• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Murakumo"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Rambern4
m (protection lifted. will protect again if edit war re-ignites)
Line 1: Line 1:
{{Ambox
 
|type = protection
 
|title = This page is locked because of an edit war.
 
|message = Until a resolution has been made, this page will remain locked. If you want to discuss this issue about the "sword on her back", please check [http://kancolle.wikia.com/wiki/Talk:Murakumo/@comment-190.27.112.124-20150316205626?permalink=205963#comm-205963 this thread].
 
|user_act = Edit war between:
 
|users = [[Special:Contributions/190.27.112.124|190.27.112.124]] and [[Special:Contributions/69.120.133.5|69.120.133.5]]
 
}}
 
 
 
==Info==
 
==Info==
 
{|
 
{|

Revision as of 03:19, 27 March 2015

Info

Basic

Murakumo

No.15 叢雲

Fubuki Class Destroyer

015.jpg
Statistics
Health HP 15 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 5 (19) Torpedo Attack Torpedo 27 (69)
Evasion Evasion 40 (79) Anti-Air AA 10 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 20 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 10 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Murakumo Kai

No.15 叢雲改

Fubuki Class Destroyer

015M.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 12 (49)
Armor Armor 13 (49) Torpedo Attack Torpedo 28 (79)
Evasion Evasion 45 (89) Anti-Air AA 15 (49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 7 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
Play
あんたが司令官ね。ま、せいぜい頑張りなさい So you're the commander, huh. Well, you better try your hardest.
Library Intro
Play
特型駆逐艦、5番艦の叢雲よ。

え、知らないって? 全く、ありえないわね。 南方作戦や、古鷹の救援、数々の作戦に参加した名艦の私を知らないって、あんた、もぐりでしょ!

Special type destroyer, 5th ship Murakumo.

Huh? You don't know me? Really, that's impossible. Don't even know a famous ship like me, who participated in the Southern Operations, relief of Furutaka, and many other operations, you really are inept!

Murakumo took part in Operation B, L, T, and D, she also rescued Furutaka's crew near the end of Battle of Cape Esperance.
Secretary(1)
Play
何をしているの? What are you doing?
Secretary(2)
Play
落ち着きが無いのねぇ、大丈夫? You just can't seem to calm down... what's with you?
Secretary(3)
Play
あんた…酸素魚雷を喰らわせるわよ! You... I'll make you eat these oxygen torpedoes!
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Play
悪くないわ。 It's not bad.
Wedding
Play
あんたのこと、まぁ、嫌いじゃないっていうか、別に命令聞いてあげても、いいかなって…。何よ!べ、別にそんな意味じゃないし! I don't really dislike you, you know. You can give me any orders you like… wha! I-I didn’t mean it like that!
Show player's score
Play
高速暗号通信よ。内容を読みなさい。 It's an urgent coded communication. Read it.
Joining a fleet
Play
ぐっ、出撃するわ! Gh, Heading out!
Equipment(1)
Play
これでもっと戦えるわ……な、何!感謝なんてしていないし! I can keep going like th- w-what? I'm not thanking you or anything!
Equipment(2)
Play
悪くないわ……私の魅力が増すのね Not bad... this'll make me even more attractive.
Equipment(3)
Play
悪くないわ Not bad.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
悪くないわ。私の魅力が増すのね。 Not bad. My charm is growing!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
少し服が汚れたわ。 My clothes were (just) a little dirty... (a bit embarrassed)
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
っ…わ、私がドック入りなんて…屈辱…!! U...gh... I can't believe I have to go into the dock... this is pure humiliation.
Docking
completed
やっと修復が完了したみたい。のろまねぇ。 I heard she finally has been completed the repair. She is a lubber.
Ship construction
Play
艦隊に新しいメンバーが加わったようね Seems like a new member has joined the fleet.
Return from sortie
Play
作戦完了ね。艦隊が帰投したわ。 The campaign has ended. The fleet has returned.
Start a sortie
Play
ふふっ、いよいよ戦場(いくさば)ね! Fufu...finally, to the front lines!
Battle start
Play
沈みなさい! Be sunk!
Air battle
Attack
Play
邪魔よ! Out of my way!
Night battle
Play
ここからが私の本番なのよ! This is where I really shine!
Night attack
Play
私の前を遮る愚か者め……沈めぇ! Sink, ye fools in my path!
MVP
Play
ま、当然の結果よねぇ……何?不満なの? Well, it's the obvious conclusion. Are you unsatisfied?
Minor damaged(1)
Play
うっ… Ugh...
Minor damaged(2)
Play
きゃあっ! Argh!
≥Moderately damaged
Play
や、やだ…ありえない… N,No way…It's impossible….
Sunk
Play
許さない……許さないんだからぁ!! I won't forgive you! That's right, I won't!!

Notes

Trivia

  • Her name means "Gathering Clouds"
  • Although she did rescue Furutaka's crew in the Battle of Cape Esperance, she was later bombed by enemy aircraft. Murakumo caught on fire and became unmaneuverable, 22 died. Shirayuki rescued the remaining survivors and scuttled her with a torpedo.
  • Sunk in action, 12 October 1942. Scuttled by a torpedo.

Quests

See Also