Changes

9,398 bytes added ,  3 months ago
m
Line 1: Line 1:  
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=032}}
| valign="top" |
+
{{KanmusuInfo|ID=032a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=235}}
{{shipinfo
  −
| name=Kisaragi
  −
| japanesename=如月
  −
| id=32
  −
| image=[[File:032.jpg]]
  −
| color=SkyBlue
  −
| type=Destroyer
  −
| class=Mutsuki
  −
| fuel=15
  −
| ammo=15
  −
| firepower=6 (29)
  −
| torpedo=18 (49)
  −
| AA=7 (29)
  −
| ASW=16 (39)
  −
| LOS=4 (17)
  −
| luck=10 (49)
  −
| hp=13
  −
| armor=5 (18)
  −
| evasion=37 (69)
  −
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=2
  −
| time=18:00
  −
| slot1=[[12cm Naval Gun]]
  −
| slot2=-Unequipped-
  −
| slot3=-Locked-
  −
| slot4=-Locked-}}
  −
| style="width: 50px;"|
  −
|
     −
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
   −
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Kisaragi Kai
+
* None
| japanesename=如月改
+
 
| id=32
+
===Equipability Exceptions===
| image=[[File:032M.jpg]]
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
| color=silver
+
 
| type=Destroyer
+
 
| class=Mutsuki
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
| fuel=15
+
!colspan=3 style="font-size:15px"|Kisaragi Equipability Exceptions
| ammo=15
+
|-
| firepower=9 (39)
+
!
| torpedo=18 (69)
+
!{{Ship/Banner|Kisaragi|small=true}}<br>Kisaragi/Kai
| AA=12 (39)
+
!{{Ship/Banner|Kisaragi/Kai Ni|small=true}}<br>Kisaragi Kai Ni
| ASW=18 (59)
+
|-
| LOS=6 (39)
+
!Ship Exceptions
| luck=12 (59)
+
! -
| hp=24
+
|Can Equip:<br>{{LandingCraft}}
| armor=11 (39)
  −
| evasion=40 (89)
  −
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=3
  −
| time=Lv20 Remodel
  −
| slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]]
  −
| slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]]
  −
| slot3=-Unequipped-
  −
| slot4=-Locked-}}
  −
| style="width: 50px;" |
  −
|
  −
===Second Upgrade===
  −
{{shipinfo
  −
| name=Kisaragi Kai Ni
  −
| japanesename=如月改二
  −
| id=235
  −
| image=[[File:235_Kisaragi_Kai2.jpg]]
  −
| color=violet
  −
| type=Destroyer
  −
| class=Mutsuki
  −
| fuel=15
  −
| ammo=15
  −
| firepower=10 (46)
  −
| torpedo=28 (80)
  −
| AA=18 (57)
  −
| ASW=28 (69)
  −
| LOS=6 (44)
  −
| luck=13 (59)
  −
| hp=27
  −
| armor=12 (43)
  −
| evasion=40 (91)
  −
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=3
  −
| time=Lv65 Remodel
  −
| slot1=[[12.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model)]]
  −
| slot2=[[61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount]]
  −
| slot3=[[Enhanced Steam Boiler]]
  −
| slot4=-Locked-}}
   
|}
 
|}
    +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A33}}, {{Q|A34}}
 +
*** {{Q|B22}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|Bq13}}
 +
*** {{Q|C39}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[12cm Single Gun Mount Kai 2]]
 +
** Improvement & upgrade: [[12cm Single Gun Mount]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
| Library=睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。
+
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = 如月と申します。お傍に置いてくださいね。
 +
|translation = My name is Kisaragi. Please keep me by your side.
 +
|audio = Kisaragi-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。
 
ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。
 
ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。
いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう……。
+
いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう…。
| EN0=The Second ship of Mutsuki-class, Kisaragi. At Wake Island, I fought bravely under the attack of annoying F4F Fighters. Nooo, really, the sea breeze will ruin my hair...
+
|translation = I'm the 2nd ship of the Mutsuki-class destroyers, Kisaragi.
| Note0=
+
At Wake Island, I had a hard fight receiving attacks from all those annoying F4Fs.<ref>During the invasion of Wake Island, Kisaragi was sunk by bombs dropped by F4F Wildcats.</ref>
|自己紹介 = 如月と申します。お傍に置いてくださいね
+
Noo, the sea breeze will ruin my hair...
|EN1 = My name is Kisaragi. Please keep me by your side.
+
|audio = Kisaragi-Library.ogg
|秘書クリック会話① = お呼びかしら?
+
}}
|EN2 = Did you call?
+
{{ShipquoteKai
|秘書クリック会話② = え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ
+
|scenario = Secretary 1
|EN3 = Eh? Hmmm... I'm fine with any time.
+
|origin = お呼びかしら?
|Note3 =  
+
|translation = Did you call?
|秘書クリック会話③ = もぉ・・・司令官も好きなんだから
+
|audio = Kisaragi-Secretary_1.ogg
|EN4 = Geez... I like you too, admiral.
+
}}
|Note4 =  
+
{{ShipquoteKai
|戦績表示時 = 司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に?
+
|scenario = Secretary 2
|EN5 = A letter for you it seems, Admiral. W-h-a-t is it?
+
|origin = え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ。
|編成選択時 = 如月・・・出撃します
+
|translation = Eh? Hmmmm. I'm ready anytime.
|EN6 = Kisaragi, reporting for duty!
+
|audio = Kisaragi-Secretary_2.ogg
|Note6 = Also used for sorties
+
}}
|装備時① = 見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ
+
{{ShipquoteKai
|EN7 = Look at my beautiful skin... you should take a closer look.
+
|scenario = Secretary 3
|Note7 = Also used for resupply.
+
|origin = もぉ・・・司令官も好きなんだから。
|装備時② = あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね?
+
|translation = Jeez... I like you too Admiral.
|EN8 = Hehe, stronger and more beautiful, right?
+
|audio = Kisaragi-Secretary_3.ogg
|装備時③ = なぁんちゃって
+
}}
|EN9 = Just kidding!
+
{{ShipquoteKai
|EN10 = I'm feeling a little tired, so I'll have a rest in bed. Would you like to join me?
+
|scenario = Secretary Idle
|Note10 =  
+
|kai = yes
|EN11 = But I want to be with you for as long as I can... let's have you resting with me.
+
|origin = ん・・・如月、お役に立てることないかしら・・・?
|Note11 =  
+
|translation = Umm... Am I not useful...?
|建造時 = ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・
+
|audio = Kisaragi-Idle.ogg
|EN12 = Hnnn... I'll say that the newcomer is cute...
+
}}
|Note12 =  
+
{{ShipquoteKai
|艦隊帰投時 = 作戦完了したわ。レポート・・・見ます?
+
|scenario = Secretary (Married)
|EN13 = The battle has ended. Would you... like to see the report?
+
|origin = な~んちゃって。
|出撃時 = 如月もいっしょにいかせて、ね?
+
|translation = Just kidding~
|EN14 = You'll let me come too, right?
+
|audio = Kisaragi-Wedding_Line.ogg
|Note14 =  
+
}}
|戦闘開始時 = いやだ、髪が痛んじゃう
+
{{ShipquoteKai
|EN15 = Oh no, my hair!
+
|scenario = Secretary (Married)
|Note15 = Also when she attacks. Maybe the saltwater is messing with her hair?
+
|kai = yes
|攻撃時 = 魚雷って太いわよねぇ・・・さぁいくわよ
+
|origin = あなたの顔って、ついついじっと見ちゃうのよねぇ。如月のタイプなの…な~んちゃって。
|EN16 = Torpedoes sure are thick... here I go!
+
|translation = I just find myself staring at your face. It's just my tupe... just kidding.
|Note16 =  
+
|audio = KisaragiKai-Secretary Married.ogg
|夜戦開始時 = 見蕩れていたら、やっちゃうわよっ?
+
}}
|EN17 = If you're so fascinated with me, let's do it.
+
{{ShipquoteKai
|Note17 =  
+
|scenario = Wedding
|夜戦攻撃時 = 今、如月が楽にしてあげるっ…!
+
|origin = んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。
|EN18 = Now, Kisaragi shall give you some pleasure...!
+
|translation =Umm, it was all an act. What I really want to do is to idly stare at the sea with you. Fufu, just kidding~.
|Note18 =  
+
|audio = Kisaragi-Wedding.ogg
|MVP時 = あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで
+
}}
|EN19 = Aaah, Kisaragi is the best?  Well, I suppose that's normal. It's fine, it's fine, there's no need for excessive praise.
+
{{ShipquoteKai
|EN20 = Fuaaah! Not there!
+
|scenario = Player's Score
|Note20 =
+
|origin = 司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に?
|EN21 = Fuaaaah!!
+
|translation = Looks like there's a letter Commander. What~ is~ it~?
|Note21 =  
+
|audio = Kisaragi-Looking_At_Scores.ogg
|EN22 = What are you going to... do with me?
+
}}
|Note22 =  
+
{{ShipquoteKai
| 撃沈時(反転)=如月のこと・・・忘れないでね・・・
+
|scenario = Player's Score
| EN23=Please don't forget... about Kisaragi...
+
|kai2 = yes
| Note23=|Married = な~んちゃって。
+
|origin = 情報を確認するのね、了解よ。ど・ん・な・か・ん・じ?
|EN25 = J~ust kidding!
+
|translation = You want to confirm the information, acknowledged. How~ is~ it~?
|Wedding = んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。
+
|audio = KisaragiKai2-Looking At Scores.ogg
|EN26 = Nn~, it was all just pretend, truthfully. All I really wanted to do was just gaze out at the ocean with you.  Fufu, J~ust kidding!|補給時 = みてみて~、この輝く肌。ウフッ、もっと近くで見てよ
+
}}
or
+
{{ShipquoteKai
司令官たら… ありがとう… 好きよ
+
|scenario = Joining the Fleet
|EN24 = Look at my beautiful skin... you should take a closer look.
+
|origin = 如月・・・出撃します!
or
+
|translation = Kisaragi... sortieing!
You are sweet, admiral... thank you... I like it.
+
|audio = Kisaragi-Joining_A_Fleet.ogg
|秘書放置時 = ん・・・如月、お役に立つことないかしら・・・?
+
}}
|EN4a = Umm... is Kisaragi not useful...?|ドック入り(小破以下) = 少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る?
+
{{ShipquoteKai
|ドック入り(中破以上) = んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする?
+
|scenario = Joining the Fleet
|小破① = ふわぁぁぁぁ!そこは~
+
|kai2 = yes
|小破② = ふわぁぁぁぁ!
+
|origin = 第三十駆逐隊、如月。出撃します!
|中破 = 私を…どうする気?!
+
|translation = Destroyer Division 30, Kisaragi. Sortieing!
|Clip1 = {{Audio|file=Kisaragi-Introduction.ogg}}
+
|audio = KisaragiKai2-Joining A Fleet.ogg
|Clip0 = {{Audio|file=Kisaragi-Library.ogg}}
+
}}
|Clip2 = {{Audio|file=Kisaragi-Secretary_1.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip3 = {{Audio|file=Kisaragi-Secretary_2.ogg}}
+
|scenario = Equipment 1
|Clip4a = {{Audio|file=Kisaragi-Idle.ogg}}
+
|origin = 見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ。<ref>Shared with Supply before kai.</ref>
|Clip25 = {{Audio|file=Kisaragi-Wedding_Line.ogg}}
+
|translation = Look, look, at my radiant skin... Aha~, take a closer look.
|Clip26 = {{Audio|file=Kisaragi-Wedding.ogg}}
+
|audio = Kisaragi-Equipment_1.ogg
|Clip5 = {{Audio|file=Kisaragi-Looking_At_Scores.ogg}}
+
}}
|Clip7 = {{Audio|file=Kisaragi-Equipment_1.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip8 = {{Audio|file=Kisaragi-Equipment_2.ogg}}
+
|scenario = Equipment 2
|Clip9 = {{Audio|file=Kisaragi-Equipment_3.ogg}}
+
|origin = あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね?
|Clip24 = {{Audio|file=Kisaragi-Supply.ogg}}
+
|translation = Aha~♪ Getting stronger and more beautiful... right?
|Clip10 = {{Audio|file=Kisaragi-Docking_Minor.ogg}}
+
|audio = Kisaragi-Equipment_2.ogg
|Clip11 = {{Audio|file=Kisaragi-Docking_Major.ogg}}
+
}}
|Clip14 = {{Audio|file=Kisaragi-Starting_A_Sortie.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip15 = {{Audio|file=Kisaragi-Battle_Start.ogg}}
+
|scenario = Equipment 3
|Clip16 = {{Audio|file=Kisaragi-Attack.ogg}}
+
|origin = なぁんちゃって〜
|Clip17 = {{Audio|file=Kisaragi-Night_Battle.ogg}}
+
|translation = Just kidding~
|Clip18 = {{Audio|file=Kisaragi-Night_Attack.ogg}}
+
|audio = Kisaragi-Equipment_3.ogg
|Clip19 = {{Audio|file=Kisaragi-MVP.ogg}}
+
}}
|Clip20 = {{Audio|file=Kisaragi-Minor_Damage_1.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip21 = {{Audio|file=Kisaragi-Minor_Damage_2.ogg}}
+
|scenario = Equipment 3
|Clip22 = {{Audio|file=Kisaragi-Major_Damage.ogg}}
+
|kai2 = yes
|Clip23 = {{Audio|file=Kisaragi-Sunk.ogg}}
+
|origin = は~い♥うふふふふふ♪
|Clip4 = {{Audio|file=Kisaragi-Secretary_3.ogg}}
+
|translation = Yes~ ♥ Ufufufufu♪
|Clip6 = {{Audio|file=Kisaragi-Joining_A_Fleet.ogg}}
+
|audio = KisaragiKai2-Equipment 3.ogg
|Clip12 = {{Audio|file=Kisaragi-Construction.ogg}}
+
}}
|Clip13 = {{Audio|file=Kisaragi-Returning_From_Sortie.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = 司令官たら… ありがとう… 好きよ。
 +
|translation = Oh Commander... Thanks... I like it.
 +
|audio = KisaragiKai-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = 少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る?
 +
|translation = I'm feeling a bit tired, I'm going to bed for a while. Want to join me?
 +
|audio = Kisaragi-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする?
 +
|translation = Ngh, jeez. I wanted to be with you till the last moment. Do you want to come have a rest with me too?
 +
|audio = Kisaragi-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・
 +
|translation = Humph... It'd be nice if the newcomer is cute...
 +
|audio = Kisaragi-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦完了したわ。レポート・・・見ます?
 +
|translation = Operation complete. Do you... want to see the report?
 +
|audio = Kisaragi-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 艦隊が戻りました。無事に機動できて。良かった。
 +
|translation = The fleet has returned. We were able to perform maneuvers safely. Thank goodness.
 +
|audio = KisaragiKai2-Returning From Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 如月も一緒に行かせて。ねっ?
 +
|translation = You'll come with me too right?
 +
|audio = Kisaragi-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = いやだ、髪が痛んじゃう。
 +
|translation = Oh no, my hair is ruined.
 +
|audio = Kisaragi-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 魚雷って太いわよねぇ・・・さぁ、いくわよ。
 +
|translation = Torpedoes sure are thick... Now, here I go.
 +
|audio = Kisaragi-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 今、如月が楽にして上げるっ…!
 +
|translation = I'll make you feel better now...!
 +
|audio = Kisaragi-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = しかたない子達ねぇ…いま、如月が楽にしてあげる♪
 +
|translation = What problem children... I'll make you feel better now ok♪
 +
|audio = KisaragiKai2-Night Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 見蕩れていたら、やっちゃうわよっ?
 +
|translation = If you fall for me, I'll get you alright?
 +
|audio = Kisaragi-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 改装された如月、見惚れていたら、やっちゃうわよ?
 +
|translation = If you fall for the remodeled me, I'll get you alright?
 +
|audio = KisaragiKai2-Night Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで
 +
|translation = Ahn, I'm number one? Well, that's natural. That's fine, you don't need to praise me so much.
 +
|audio = Kisaragi-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ふわぁぁぁぁ!そこは~
 +
|translation = Whoaaaa! That place is~
 +
|audio = Kisaragi-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = ふわぁぁぁぁ!
 +
|translation = Whoaaa!
 +
|audio = Kisaragi-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = 私を…どうする気?!
 +
|translation = What... are you trying to do to me?!
 +
|audio = Kisaragi-Major_Damage.ogg
 
}}
 
}}
==== Seasonal Quotes ====
+
{{ShipquoteKai
{{shipquoteseasonal
+
|scenario = Sunk
|EarlySummer2015_Clip = {{audio|file=Katsuragi_Early_Summer_HQ_1.ogg}}|EarlySummer2015 =  もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう……かな? ……ねぇ、どれがいいと思う?  |EarlySummer2015_EN = Looks like it's almost summer~. I should go buy a new swimsuit...I guess? ...Hey, which looks better on me? |EarlySummer2015_Note =  
+
|origin = 如月のこと・・・忘れないでね・・・
 +
|translation = Don't forget... about me...
 +
|audio = Kisaragi-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kisaragi}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]]
 +
|origin = この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった?
 +
|translation = I’m going to throw these beans, ei~. Oh no, did I hit you somewhere odd?
 +
|audio =Kisaragi _Setsubun_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = はぁーい♡ 如月の気持ちを込めたチョコレート、ちゃんと最後まで、食べてね?
 +
|translation = Here~♡ Savour every last bit of this chocolate filled with my feelings alright?
 +
|audio = Kisaragi_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ
 +
|translation = Whoa, you’re giving me cookies, Mutsuki… Thanks… I’ll savor them… Fufufufu~
 +
|audio = Kisaragi_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう!今日は二人でお祝いしましょう!
 +
|translation = I was really surprised when you told me that today is the 2nd anniversary. Let’s celebrate it together!
 +
|audio = 032_Kisaragi_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = あら、睦月ちゃんのてるてる坊主、かわいいわね。如月のもあるの?ありがとう。
 +
|translation = Oh, a Mutsuki Teruterubouzu. It’s cute. Is there one like me too? Thank you.
 +
|audio = Kisaragi_Rainy_Secretary_1_.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう……かな?……ねぇ、どれがいいと思う?
 +
|translation = It’s almost summer. Should I buy… a new swimsuit? …Hey, which one looks better on me?
 +
|audio = Katsuragi_Early_Summer_HQ_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = ほら、海に行きましょう。あぁ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?
 +
|translation = Hey, let’s go to the beach. Ah, I’ll have to take off my clothes and equipment right? How do I look in my swimsuit?
 +
|audio = Kisaragi_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = うふふ、睦月ちゃん、クリスマスケーキおいしいわね。このターキーも食べて。
 +
|translation = Ufufu, this Christmas cake is delicious, Mutsuki-chan. Have some of this turkey too.
 +
|audio = Kisaragi_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = そうか…もう師走なのね。大掃除の季節ね。あら、嫌だ。髪が傷んじゃう。
 +
|translation = I see… it’s already December. It’s the time of year for spring cleaning. Oh no. My hair is going to be ruined.
 +
|audio = Kisaragi_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 新年あけまして、おめでとうございます。本年も、如月達をよろしくお願いしますね。
 +
|translation = Happy New Year. Please treat us well this year too.
 +
|audio = Kisaragi_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、三周年ですって。本当に如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょ。
 +
|translation = It’s the 3rd Anniversary, Commander. I was really surprised. Let’s celebrate today together.
 +
|audio = Kisaragi_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 秋っていいわよね。睦月ちゃんもなんだか嬉しそう。司令官には、どんな秋かしら。 食欲の秋? それとも…うふふふっ。
 +
|translation = Autumn is nice. Mutsuki looks pretty happy. I wonder what autumn means to you, Commander. An autumn appetite? Or perhaps… Ufufufu~
 +
|audio = Kisaragi_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚漁のお手伝い?如月にできるかしら……。睦月ちゃん、張り切ってるのね。うふふっ、かわいいわ。
 +
|translation = Help out with saury fishing? I wonder if I can… Mutsuki looks like she’s working hard. Ufufufu, how cute.
 +
|audio = Kisaragi_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = あら、これは素敵な旬のワインね。いいの、こんなところで?あら、Polaさん、素敵な飲みっぷり。如月も負けないわよ。はい、乾杯。司令官も一緒にどう?
 +
|translation = Oh, this is a lovely seasonal wine. Is it fine to have some? Oh, that was a magnificent chug. I won’t lose either. Here, cheers. Will you join us, Commander?
 +
|audio = Kisaragi_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = うふふっ。艦隊は四周年ですって。司令官、睦月ちゃん、ありがとう、そしておめでとう。これからもよろしくね。
 +
|translation = Ufufu~. It’s the fleet’s 4th Anniversary. Commander, Mutsuki-chan; thank you, and congratulations. I’ll continue to be in your care.
 +
|audio = Kisaragi_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = そうね、今年の夏はきれいや海の島に行って、バカンスはいいよね。えぇ、だめ?睦月ちゃん、内地の避暑地がいいの?そう?じゃ、そうしましょうか。
 +
|translation = That’s right, I’d like to go to an island with beautiful seas for a vacation this summer. Eh, you don’t want to? You prefer an inland resort, Mutsuki-chan? Really? Then, let’s do that.
 +
|audio = Kisaragi_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2017|Midsummer 2017]]
 +
|origin = 高原の避暑地もよかったけど、こうやってみんなで砂浜ですいかわりもいいわね。夏来て感じてするわ。ねぇ、司令官?
 +
|translation = I’d like to have gone to a highland resort, but splitting watermelons on the beach with everyone like this is nice too. Right, Commander?
 +
|audio = Kisaragi_Sec1_Midsummer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = うふふふぅ。艦隊はついに五周年ですって。司令官、睦月ちゃん、本当におめでとう。如月、いつも感謝しているの。これからも、同じ時間を過ごしていたいはね。ねぇ?
 +
|translation = Ufufufu. It’s finally the fleet’s 5th Anniversary. Commander, Mutsuki; congratulations. I’m always grateful for everything. I’d like to keep spending time with you two. Alright?
 +
|audio = Kisaragi_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
==Character==
+
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Kisaragi.png|Base
 +
Ship Full Kisaragi Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Kisaragi Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Kisaragi Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/5250/Rina_Hidaka Hidaka Rina]
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
32_stvalentine_1.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
32_stvalentine_2.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015 Damaged]]
 +
KanMusu032Setsubun2018.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]]
 +
KanMusu032Setsubun2018Dmg.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018 Damaged]]
 +
Kisaragi Full Christmas 2020.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020]]
 +
Kisaragi Full Christmas 2020 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
   −
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kusada Souta ([http://www.pixiv.net/member.php?id=303275 草田草太])
+
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* Her name is an archaic word for February, specifically the second month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
 +
* She was launched on the 5th of July 1925.
 +
* Sunk on the 11th of December 1941, southwest of [http://en.wikipedia.org/wiki/Wake_Island Wake Island] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Kisaragi&params=18_55_N_166_17_E_ 18°55′N 166°17′E]).
   −
==Trivia==
+
;Update History
*Sunk December 11, 1941 southwest of [http://en.wikipedia.org/wiki/Wake_Island Wake Island] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Kisaragi&params=18_55_N_166_17_E_ 18°55′N 166°17′E]).
+
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
*Her name is an archaic word for "February".
+
* She got her Kai Ni on the 23rd of April 2015.
*2nd major IJN warship sunk during Pacific Theater, ''Hayate'' being the 1st.
+
 
*She is required by quests [[Quests#A33|A33]] and [[Quests#B22|B22]].
+
;Misc
 +
* 2nd major IJN warship sunk during Pacific Theater, ''Hayate'' being the 1st.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Kisaragi|Wikipedia entry on destroyer Kisaragi]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Kisaragi|Wikipedia entry on destroyer Kisaragi]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Mutsuki Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
  −
[[zh:如月]]
 
34,577

edits