Changes

1,753 bytes added ,  3 months ago
Line 4: Line 4:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
* Default [[DD]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required to construct [[Zara]] in [[LSC]].
 +
* Required to [[Craft]] [[120mm/50 Twin Gun Mount]], [[Ro.43 Reconnaissance Seaplane]].
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[120mm/50 Twin Gun Mount]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 10: Line 31:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = Buongiorno~!Mastrale級駆逐艦、Libeccioです。 Libeでいいよ。提督さん、よろしくね!
+
|origin = Buongiorno~!マエストラーレ級駆逐艦、リベッチオです。 リベでいいよ。提督さん、よろしくね!
|translation = Good morning~! I'm the Mastrale-class destroyer, Libeccio. You can call me Libe. I'll be in your care, Admiral!
+
|translation = Good morning~! I'm the Maestrale-class destroyer, Libeccio. You can call me Libe. I'll be in your care, Admiral!
 
|audio = Libeccio-Intro.ogg
 
|audio = Libeccio-Intro.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin = Italia海軍の駆逐艦、Mastrale級三番艦、Libeccioオです。
+
|origin = イタリア海軍の駆逐艦、マエストラーレ級三番艦、リベッチオです。
提督さん、よろしくね!え、Taranto空襲?余裕です! 
+
提督さん、よろしくね!え、タラント空襲?余裕です! 
 
船団護衛でも頑張りたかったけど…救助中はやめてほしいよ~!
 
船団護衛でも頑張りたかったけど…救助中はやめてほしいよ~!
 
|translation = I'm a destroyer from the Italian Navy and 3rd ship of the Mastrale-class, Libeccio.
 
|translation = I'm a destroyer from the Italian Navy and 3rd ship of the Mastrale-class, Libeccio.
Line 32: Line 53:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin = Libeの名前? 南西の風って意味よ。知ってた?
+
|origin = リベの名前? 南西の風って意味よ。知ってた?
 
|translation = My name? It means 'a southwest wind'. Do you know about it?<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Libeccio Libeccio] is a south-westerly wind that blows in the Mediterranean.</ref>
 
|translation = My name? It means 'a southwest wind'. Do you know about it?<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Libeccio Libeccio] is a south-westerly wind that blows in the Mediterranean.</ref>
 
|audio = Libeccio-Sec2.ogg
 
|audio = Libeccio-Sec2.ogg
Line 44: Line 65:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
|origin = Romaさんかぁ。はあ~戦艦ってやっぱおっきいなあ。Libeもいっぱい食べて、大きくなろっと。え、あなた、だあれ? キヨ…シモ…さん? えっ…友達に? あ…うん。いいけど…?
+
|origin = Romaさんかぁ。はあ~戦艦ってやっぱおっきいなあ。リベもいっぱい食べて、大きくなろっと。え、あなた、だあれ? キヨ…シモ…さん? えっ…友達に? あ…うん。いいけど…?
 
|translation = Roma-san huh. *sigh*~ Battleships are definitely big huh. I'll eat a lot so I can grow big too. Eh, who are you? Kiyo... shimo... -san? Eh... you want to be friends? Ah... Yup. That's fine though...?  
 
|translation = Roma-san huh. *sigh*~ Battleships are definitely big huh. I'll eat a lot so I can grow big too. Eh, who are you? Kiyo... shimo... -san? Eh... you want to be friends? Ah... Yup. That's fine though...?  
 
|audio = Libeccio-SecIdle.ogg
 
|audio = Libeccio-SecIdle.ogg
Line 50: Line 71:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
|origin = 提督さん、Ciao~!どうしたの?疲れてるの?しっかたないなー、Libeが肩揉んであげるね?んしょ!んしょ どう、気持ちいい?
+
|origin = 提督さん、Ciao~!どうしたの?疲れてるの?しっかたないなー、リベが肩揉んであげるね?んしょ!んしょ どう、気持ちいい?
 
|translation = Hello, Admiral! What's wrong? Are you tired? I got no choice then, let me massage our shoulders alright? There! And there! Did that feel good?
 
|translation = Hello, Admiral! What's wrong? Are you tired? I got no choice then, let me massage our shoulders alright? There! And there! Did that feel good?
 
|audio = Libeccio-SecMarried.ogg
 
|audio = Libeccio-SecMarried.ogg
Line 56: Line 77:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin = Ciao~!提督さん、どうしたの?Libeにご用事?え、この箱をくれるの?箱じゃなくって、中身?わぁ~、綺麗!Grazie!
+
|origin = Ciao~!提督さん、どうしたの?リベにご用事?え、この箱をくれるの?箱じゃなくって、中身?わぁ~、綺麗!Grazie!
 
|translation =Hello! What's wrong, Admiral? Do you have something for me to do? Eh, you're giving this box to me? Not the box but what's inside? Wow~, it's beautiful! Thank you!
 
|translation =Hello! What's wrong, Admiral? Do you have something for me to do? Eh, you're giving this box to me? Not the box but what's inside? Wow~, it's beautiful! Thank you!
 
|audio = Libeccio-Wedding.ogg
 
|audio = Libeccio-Wedding.ogg
Line 68: Line 89:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
|origin = さぁ!Italia駆逐艦の魅力、教えてあげるね!Libeccioオ、出撃です!
+
|origin = さぁ!Italia駆逐艦の魅力、教えてあげるね!リベッチオ、出撃です!
 
|translation = Now! Let me demonstrate the appeal of an Italian destroyer! Libeccio, sortieing!
 
|translation = Now! Let me demonstrate the appeal of an Italian destroyer! Libeccio, sortieing!
 
|audio = Libeccio-JoinFleet.ogg
 
|audio = Libeccio-JoinFleet.ogg
Line 122: Line 143:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
|origin = Ciao~!皆、準備はいい?Libeの艦隊、抜錨です!
+
|origin = Ciao~!皆、準備はいい?リベの艦隊、抜錨です!
 
|translation = Hello~! Are you ready, everyone? Set sail my fleet!
 
|translation = Hello~! Are you ready, everyone? Set sail my fleet!
 
|audio = Libeccio-Sortie.ogg
 
|audio = Libeccio-Sortie.ogg
Line 128: Line 149:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Battle
 
|scenario = Starting a Battle
|origin = 敵艦、発見!Libe艦隊、攻撃態勢に移行です。準備準備ー♪
+
|origin = 敵艦、発見!リベ艦隊、攻撃態勢に移行です。準備準備ー♪
 
|translation = Enemy ships spotted! Ribe Fleet, prepare for combat. Get ready~♪
 
|translation = Enemy ships spotted! Ribe Fleet, prepare for combat. Get ready~♪
 
|audio = Libeccio-BattleStart.ogg
 
|audio = Libeccio-BattleStart.ogg
Line 140: Line 161:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle Attack
 
|scenario = Night Battle Attack
|origin = Libeを中心に単従陣になって。本気で行くよー!
+
|origin = リベを中心に単従陣になって。本気で行くよー!
 
|translation = Form up line ahead on me. Let's get serious!
 
|translation = Form up line ahead on me. Let's get serious!
 
|audio = Libeccio-NightAttack.ogg
 
|audio = Libeccio-NightAttack.ogg
Line 152: Line 173:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin = やったー!!Libeが一番だって?うひひ~♪提督さん、褒めてよー!うんうん!褒めてー!!
+
|origin = やったー!!リベが一番だって?うひひ~♪提督さん、褒めてよー!うんうん!褒めてー!!
 
|translation = Alright~!! I'm number one you say? Uhihi~♪ Praise me, Admiral! Yup yup! Praise me~!!
 
|translation = Alright~!! I'm number one you say? Uhihi~♪ Praise me, Admiral! Yup yup! Praise me~!!
 
|audio = Libeccio-MVP.ogg
 
|audio = Libeccio-MVP.ogg
Line 176: Line 197:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin = Libe、ちゃんと…助けたかったなぁ…守りたかったなぁ……おやすみ…なさい…
+
|origin = リベ、ちゃんと…助けたかったなぁ…守りたかったなぁ……おやすみ…なさい…
 
|translation = I wanted to... help out... and protect everyone properly... Good... night...
 
|translation = I wanted to... help out... and protect everyone properly... Good... night...
 
|audio = Libeccio-Sinking.ogg
 
|audio = Libeccio-Sinking.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 188: Line 208:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 00:00  
 
|scenario = 00:00  
|origin = Ciao~、提督さん。今日はLibeが時刻を教えてあげるよ。大丈夫、任せて!
+
|origin = Ciao~、提督さん。今日はリベが時刻を教えてあげるよ。大丈夫、任せて!
 
|translation = Hello, Admiral. I'll be telling the time today. It'll be fine, leave it to me!
 
|translation = Hello, Admiral. I'll be telling the time today. It'll be fine, leave it to me!
 
|audio = LibeccioKai-0000.ogg
 
|audio = LibeccioKai-0000.ogg
Line 194: Line 214:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 01:00  
 
|scenario = 01:00  
|origin = 提督さん!マルヒト、マル…マル!どお?Libe、完璧でしょ?えっへん!
+
|origin = 提督さん!マルヒト、マル…マル!どお?リベ、完璧でしょ?えっへん!
 
|translation = Admiral! 010...0! How was that? I was perfect right? Ehehe~!
 
|translation = Admiral! 010...0! How was that? I was perfect right? Ehehe~!
 
|audio = LibeccioKai-0100.ogg
 
|audio = LibeccioKai-0100.ogg
Line 200: Line 220:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 02:00  
 
|scenario = 02:00  
|origin = 提督さーん、行っくよー!マルフターマルマル!ふふん♪Libe、慣れてきたよ。
+
|origin = 提督さーん、行っくよー!マルフターマルマル!ふふん♪リベ、慣れてきたよ。
 
|translation = Here I go, Admiral~! 0200! Fufun♪ I've gotten the hang of this.
 
|translation = Here I go, Admiral~! 0200! Fufun♪ I've gotten the hang of this.
 
|audio = LibeccioKai-0200.ogg
 
|audio = LibeccioKai-0200.ogg
Line 206: Line 226:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 03:00  
 
|scenario = 03:00  
|origin = 提督さん、マルサンーマルマル!ふー…Libe、もう時報完璧じゃない? 褒めてもいいよ? ほらほらー♪
+
|origin = 提督さん、マルサンーマルマル!ふー…リベ、もう時報完璧じゃない? 褒めてもいいよ? ほらほらー♪
 
|translation = 0300, Admiral! Whew... Aren't my hourly announcements perfect? You can praise me you know? Come on, come on~♪
 
|translation = 0300, Admiral! Whew... Aren't my hourly announcements perfect? You can praise me you know? Come on, come on~♪
 
|audio = LibeccioKai-0300.ogg
 
|audio = LibeccioKai-0300.ogg
Line 212: Line 232:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 04:00  
 
|scenario = 04:00  
|origin = 提督さん、マルヨンーマルマル!もうすぐ朝かー。ふぅ…Libe、ちょっと疲れてきちゃったぁ。やるけど!
+
|origin = 提督さん、マルヨンーマルマル!もうすぐ朝かー。ふぅ…リベ、ちょっと疲れてきちゃったぁ。やるけど!
 
|translation = 0400, Admiral! It's almost morning huh. Whew... I'm a bit tired now. But I can still do this!
 
|translation = 0400, Admiral! It's almost morning huh. Whew... I'm a bit tired now. But I can still do this!
 
|audio = LibeccioKai-0400.ogg
 
|audio = LibeccioKai-0400.ogg
Line 230: Line 250:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 07:00  
 
|scenario = 07:00  
|origin = 提督さん、マルナナーマルマル。Libe、ちょっとお腹が空いちゃった。あ、提督さんが朝作ってくれるの?Grazie!
+
|origin = 提督さん、マルナナーマルマル。リベ、ちょっとお腹が空いちゃった。あ、提督さんが朝作ってくれるの?Grazie!
 
|translation = 0700, Admiral. I'm a bit hungry. Ah, are you making something this morning, Admiral? Thank you!
 
|translation = 0700, Admiral. I'm a bit hungry. Ah, are you making something this morning, Admiral? Thank you!
 
|audio = LibeccioKai-0700.ogg
 
|audio = LibeccioKai-0700.ogg
Line 254: Line 274:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 11:00  
 
|scenario = 11:00  
|origin = 提督さん、ヒトヒトーマルマル!空襲?うん、怖いけど、怖くないよ。Libeは、どっちかって言うと、潜水艦が嫌。嫌なものは嫌っ!
+
|origin = 提督さん、ヒトヒトーマルマル!空襲?うん、怖いけど、怖くないよ。リベは、どっちかって言うと、潜水艦が嫌。嫌なものは嫌っ!
 
|translation = 1100, Admiral! Air raids? Yeah, I'm scared of them but not that scared. If I had to say so, it's submarines that are unpleasant. I hate unpleasant things.<ref>She was sunk by a submarine.</ref>
 
|translation = 1100, Admiral! Air raids? Yeah, I'm scared of them but not that scared. If I had to say so, it's submarines that are unpleasant. I hate unpleasant things.<ref>She was sunk by a submarine.</ref>
 
|audio = LibeccioKai-1100.ogg
 
|audio = LibeccioKai-1100.ogg
Line 302: Line 322:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 19:00  
 
|scenario = 19:00  
|origin = むぐむぐ。提督さん、ヒトキュー…マルマル。ふん、夜もマミーヤで、むぐむぐ…Libe、嬉しいなぁ♪むぐむぐ、明日も明後日もマミーヤでいいよ♪
+
|origin = むぐむぐ。提督さん、ヒトキュー…マルマル。ふん、夜もマミーヤで、むぐむぐ…リベ、嬉しいなぁ♪むぐむぐ、明日も明後日もマミーヤでいいよ♪
 
|translation = *nom nom* 19...00, Admiral. Whew, it's Mamiya's tonight too. *nom nom*... I'm happy~♪ *nom nom* I'm fine with having Mamiya's everyday♪
 
|translation = *nom nom* 19...00, Admiral. Whew, it's Mamiya's tonight too. *nom nom*... I'm happy~♪ *nom nom* I'm fine with having Mamiya's everyday♪
 
|audio = LibeccioKai-1900.ogg
 
|audio = LibeccioKai-1900.ogg
Line 314: Line 334:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 21:00  
 
|scenario = 21:00  
|origin = 提督さーん、フタヒト―マルマル―。なんかLibe、もう眠くなってきたぁ。提督さん、眠くないの?そう?大人なんだねぇ。
+
|origin = 提督さーん、フタヒト―マルマル―。なんかリベ、もう眠くなってきたぁ。提督さん、眠くないの?そう?大人なんだねぇ。
 
|translation = 20...00..., Admiral. I've gotten a bit sleepy. Aren't you sleepy, Admiral? Really? How mature~
 
|translation = 20...00..., Admiral. I've gotten a bit sleepy. Aren't you sleepy, Admiral? Really? How mature~
 
|audio = LibeccioKai-2100.ogg
 
|audio = LibeccioKai-2100.ogg
Line 326: Line 346:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
|origin = 提督さーん、フタサン―マルマル―。今日も一日疲れたね―? 明日もLibeと頑張ろ!
+
|origin = 提督さーん、フタサン―マルマル―。今日も一日疲れたね―? 明日もリベと頑張ろ!
 
|translation = 23...00..., Admiral. Everyday is tiring huh? I'll do my best tomorrow too!
 
|translation = 23...00..., Admiral. Everyday is tiring huh? I'll do my best tomorrow too!
 
|audio = LibeccioKai-2300.ogg
 
|audio = LibeccioKai-2300.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 339: Line 358:  
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 
|origin = あの鳴いてるの、なぁに?秋の虫?あぁ、鈴虫って言うんだ。いい音色ね。え?鈴虫って、スイカ食べるの、本当?
 
|origin = あの鳴いてるの、なぁに?秋の虫?あぁ、鈴虫って言うんだ。いい音色ね。え?鈴虫って、スイカ食べるの、本当?
|translation = What’s that soind? Autumn insects? Ah, so they’re called crickets. They have a nice sound. Eh? They really eat watermelons?
+
|translation = What’s that sound? Autumn insects? Ah, so they’re called crickets. They have a nice sound. Eh? They really eat watermelons?
 
|audio = Libeccio_Early_Autumn2015.ogg
 
|audio = Libeccio_Early_Autumn2015.ogg
 
|notes =
 
|notes =
Line 381: Line 400:  
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Spring 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Spring 2016]]
 
|origin = 少し暖かくなできた。日本の春でやつね~うんうん。あれがサクラが?えぇ、違うの?梅?梅干の梅?へえ...
 
|origin = 少し暖かくなできた。日本の春でやつね~うんうん。あれがサクラが?えぇ、違うの?梅?梅干の梅?へえ...
|translation = It’s gotten a bit warmer. So it’s spring in Japan. I see, I see. Are those sakura? Eh, they’re not? Plums? The plums you make sour plums with? I see….
+
|translation = It’s gotten a bit warmer. So it’s spring in Japan. I see, I see. Are those sakuras? Eh, they’re not? Plums? The plums you make sour plums with? I see….
 
|audio = Lebiccio_Spring_2016_Sec1.ogg
 
|audio = Lebiccio_Spring_2016_Sec1.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 427: Line 446:  
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Early_Fall_2018_Event|Early Fall 2018 Event]]
 +
|origin = Ciao, ciao! Libe, 瞭解!
 +
|translation = Hello, hello! Roger!
 +
|audio = LibeccioKai-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Early_Fall_2018_Event|Early Fall 2018 Event]]
 +
|origin = Ciao!Libe來たよ!みんな、元気している?援護しちゃうぞ!ガオガオ!
 +
|translation = Hello! I'm here! Are you all doing well? I'm here to back you up! Raaaawr!
 +
|audio = LibeccioKai-Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
Libeccio.png|Base
+
Ship Full Libeccio.png|Base
Libeccio_dmg.png|Base Damaged
+
Ship Full Libeccio Damaged.png|Base Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 451: Line 490:  
KanMusu243_Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 
KanMusu243_Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 
KanMusu243_Christmas_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017 Damaged]]
 
KanMusu243_Christmas_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017 Damaged]]
 +
Libeccio Full Valentines 2021.png|[[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021]]
 +
Libeccio Full Valentines 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021 Damaged]]
 +
Libeccio Full Rainy Season 2021.png|[[Seasonal/Rainy Season 2021|Rainy Season 2021]]
 +
Libeccio Full Rainy Season 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Rainy Season 2021|Rainy Season 2021 Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
==Drop Locations==
+
==Trivia==
Currently limited to event-only.
+
;General Information
 +
* Her name refers to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Libeccio Libeccio] that blows in the Mediterranean.
 +
* She was launched on the 4th of July 1934.
 +
* Sunk by a torpedo, on the 9th of November 1941.
   −
==Trivia==
+
;Update History
*Her name refers to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Libeccio Libeccio] that blows in the Mediterranean.
+
* She was added on the 10th of August 2015 as [[Summer 2015 Event]] E5 reward.
*Reward for clearing E-5 of the [[Summer 2015 Event]].
+
* Became dropable on [[4-5]] on the [[Game Updates/2017/January 25|25th of January 2017]].
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
+
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_destroyer_Libeccio Wikipedia entry on Libeccio]
*[[:Wikipedia:Maestrale-class_destroyer|Wikipedia page on the ''Maestrale''-class]] (She doesn't have an individual page)
   
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
 
[[Category:Regia Marina Vessels]]
 
[[Category:Regia Marina Vessels]]
[[zh:利伯齐奥]]
 
34,578

edits