Module:Data/Equipment/305mm/46 Triple Gun Mount

Documentation for this module may be created at Module:Data/Equipment/305mm/46 Triple Gun Mount/doc

return {
  _name = "305mm/46 Triple Gun Mount",
  _id = 427,
  _japanese_name = "305mm/46 三連装砲",
  _reading = nil,
  _type = 3,
  _icon = 3,
  _types = {1, 1, 3, 3, 0},
  _rarity = 3,
  _firepower = 14,
  _bombing = false,
  _torpedo = false,
  _aa = false,
  _armor = 1,
  _asw = false,
  _shelling_accuracy = 2,
  _torpedo_accuracy = false,
  _evasion = 1,
  _los = false,
  _speed = false,
  _luck = false,
  _range = 3,
  _special = false,
  _scrap_fuel = false,
  _scrap_ammo = 9,
  _scrap_steel = 11,
  _scrap_bauxite = false,
  _info = "パスタの国が生んだ弩級戦艦のための主砲兵装です。<br>Conte di Cavour級では一番、三番、五番主砲に本三連装を、第二、第四主砲に連装砲を装備、計13門の火力を誇ります。<br>弩級時代の主砲であり、列強の新型戦艦に対する火力不足は否めず、近代化改装時に既存主砲を改造、同砲砲身をボーリングするという手法で320mmへと口径を拡張強化します。",
  _info_en = "This is the main gun of dreadnoughts from the country of pasta.<br>The Conte di Cavour-class boasted 13 barrels with the 1st, 3rd, and 5th mounts being this triple-barreled; and the 2nd and 4th mounts being twin-barreled mounts.<br>It was the standard main gun of the dreadnought era but it's undeniable that it lacked power compared to the Great Powers' latest battleships, so the existing guns were upgraded, with the barrels of these guns were forcibly bored to enlarge the caliber to 320 mm.",
  _wikipedia = "305 mm/46 Model 1909",
  _gun_fit_group = "RM 30.5-32 cm",
  _buildable = false,
  _improvements = false,
}