[12cm Single Gun Mount]] |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| + | |
| + | ==Voice Lines== |
| + | ===Quotes=== |
| + | {{ShipquoteHeader}} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Introduction |
| + | |origin = 睦月です。張り切ってまいりましょー |
| + | |translation = I'm Mutsuki. Let's get pumped up~ |
| + | |audio = Mutsuki-Introduction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Library |
| + | |origin = 帝国海軍の駆逐艦で初めて大型で強力な61cm魚雷を搭載しました、睦月です! |
| + | 旧式ながら、第一線で頑張ったのです! |
| + | |translation = I'm the first destroyer of the Imperial Japanese Navy to be equipped with the large and powerful 61 cm torpedo, Mutsuki! |
| + | I'm an old model but I'll work hard on the front lines! |
| + | |audio = Mutsuki-Library.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary 1 |
| + | |origin = およ?提督?睦月、呼んだ? |
| + | |translation = Oho? Admiral? Did you call me? |
| + | |audio = Mutsuki-Secretary_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary 2 |
| + | |origin = なんですかなんですか~? |
| + | |translation = What is it, what is it? |
| + | |audio = Mutsuki-Secretary_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary 3 |
| + | |origin = そんなに私のことが気になりますか~いひひ… |
| + | |translation = Are you that interested in me~? Ehehe~ |
| + | |audio = Mutsuki-Secretary_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary Idle |
| + | |kai = yes |
| + | |origin = にゃ~提督ぅ…睦月ちょっと退屈ですぅ… |
| + | |translation = Heya Admiral... I'm kind of bored~... |
| + | |audio = Mutsuki-Idle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary (Married) |
| + | |origin = おりょ? |
| + | |translation = Ohoh? |
| + | |audio = Mutsuki-Wedding_Line.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary (Married) |
| + | |kai = yes |
| + | |origin = 提督、睦月も本気になれば、ちゃあんと戦えるから!…およ?その顔はなんにゃ!? |
| + | |translation = I can really fight when I get serious Admiral! ...Oho? What's with that face-nya!? |
| + | |audio = MutsukiKai-Secretary Married.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Wedding |
| + | |origin = 実は、司令官殿に褒めてもらいたくて、とってもとっても、睦月、頑張っていたのです。 |
| + | |translation = To tell you the truth, I did my very best so you would praise me Commander. |
| + | |audio = Mutsuki-Wedding.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Player's Score |
| + | |origin = なんか、手紙届いてるよ? |
| + | |translation = Looks like a letter has arrived? |
| + | |audio = Mutsuki-Looking_At_Scores.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Player's Score |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = およ?情報を見るのかにゃ?はい、睦月が用意するね。 |
| + | |translation = Oho? You want to see the information-nya? Yes, I'll go get it ready. |
| + | |audio = MutsukiKai2-Looking At Scores.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Joining the Fleet |
| + | |origin = 睦月の艦隊、いざ参りますよぉ! |
| + | |translation = My fleet is now heading out! |
| + | |audio = Mutsuki-Joining_A_Fleet.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Joining the Fleet |
| + | |origin = 旗艦、先頭!睦月の艦隊、いざ参ります! |
| + | |translation = Flagship leading the way! My fleet is now heading out! |
| + | |audio = MutsukiKai2-Joining A Fleet.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Equipment 1 |
| + | |origin = おぉう、この漲るパワー、睦月、感激!<ref>Shared with Supply before kai.</ref> |
| + | |translation = ooh, this overflowing power, I'm impressed! |
| + | |audio = Mutsuki-Equipment_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Equipment 2 |
| + | |origin = 睦月、負ける気がしないのね。てへっ |
| + | |translation = I won't lose. Teehee~ |
| + | |audio = Mutsuki-Equipment_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Equipment 3 |
| + | |origin = およ? |
| + | |translation = Oho? |
| + | |audio = Mutsuki-Equipment_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Equipment 3 |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = およ?およよ? |
| + | |translation = Oho? Ohoho? |
| + | |audio = MutsukiKai2-Equipment 3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Supply |
| + | |kai = yes |
| + | |origin = 睦月、補給感激~ |
| + | |translation = I'm overwhelmed by this supply~<ref>As in emotionally overwhelmed.</ref> |
| + | |audio = Mutsuki-Supply.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Docking (Minor Damage) |
| + | |origin = ちょっと休みたいのね。 |
| + | |translation = I'm going to take a short break ok. |
| + | |audio = Mutsuki-Docking_Minor.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Docking (Major Damage) |
| + | |origin = ふえぇぇぇ…私とした事が…情けないのです…。 |
| + | |translation = Wheeeeew... Of all people... I'm so miserable... |
| + | |audio = Mutsuki-Docking_Major.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Construction |
| + | |origin = 新型登場!じゃじゃ~ん! |
| + | |translation = A new model is here! Ta dah~!<ref>As in a new model of ship.</ref> |
| + | |audio = Mutsuki-Construction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Returning from Sortie |
| + | |origin = 作戦完了のお知らせなのです! |
| + | |translation = Just letting you know the operation is complete! |
| + | |audio = Mutsuki-Returning_From_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Sortie |
| + | |origin = 皆!出撃準備はいいかにゃぁ~ん? |
| + | |translation = Everyone! Are you all ready to sortie-nya~! |
| + | |audio = Mutsuki-Starting_A_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Battle |
| + | |origin = 睦月、砲雷撃戦始めるよ! |
| + | |translation = I'm beginning combat! |
| + | |audio = Mutsuki-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Battle |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 改装された睦月の戦い…始めるのです!撃ち方、始め~! |
| + | |translation = The remodeled me's battle... starts now! Open fire~! |
| + | |audio = MutsukiKai2-Battle Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack |
| + | |origin = てぇえええ~い!! |
| + | |translation = Fireeeeeee~!! |
| + | |audio = Mutsuki-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle Attack |
| + | |origin = 主砲も魚雷もあるんだよっ。 |
| + | |translation = I have my guns and torpedoes~ |
| + | |audio = Mutsuki-Night_Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle |
| + | |origin = この勝負、睦月がもらったのです! |
| + | |translation = This battle is mine!<ref>As in she's got the win.</ref> |
| + | |audio = Mutsuki-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = この勝負、改装強化された睦月がもらったのです! |
| + | |translation = The remodeled me has this battle! |
| + | |audio = MutsukiKai2-Night Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = MVP |
| + | |origin = 睦月をもっともっと褒めるが良いぞ!褒めて伸びるタイプにゃし~えへへへへ… |
| + | |translation = It's fine to praise me much, much more! I'm the type that gets better when pwaised-nya. Ehehehehe... |
| + | |audio = Mutsuki-MVP.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 1 |
| + | |origin = ふぁっ!? |
| + | |translation = Wha!? |
| + | |audio = Mutsuki-Minor_Damage_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 2 |
| + | |origin = うぇぇん…睦月、装甲紙なんだけどぉ… |
| + | |translation = Uggh... I only just have paper for armor... |
| + | |audio = Mutsuki-Minor_Damage_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 2 |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = ふえぇぇぇ…睦月、防御力はそんなに変わってないんだけどぉ… |
| + | |translation = Waaaah... My defensive power doesn't look like it's changed much... |
| + | |audio = MutsukiKai2-Minor Damage 2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Major Damage |
| + | |origin = にゃっ!?こ、この程度ならまだっ。 |
| + | |translation = Nyah! E-even like this I can still go on. |
| + | |audio = Mutsuki-Major_Damage.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Major Damage |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = にゃんにゃ…今の睦月なら、この程度…! |
| + | |translation = Nyanyah... The way I am now, this is just...! |
| + | |audio = MutsukiKai2-Major Damage.ogg |
| }} | | }} |
− | | style="width: 50px;"| | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Sunk |
| + | |origin = 少しは、役に、立てたの、か、にゃ…… |
| + | |translation = Was I, a bit, useful, to you, nya... |
| + | |audio = Mutsuki-Sunk.ogg |
| + | }} |
| + | |} <references/> |
| | | |
− | ===Upgrade===
| + | {{clear}} |
| | | |
− | {{shipinfo | + | ===Seasonal=== |
− | | name=Mutsuki Kai | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
− | | japanesename=睦月改 | + | {{SeasonalQuote |
− | | id=31 | + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]] |
− | | image=[[File:031M.jpg]] | + | |origin = おりょ?節分ですか~、節分なんですか。睦月投げます!えーい! |
− | | color=silver | + | |translation = Oyo? So it’s Setsubun now I see. I’m going to start throwing! Ei~! |
− | | type=Destroyer | + | |audio = Mutsuki_Setsubun_2015_Sec1.ogg |
− | | class=Mutsuki | + | |notes = |
− | | firepower=12 (39) | + | }} |
− | | torpedo=27 (69) | + | {{SeasonalQuote |
− | | AA=15 (39) | + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] |
− | | ASW=26 (59) | + | |origin = はい、提督。睦月からのチョコ、差し上げます! いひひ、どうぞです♪ |
− | | LOS=12 (39) | + | |translation = Here, Admiral. I have some chocolates for you! Ehihi, here you go♪ |
− | | luck=12 | + | |audio = Mutsuki_Valentine_Sec1.ogg |
− | | hp=24 | + | |notes = |
− | | armor=16 (39) | + | }} |
− | | evasion=49 (89) | + | {{SeasonalQuote |
− | | aircraft=0 | + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]] |
− | | speed=Fast | + | |origin = ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~ |
− | | range=Short | + | |translation = Ummm, I baked some cookies for Kisaragi and you, Admiral… Would you like some~ |
− | | slot=3 | + | |audio = Mutsuki_WhiteDay2015.ogg |
− | | time=Lv20 Remodel | + | |notes = |
− | | slot1=[[12.7cm Twin Cannon]] | + | }} |
− | | slot2=[[61cm Triple Torpedo]] | + | {{SeasonalQuote |
− | | slot3=-Unequipped- | + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
− | | slot4=-Locked-}} | + | |origin = およ?二周年でし?提督、如月ちゃん、二周年だよ、二周年! |
| + | |translation = Oh ho? It’s the 2nd anniversary? Admiral, Kisaragi, it’s the 2nd anniversary now you know! |
| + | |audio = 031_Mutsuki_2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| + | |origin = 如月ちゃん、最近雨が多いね。あ、そうだ!てるてる坊主作ろ!如月ちゃんと睦月の。 |
| + | |translation = We’ve been getting lots of rain recently, Kisaragi. Ah, I know! Let’s make teruterubouzu! One for each of us. |
| + | |audio = Mutsuki_Rainy_Secretary_1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]] |
| + | |origin = およ?提督、一泳ぎに行くのかにゃ?睦月もお付き合いするの。水着水着―! |
| + | |translation = Oh ho? Are you going for a swim, Admiral? I’ll come with you too. Where’s my swimsuit! |
| + | |audio = Mutsuki_Mid_Summer.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = 如月ちゃん、クリスマスだよ!このケーキも甘くておいしいにゃ!ほらほら! |
| + | |translation = It’s Christmas, Kisaragi-chan! This cake is sweet and delicious-nya! Have some! |
| + | |audio = Mutsuki_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = 早いにゃ…もう師走にゃし…如月ちゃんと一緒に大掃除しなきゃ…ふぅ〜 |
| + | |translation = That was fast-nya… It’s already December-nyashi… Gotta help Kisaragi with the spring cleaning… Whew~ |
| + | |audio = Mutsuki_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = およ?三周年にゃしぃ!えひひ、提督、如月ちゃん、三周年だよ!三~周~年〜! |
| + | |translation = Oyo? It’s the 3rd Anniversary-nyashi! Ehihi, Admiral, Kisaragi; it’s the 3rd Anniversary! The~ 3rd~ Anniversary~! |
| + | |audio = Mutsuki_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] |
| + | |origin = およよ?今年ももうすぐ夏かにゃ?如月ちゃん、今年の夏のお休みはどうするにゃ?睦月はねぇ、睦月はねぇ~♪ |
| + | |translation = Ohoho? It’s summer again-nya? What are you going to do for summer break, Kisaragi? You know I’m gonna…♪ |
| + | |audio = Mutsuki_Early_Summer_Sec1_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = やったぁ!夏を乗り切ったにゃしぃ!これでしばらくは安心にゃ!よぉし、秋は頑張るにゃ!提督、期待してて。 |
| + | |translation = Hooraaaay! I got through summer-nyashi! I can relax for now-nya! Alright, I’ll work hard this autumn-nya! Count on it, Admiral. |
| + | |audio = Mutsuki_Autumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = 如月ちゃん、秋刀魚漁だよ秋刀魚漁!睦月型も頑張って参加するにゃし!いざ出発にゃ、おぉ! |
| + | |translation = It’s time for saury fishing, Kisaragi! The Mutsuki-class will need to contribute our best efforts-nyashi! Let’s get going, oooh! |
| + | |audio = Mutsuki_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = およ、これは、この季節だけの特別なワインなのかにゃあ?睦月も少しだけ飲んでみたいかも!うぁ、如月ちゃん、そんなに!?……はぁ、Polaさんにゃ……。 |
| + | |translation = Oyo, Is this a special wine you can get only during this season-nya? I want to try a little! Whoa, so much, Kisaragi!? …Aaah, Pola-nya… |
| + | |audio = Mutsuki_MidAutumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Winter_2017|Winter 2017]] |
| + | |origin = 睦月の季節にゃしぃ♪提督、如月ちゃん、みんな、張り切ってまいりましょ♪おぉ! |
| + | |translation = It’s my time of the year-nyashi♪ Admiral, Kisaragi-chan, everyone; let’s get into the spirit♪ Oooh! |
| + | |audio = Mutsuki_Winter_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = およ?もしかして四周年にゃ?提督、如月ちゃん、おめでとうにゃしぃ!ずっとずっと、一緒に居たいね!えへへぇ。 |
| + | |translation = Oho? Could it be the 4th Anniversary now-nya? Admiral, Kisaragi-chan; congratulations-nysashi! I want to be with you two forever and ever! Ehehe~ |
| + | |audio = Mutsuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2017|Midsummer 2017]] |
| + | |origin = みんな水着で楽しいそう。睦月も、水着着たいにゃしい。でも、いいよ。スイカ割り頑張ろう。ねぇ、如月ちゃん? |
| + | |translation = Everyone looks like they’re having fun in swimsuits. I want to wear one too-nyashi. But, I’m fine. I’ll do my best at watermelon splitting. Right, Kisaragi-chan? |
| + | |audio = Mutsuki_Sec1_Midsummer_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = およよ?もしかして五周年なのかにゃ?提督、如月ちゃん、おめでとうにゃし!これからも、ずっとずっと一緒に日向ぼこしたいね。えへへぇ。 |
| + | |translation = Oh h oho? Could it be the 5th Anniversary-nya? Admiral, Kisaragi; congratulations-nyashi! I want us to enjoy the sunshine forever and ever. Ehehe. |
| + | |audio = Mutsuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Ship Full Mutsuki.png|Base |
| + | Ship Full Mutsuki Damaged.png|Base Damaged |
| + | Ship Full Mutsuki Kai Ni.png|Kai Ni |
| + | Ship Full Mutsuki Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | 31_stvalentine_1.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] |
| + | 31_stvalentine_2.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015 Damaged]] |
| + | Ship Full Mutsuki New Years 2021.png|[[Seasonal/New_Year_2021|New Years 2021]] |
| + | Ship Full Mutsuki New Years 2021 Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2021|New Years 2021 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Quotes=== | + | ==Trivia== |
− | {{Shipquote
| + | ;General Information |
− | | 自己紹介=睦月です。張り切ってまいりましょー
| + | * Her name is an archaic word for January, specifically the first month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use. |
− | | EN1=I'm Mutsuki. Let's work together!
| + | * She was launched on the 23rd of July 1925. |
− | | Note1=
| + | * She was sunk in an air attack on the 25th of August 1942, northeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Santa_Isabel_island Santa Isabel Island], Solomon Islands ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Mutsuki¶ms=7_47_S_160_13_E_ 7°47′S 160°13′E]). |
− | | Library=帝国海軍の駆逐艦で初めて大型で強力な61cm魚雷を搭載しました、睦月です!旧式ながら、第一線で頑張ったのです!
| + | |
− | | EN0=The first Imperial Navy destroyer to be loaded with the powerful large-type 61cm torpedoes, Mutsuki! While I'm a old model, I'll give it my all on the front!
| + | ;Update History |
− | | Note0=
| + | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. |
− | | 秘書クリック会話①=およ?提督?睦月、呼んだ?
| + | * She got her Kai Ni on the 23rd of April 2015. |
− | | EN2=Oh? Admiral? You called Mutsuki?
| + | |
− | | Note2=
| + | ;Misc |
− | | 秘書クリック会話②=なんですかなんですか~?
| + | * Mutsuki was intended to be the name ship of her class, but since she was commissioned after [[Kisaragi]] (Mutsuki on the 25th of March 1926, Kisaragi on the 21st of December 1925), she is thought of as "Kisaragi's younger sister". |
− | | EN3=Whatwhat?
| + | |
− | | Note3=Just following her nonstop streaming sentence.
| + | ==Appearances in derivative works== |
− | | 秘書クリック会話③=そんなに私のことが気になりますか~いひひ…
| + | * Mutsuki appears in the anime adaptation of Kantai Collection. She shows Fubuki her new shared quarters like a tour guide after welcoming her to the 3rd Torpedo Squadron which also contains Yuudachi and the Sendai sisters. |
− | | EN4=Are you that interested in me? hehehe
| |
− | | Note4=
| |
− | | 秘書放置時=
| |
− | | EN4a=
| |
− | | Note4a=
| |
− | | 戦績表示時=なんか、手紙届いてるよ?
| |
− | | EN5=Seems like a letter has arrived.
| |
− | | Note5=
| |
− | | 編成選択時=睦月の艦隊、いざ参りますよぉ!
| |
− | | EN6=Mutsuki's fleet, I'm here!
| |
− | | Note6=
| |
− | | 装備時①=おぉう、このみなぎるパワー、睦月、感激!
| |
− | | EN7=Oh~, this power~, Mutsuki's impressed!
| |
− | | Note7=
| |
− | | 装備時②=睦月、負ける気がしないのね。てへっ
| |
− | | EN8=Mutsuki won't lose! Tee hee~
| |
− | | Note8=
| |
− | | 装備時③=およ?
| |
− | | EN9=Oh?
| |
− | | Note9=
| |
− | | 補給時=おぉう、このみなぎるパワー、睦月、感激!
| |
− | | EN24=Oh~, this power~, Mutsuki's impressed!
| |
− | | Note24=
| |
− | | ドック入り=ちょっと、休みたいのね
| |
− | | EN10=I want to take a little rest.
| |
− | | Note10=
| |
− | | ドック入り(重傷)=ふぇぇぇ私としたことが・・・情けないのです・・・
| |
− | | EN11=Fu~ I was so... pathetic...
| |
− | | Note11=
| |
− | | 建造時=新型登場!じゃじゃ~ん!
| |
− | | EN12=A new appearance! Ja ja~n!
| |
− | | Note12=
| |
− | | 艦隊帰投時=作戦完了のお知らせなのです!
| |
− | | EN13=Informing that the strategy has completed!
| |
− | | Note13=
| |
− | | 出撃時=みんな! 出撃準備はいいかにゃぁ~ん?
| |
− | | EN14=Everyone! Are you ready for the sortie~?
| |
− | | Note14=
| |
− | | 戦闘開始時=睦月、砲雷撃戦始めるよ!
| |
− | | EN15=Mutsuki, starting the torpedo attack!
| |
− | | Note15=
| |
− | | 航空戦開始時=
| |
− | | EN15a=
| |
− | | Note15a=
| |
− | | 攻撃時=当たってくださーい
| |
− | | EN16=Please hit!
| |
− | | Note16=
| |
− | | 夜戦開始時=この勝負、睦月がもらったのです!
| |
− | | EN17=This fight, Mutsuki has it!
| |
− | | Note17=
| |
− | | 夜戦攻撃時=主砲も魚雷もあるんだよっ
| |
− | | EN18=I do have a main gun and torpedo!
| |
− | | Note18=
| |
− | | MVP時=睦月をもっともっと褒めるが良いぞ!褒めて伸びるタイプにゃし~えへへへへ…
| |
− | | EN19=Praise Mutsuki more and more! Praise in another way! Ehehehehe~
| |
− | | Note19=
| |
− | | 被弾小破①=ふあっ!
| |
− | | EN20=Fua!
| |
− | | Note20=
| |
− | | 被弾小破②=うぇぇん…睦月、装甲紙なんだけどぉ…
| |
− | | EN21=Ueh... Mutsuki, only has paper-like armor...
| |
− | | Note21=
| |
− | | 被弾カットイン=にゃっ、こ・・・この程度ならまだ・・・!
| |
− | | EN22=Nya, A... At this degree I can still fight...!
| |
− | | Note22=
| |
− | | 撃沈時(反転)=少しは、役に、立てたの、か、にゃ……
| |
− | | EN23=At least, I served, a bit, nya...
| |
− | | Note23=}}
| |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[EliteDD|List of Destroyers]]
| |
| *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Mutsuki|Wikipedia entry on destroyer Mutsuki]] | | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Mutsuki|Wikipedia entry on destroyer Mutsuki]] |
| {{shiplist}} | | {{shiplist}} |
− | [[Category:Mutsuki Class]]
| |