Changes

297 bytes removed ,  1 month ago
no edit summary
Line 5: Line 5:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Fast Battleships}}
 +
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
* Able to perform special AACI on Kai Ni. Please see [[Aerial_Combat#Anti-Air_Cut-In|Anti-Air Cut-In]] for more details.
+
;Kai Ni
 +
* Can perform special [[AACI]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
 +
! colspan=7|AACI Patterns
 +
|-
 +
! ID
 +
! Priority<br>Order
 +
! width="300px"|Setup
 +
! width="80px"|Shot down<br>per slot
 +
! width="64px"|K-value
 +
! width="64px"|Rate
 +
! User
 +
|-
 +
|-
 +
!32
 +
!39
 +
|{{Equipment/Card|16inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 284|size=70px}} {{Equipment/Card|QF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount|size=70px}}<br>'''OR'''<br>{{Equipment/Card|20-tube 7inch UP Rocket Launchers|size=70px}} {{Equipment/Card|QF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount|size=70px}}<br>'''OR'''<br>{{Equipment/Card|20-tube 7inch UP Rocket Launchers|size=70px}} {{Equipment/Card|20-tube 7inch UP Rocket Launchers|size=70px}}
 +
| +4
 +
|1.2
 +
|50%
 +
|'''{{Ship/Link|Kirishima/Kai Ni}}
 +
|}
   −
===Overview===
+
===Stats Exceptions===
'''Kai'''
+
*Is from [[Speed Group]] '''Fast B1'''.
* Average firepower.
+
;Base
* Low HP and armour.
+
*Has 3 equipment slots.
   −
'''Kai Ni'''
+
===Equipability Exceptions===
* Average firepower, HP and armour.
+
{{:Equipment/Equipability/FBB}}
* Low HP
+
* Default [[FBB]] equipment compatibility
    
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
 
+
{{/Equipment Bonuses}}
{{GunfitHeader}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= 35.6cm Twin Gun Mount (Dazzle Camouflage)
  −
|Firepower= +1
  −
|Notes= Kai Ni
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= 35.6cm Triple Gun Mount Kai (Dazzle Camouflage​)
  −
|Firepower= +1
  −
|Notes= Kai Ni
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= 35.6cm Twin Gun Mount Kai
  −
|Firepower= +1
  −
|Evasion= +1
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= 35.6cm Twin Gun Mount Kai
  −
|Firepower= +2
  −
|Evasion= +1
  −
|Notes= Kai Ni
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= 35.6cm Twin Gun Mount Kai Ni
  −
|Firepower= +1
  −
|Evasion= +1
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= 35.6cm Twin Gun Mount Kai Ni
  −
|Firepower= +3
  −
|Anti-Air= +1
  −
|Evasion= +1
  −
|Notes= Kai Ni
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= 16inch Mk.I Triple Gun Mount
  −
|Firepower= +2
  −
|Armour= +1
  −
|Evasion= -3
  −
|Notes= Kai Ni
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= 16inch Mk.I Triple Gun Mount + AFCT Kai
  −
|Firepower= +2
  −
|Armour= +1
  −
|Evasion= -3
  −
|Notes= Kai Ni
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= 16inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 284
  −
|Firepower= +2
  −
|Armour= +1
  −
|Evasion= -3
  −
|Notes= Kai Ni
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= Searchlight
  −
|Firepower= +2
  −
|Evasion= -1
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= Type 96 150cm Searchlight
  −
|Firepower= +3
  −
|Evasion= -2
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= Type 3 Shell
  −
|Firepower= +1
  −
|Notes= Kai Ni
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= Type 3 Shell Kai
  −
|Firepower= +1
  −
|Anti-Air= +1
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit|EquipmentName= Type 3 Shell Kai
  −
|Firepower= +3
  −
|Anti-Air= +2
  −
|Notes= Kai Ni<ref>The Kai Ni bonus will not stack with the Base/Kai bonus.</ref>
  −
}}
  −
|}<references/>
  −
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
   −
'''Hidden Fit Bonuses'''
+
===Important Information===
* She has accuracy bonuses and penalties when equipped with certain large guns. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details.
+
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A16}}, {{Q|A40}}, {{Q|A52}}
 +
*** {{Q|B44}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B133}}, {{Q|B144}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Type 96 150cm Searchlight]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Type 3 Shell]], [[Type 91 Armor Piercing Shell]], [[Type 1 Land-based Attack Aircraft Model 22A]]
   −
===Analysis===
+
==Drop Locations==
Priority: '''High'''
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
: She and her sisters are the only fast battleships obtainable through normal construction. Until you get the LSC and event fast battleships, you will be depending heavily on the Kongou-class when you need battleships for maps with speed restrictions. 
  −
: Her Kai has low firepower and defensive stats but she is still usable.
  −
: Her Kai Ni improves her firepower and defensive stats. When taking into account her rarity, remodel level and remodel cost; she is a necessary fast battleship for every admiral. She also has great firepower considering how easy she is to obtain compared to other fast battleships. However, do note that her AACI has a low fixed shootdown and weak multiplier. It also has a high API number which means it will override nearly all other AACI in the fleet.
  −
 
  −
====Recommended Roles====
  −
* Combat
  −
* Support Expeditions
  −
 
  −
====Not Recommended Roles====
  −
* Anti-Air
  −
 
  −
===Important Info===
  −
* Required for unlocking the 4th fleet slot.
  −
* Required for quests A16, A40, A52, and B44
      
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 162: Line 107:  
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|origin = 司令の判断、さすがです。
 
|origin = 司令の判断、さすがです。
|translation = As expected of your judgement, Commander.
+
|translation = As expected of your judgment, Commander.
 
|audio = Kirishima-Wedding_Line.ogg
 
|audio = Kirishima-Wedding_Line.ogg
 
}}
 
}}
Line 321: Line 266:  
|scenario = 01:00  
 
|scenario = 01:00  
 
|origin = マルヒトマルマル。時報担当…これは、私霧島の得意とするところです。
 
|origin = マルヒトマルマル。時報担当…これは、私霧島の得意とするところです。
|translation = 0100. Hourly announcements... are a speciality of mine.
+
|translation = 0100. Hourly announcements... are a specialty of mine.
 
|audio = Kirishima-01.ogg
 
|audio = Kirishima-01.ogg
 
}}
 
}}
Line 375: Line 320:  
|scenario = 10:00  
 
|scenario = 10:00  
 
|origin = ヒトマルマルマル。時報始まって以来のピンチです。何気に軽く放置状態です!
 
|origin = ヒトマルマルマル。時報始まって以来のピンチです。何気に軽く放置状態です!
|translation = 1000. The hourly announcements have been trouble since the start. It's because I've been treating them as something trivial!
+
|translation = 1000. The hourly announcements have been in trouble since the start. It's because I've been treating them as something trivial!
 
|audio = Kirishima-10.ogg
 
|audio = Kirishima-10.ogg
 
}}
 
}}
Line 405: Line 350:  
|scenario = 15:00  
 
|scenario = 15:00  
 
|origin = ヒトゴーマルマル。第二、第三、第四艦隊は、遠征に向かわれたしっ!
 
|origin = ヒトゴーマルマル。第二、第三、第四艦隊は、遠征に向かわれたしっ!
|translation = 1500. The 2nd, 3rd and 4th fleets have headed out on expeditions!
+
|translation = 1500. The 2nd, 3rd, and 4th fleets have headed out on expeditions!
 
|audio = Kirishima-15.ogg
 
|audio = Kirishima-15.ogg
 
}}
 
}}
Line 429: Line 374:  
|scenario = 19:00  
 
|scenario = 19:00  
 
|origin = ヒトキューマルマル。あら、すみません。霧島的には、理論的な考察を心掛けています。
 
|origin = ヒトキューマルマル。あら、すみません。霧島的には、理論的な考察を心掛けています。
|translation = 1900. Oh, excuse me. Personally I like to consider all the theoretical possiblities.
+
|translation = 1900. Oh, excuse me. Personally, I like to consider all the theoretical possibilities.
 
|audio = Kirishima-19.ogg
 
|audio = Kirishima-19.ogg
 
}}
 
}}
Line 465: Line 410:  
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 
|origin = 甘さ良し、ほろ苦さ良し、包装良し! よーし、大丈夫! 司令官、こちらを!
 
|origin = 甘さ良し、ほろ苦さ良し、包装良し! よーし、大丈夫! 司令官、こちらを!
|translation = Sweetness, just right; bitterness; just right! Alright, all good! Here, Commander!
+
|translation = Sweetness, just right; bitterness; just right! Alright, all good! Here, Commander!
 
|audio = Kirishima_Valentine_Sec1.ogg
 
|audio = Kirishima_Valentine_Sec1.ogg
 
|notes = Secretary 1
 
|notes = Secretary 1
Line 472: Line 417:  
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 
|origin = この私、霧島はチョコのように甘くはないわよ~? 狙い、よーし! 全門斉射!
 
|origin = この私、霧島はチョコのように甘くはないわよ~? 狙い、よーし! 全門斉射!
|translation = I, Kirishima, am not as sweet as those chocolates you know? Target acquired! All guns fire!
+
|translation = I, Kirishima, am not as sweet as those chocolates you know? Target acquired! All guns fire!
 
|audio = Kirishima_Valentine_Atk.ogg
 
|audio = Kirishima_Valentine_Atk.ogg
 
|notes = Attack
 
|notes = Attack
Line 479: Line 424:  
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 
|origin =そうですね...チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には...
 
|origin =そうですね...チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には...
|translation = Yeah.. I don’t mind getting a return gift for the chocolates. Eh, I don’t want anything in particular…
+
|translation = Yeah.. I don’t mind getting a return gift for the chocolates. Eh, I don’t want anything in particular…
 
|audio = Kirishima_WhiteDay.ogg
 
|audio = Kirishima_WhiteDay.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 486: Line 431:  
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 
|origin = マイク音量大丈夫?チェック…ワン…ツー…よーし、二周年本当におめでとうございます!これからも…え?長い?
 
|origin = マイク音量大丈夫?チェック…ワン…ツー…よーし、二周年本当におめでとうございます!これからも…え?長い?
|translation = Is the mic volume OK? Check… One… Two… Alright, Congratulations on the 2nd anniversary! From now on… Eh? It’s too long?
+
|translation = Is the mic volume OK? Check… One… Two… Alright, Congratulations on the 2nd anniversary! From now on… Eh? It’s too long?
 
|audio = 024_Kirishima_2ndAnniv.mp3
 
|audio = 024_Kirishima_2ndAnniv.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 493: Line 438:  
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 
|origin = さ、クリスマスパーティーの季節よ!パーティーの司会ではマイクが大事!もちろんマイクチェックしっかりお願いね。そう、大切です。よろしく頼みますね。
 
|origin = さ、クリスマスパーティーの季節よ!パーティーの司会ではマイクが大事!もちろんマイクチェックしっかりお願いね。そう、大切です。よろしく頼みますね。
|translation = Now, it’s the time of year for a Christmas party! The mic is important to the host of the party! So please check the microphone properly. That’s right, it’s important. I’m counting on you.
+
|translation = Now, it’s the time of year for a Christmas party! The mic is important to the host of the party! So please check the microphone properly. That’s right, it’s important. I’m counting on you.
 
|audio = Kirishima_Christmas_2015_Sec1.ogg
 
|audio = Kirishima_Christmas_2015_Sec1.ogg
 
|notes =
 
|notes =
Line 500: Line 445:  
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 
|origin = さぁ、師走の大掃除も張り切って行きましょう!箒、ようし!ちり取り、ようし!霧島、まずは掃き掃除から回ります!掃き掃除戦、ようい!始め!
 
|origin = さぁ、師走の大掃除も張り切って行きましょう!箒、ようし!ちり取り、ようし!霧島、まずは掃き掃除から回ります!掃き掃除戦、ようい!始め!
|translation = Now, let’s get started with the December spring clean! Broom, check! Dustpan, check! I’ll start with the sweeping! Get ready! Go!
+
|translation = Now, let’s get started with the December spring clean! Broom, check! Dustpan, check! I’ll start with the sweeping! Get ready! Go!
 
|audio = Kirishima_Year_End_2015_Sec1.ogg
 
|audio = Kirishima_Year_End_2015_Sec1.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 507: Line 452:  
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 
|origin = 司令、謹賀新年、申し上げます。旧年は、大変お世話になりました。本年も、金剛型高速戦艦、どうぞよろしくお願いします。…あぁ、おみくじですか? …末吉でした。
 
|origin = 司令、謹賀新年、申し上げます。旧年は、大変お世話になりました。本年も、金剛型高速戦艦、どうぞよろしくお願いします。…あぁ、おみくじですか? …末吉でした。
|translation = A very Happy New Year to you, Commander. Thank you for your care last year. Please keep taking care of the Kongou-class fast battleships this year… Ah, my fortune? …It was good luck.
+
|translation = A very Happy New Year to you, Commander. Thank you for your care last year. Please keep taking care of the Kongou-class fast battleships this year… Ah, my fortune? …It was good luck.
 
|audio = Kirishima_New_Years_Day_2016.ogg
 
|audio = Kirishima_New_Years_Day_2016.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 514: Line 459:  
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 
|origin = さぁ、節分よー!今年の鬼役は誰かしら?…ふん、ふっ、成る程。よーし、射撃諸元よーし!お豆装填!節分砲撃戦、用意!てぇーっ!…ちっ、夾叉か…次弾装填!
 
|origin = さぁ、節分よー!今年の鬼役は誰かしら?…ふん、ふっ、成る程。よーし、射撃諸元よーし!お豆装填!節分砲撃戦、用意!てぇーっ!…ちっ、夾叉か…次弾装填!
|translation = Now, it’s Setsubun! Who is playing the Oni this year? …Hmmm, I see. Alright, ready firing solution! Beans loaded! Ready for Setsubun combat! Fireeee! …Tch, a straddle… Reload!
+
|translation = Now, it’s Setsubun! Who is playing the Oni this year? …Hmmm, I see. Alright, ready firing solution! Beans loaded! Ready for Setsubun combat! Fireeee! …Tch, a straddle… Reload!
 
|audio = Kirishima_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 
|audio = Kirishima_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 521: Line 466:  
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 
|origin = マイク、音量大丈夫?チェック、ワン・ツー…よーし。本日はお日柄も良く、三周年本当におめでとうございます。これからも私たち…えぇ、なに、長い?
 
|origin = マイク、音量大丈夫?チェック、ワン・ツー…よーし。本日はお日柄も良く、三周年本当におめでとうございます。これからも私たち…えぇ、なに、長い?
|translation = Is the mic volume alright? Check, one, two… Alright. I would like to offer my congratulations on the 3rd Anniversary on this wonderful day. From now on… Eh, what, it’s too long?
+
|translation = Is the mic volume alright? Check, one, two… Alright. I would like to offer my congratulations on the 3rd Anniversary on this wonderful day. From now on… Eh, what, it’s too long?
 
|audio = Kirishima_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 
|audio = Kirishima_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 528: Line 473:  
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 
|origin = お姉さま、如何な秋刀魚漁支援とはいえ、その装備は…。…探照灯だけをそんなに積んでも……。そうですね、随伴艦の水雷戦隊に見張り員の増員や、魚群探知機をお願いしましょう。
 
|origin = お姉さま、如何な秋刀魚漁支援とはいえ、その装備は…。…探照灯だけをそんなに積んでも……。そうですね、随伴艦の水雷戦隊に見張り員の増員や、魚群探知機をお願いしましょう。
|translation = Even though you say you’re going to support the saury fishing, onee-sama; that equipment is… That’s right, let’s ask the accompanying torpedo squadron to increase the number of lookouts and bring fishfinders.
+
|translation = Even though you say you’re going to support the saury fishing, onee-sama; that equipment is… That’s right, let’s ask the accompanying torpedo squadron to increase the number of lookouts and bring fishfinders.
 
|audio = Kirishima_Sec1_Saury_2016.mp3
 
|audio = Kirishima_Sec1_Saury_2016.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 535: Line 480:  
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 
|origin = マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー…ワン、ツー、ワン、ツー…よーし。…はぁー…本日はお日柄もよく、四周年本当におめでとうございます。これからも、私達金剛型高速戦艦を…えぇ?また、長い?
 
|origin = マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー…ワン、ツー、ワン、ツー…よーし。…はぁー…本日はお日柄もよく、四周年本当におめでとうございます。これからも、私達金剛型高速戦艦を…えぇ?また、長い?
|translation = Is the mic volume alright? Check, one two… one, two, one, two… Alright. …*deep breath*… Today is a good day, my sincerest congratulations on the 4th Anniversary. We Kongou-class fast battleships hope you’ll continue to… Eh? It’s still too long?  
+
|translation = Is the mic volume alright? Check, one two… one, two, one, two… Alright. …*deep breath*… Today is a good day, my sincerest congratulations on the 4th Anniversary. We Kongou-class fast battleships hope you’ll continue to… Eh? It’s still too long?  
 
|audio = Kirishima_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 
|audio = Kirishima_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 542: Line 487:  
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|origin = マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー。よし。ふぅ、はぁー、艦隊五周年、本当におめでとうございます!これからも一緒…えぇ、何、巻きで?
 
|origin = マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー。よし。ふぅ、はぁー、艦隊五周年、本当におめでとうございます!これからも一緒…えぇ、何、巻きで?
|translation = Is the mic volume alright? Check, one, two. Alright. *deep breath*, *exhale*,  A huge congratulations on the fleet’s 5th Anniversary! Please continue to… Eh, what, wrap it up?
+
|translation = Is the mic volume alright? Check, one, two. Alright. *deep breath*, *exhale*,  A huge congratulations on the fleet’s 5th Anniversary! Please continue to… Eh, what, wrap it up?
 
|audio = Kirishima_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|audio = Kirishima_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 549: Line 494:  
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 
|origin = 鎮守府祭りですか?そうなると、食べ物の屋台の充実が大切ですね?わかりました。霧島が、F作業で調達します。
 
|origin = 鎮守府祭りですか?そうなると、食べ物の屋台の充実が大切ですね?わかりました。霧島が、F作業で調達します。
|translation = Is it a Naval Base Festival? That means it's important that we keep the food stalls supplied right? I understand. I'll procure some food through some F-work.
+
|translation = Is it a Naval Base Festival? That means it's important that we keep the food stalls supplied right? I understand. I'll procure some food through some F-work.
 
|audio = Kirishima_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Kirishima_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 556: Line 501:  
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
 
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
 
|origin = ほぉー、Gangutとやら。面白い。受けてたと。主砲、撃ち方良い!節分弾装填!ひっきつけろう……今、てーっ!!
 
|origin = ほぉー、Gangutとやら。面白い。受けてたと。主砲、撃ち方良い!節分弾装填!ひっきつけろう……今、てーっ!!
|translation = Hmmm, it's Gangut. Interesting. I'll take her on. Main guns, make ready! Load Setsubun ammo! Take aim... Now, fire!
+
|translation = Hmmm, it's Gangut. Interesting. I'll take her on. Main guns, make ready! Load Setsubun ammo! Take aim... Now, fire!
 
|audio = Kirishima_Setsubun_2019_Sec2.mp3
 
|audio = Kirishima_Setsubun_2019_Sec2.mp3
 
|notes = Secretary 2
 
|notes = Secretary 2
Line 563: Line 508:  
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 
|origin = マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー。よーし。はあぁー。艦隊六周年、まことにおめでとうございます。これからも、金剛型戦艦一丸となって…えぇ、次の予定が?
 
|origin = マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー。よーし。はあぁー。艦隊六周年、まことにおめでとうございます。これからも、金剛型戦艦一丸となって…えぇ、次の予定が?
|translation = Is the mic's volume alright? Check, one, two. Alriiight. *deep breath* Congratulations on the fleet's 6th Anniversary. From now on, all of the Kongou-class battleships... Eh, it's the next person's turn?
+
|translation = Is the mic's volume alright? Check, one, two. Alriiight. *deep breath* Congratulations on the fleet's 6th Anniversary. From now on, all of the Kongou-class battleships... Eh, it's the next person's turn?
 
|audio = Kirishima_6th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|audio = Kirishima_6th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 570: Line 515:  
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 
|origin = マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー。よーし。はあぁー。艦隊七周年、まことにおめでとうございます。これからも、一層の努力を重ね、天佑を…えぇ、長い?
 
|origin = マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー。よーし。はあぁー。艦隊七周年、まことにおめでとうございます。これからも、一層の努力を重ね、天佑を…えぇ、長い?
|translation = Is the mic's volume alright? Check, one, two. Alright. *deep breath* Congratulations on the fleet's 7th Anniversary. We will continue giving our all, with heaven's will... Eh, it's too long?
+
|translation = Is the mic's volume alright? Check, one, two. Alright. *deep breath* Congratulations on the fleet's 7th Anniversary. We will continue giving our all, with heaven's will... Eh, it's too long?
 
|audio = Kirishima_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 
|audio = Kirishima_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2022|Summer 2022]]
 +
|origin = たしかに、カレーはその成分が体の耐暑高め、またその発汗作用により……お姉さま?司令?聞いてますか?
 +
|translation = Certainly curry with those ingredients can help a body cope with the heat and sweating will... Dear sister? Commander? Are you listening to me?
 +
|audio =Kirishima Summer 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
Line 583: Line 535:  
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2018]]
 
|origin = 泊地の艦隊に緊張感が…作戦前の雰囲気ですね。
 
|origin = 泊地の艦隊に緊張感が…作戦前の雰囲気ですね。
|translation = The fleet in port looks so tense… This is the mood before an operation.
+
|translation = The fleet in port looks so tense… This is the mood before an operation.
 
|audio = Kirishima_Kantai_Kessen_2018_Sec2.mp3
 
|audio = Kirishima_Kantai_Kessen_2018_Sec2.mp3
 
|notes = Secretary 2
 
|notes = Secretary 2
Line 590: Line 542:  
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 
|origin = 艦隊に勝利を…司令…
 
|origin = 艦隊に勝利を…司令…
|translation = Bring victory to the fleet… Commander…
+
|translation = Bring victory to the fleet… Commander…
 
|audio = Kirishima_Kantai_Kessen_2018_Sec2b.mp3
 
|audio = Kirishima_Kantai_Kessen_2018_Sec2b.mp3
 
|notes = Secretary 2
 
|notes = Secretary 2
Line 597: Line 549:  
|scenario = [[Winter_2018_Event|Final Battle 2018]]
 
|scenario = [[Winter_2018_Event|Final Battle 2018]]
 
|origin = 第十一戦隊、戦艦霧島、洗浄に突入する!これより突撃を敢行!第一遊撃部隊を援護する!ってー!
 
|origin = 第十一戦隊、戦艦霧島、洗浄に突入する!これより突撃を敢行!第一遊撃部隊を援護する!ってー!
|translation = BatDiv11 battleship Kirishima, charging onto the battlefield! We’ll now carry out the attack! Support the 1st Striking Force! Fire!
+
|translation = BatDiv11 battleship Kirishima, charging onto the battlefield! We’ll now carry out the attack! Support the 1st Striking Force! Fire!
 
|audio = Kirishima-FriendFleet.mp3
 
|audio = Kirishima-FriendFleet.mp3
 
|notes = Friend Fleet line
 
|notes = Friend Fleet line
Line 604: Line 556:  
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 
|origin = 第十一戦隊、戦艦霧島、戦場に突入する。これより友軍を援護する。うってー!
 
|origin = 第十一戦隊、戦艦霧島、戦場に突入する。これより友軍を援護する。うってー!
|translation = BatDiv11, battleship Kirishima, charging onto the battlefield. We'll now support the allied forces. FIRE!
+
|translation = BatDiv11, battleship Kirishima, charging onto the battlefield. We'll now support the allied forces. FIRE!
 
|audio = KirishimaKai2-Friend_Fleet_1.mp3
 
|audio = KirishimaKai2-Friend_Fleet_1.mp3
 
|notes = Friend Fleet Line
 
|notes = Friend Fleet Line
Line 611: Line 563:  
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 
|origin = 霧島、了解。主砲、撃ち方始め!うってー!
 
|origin = 霧島、了解。主砲、撃ち方始め!うってー!
|translation = Kirishima, acknowledging. Main guns, make ready! FIRE!
+
|translation = Kirishima, acknowledging. Main guns, make ready! FIRE!
 
|audio = KirishimaKai2-Friend_Fleet_2.mp3
 
|audio = KirishimaKai2-Friend_Fleet_2.mp3
 
|notes = Friend Fleet Line
 
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = ヒトロクマルマ…あ~ぁ?そこの戦艦、今なんつった?はぁー、この金剛型姉妹をなめてもらっては、困るなぁ!
 +
|translation =
 +
|audio = Kirishima_Kai_Ni_Summer_Event_2020_16.mp3
 +
|notes = 16:00 Hourly
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = ヒトナナマルマル。そう~? Ah, I see~ 司令、アイツ、話せば意外といいやつですね。気が合いそうな予感がします。
 +
|translation =
 +
|audio = Kirishima_Kai_Ni_Summer_Event_2020_17.mp3
 +
|notes = 17:00 Hourly
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
Line 620: Line 586:     
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
24_3.png|Base
+
Ship Full Kirishima.png|Base
24_4.png|Base Damaged
+
Ship Full Kirishima Damaged.png|Base Damaged
152_3.png|Kai Ni
+
Ship Full Kirishima Kai Ni.png|Kai Ni
152_4.png|Kai Ni Damaged
+
Ship Full Kirishima Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
== Drop Locations ==
+
==Trivia==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kirishima}}
+
;General Information
 +
* She is named after [http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Kirishima Mount Kirishima].
 +
* She was launched on the 1st of December 1913.
 +
* Sank following the [http://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal] on 15 November 1942 by the USS [[Washington]].
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 28th of March 2014.
   −
==Trivia==
+
;Misc
*She is named after [http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Kirishima Mount Kirishima].
+
*Her wreck was discovered and photographed in 1992 by [http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Ballard Dr. Robert Ballard], the same man who discovered the RMS Titanic, [[Bismarck]], [[Ayanami]] and [[Yuudachi]].
*Sank following the [http://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal] on 15 November 1942 by the USS ''Washington'', one of the Big 7.
+
*Though a "glasses character", many fanart choose to depict her as a bespectacled brawler, tagged under [http://dic.pixiv.net/a/%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%E3%81%AE%E6%99%82%E9%96%93%E3%81%A0%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%82%A1%21 "マイクチェックの時間だオラァ!] " ("It's mic-check time, dammit!") in pixiv. This is a nod towards her performance in the aforementioned Battle of Guadalcanal, where she gave the newly built USS [[South Dakota]] "a hard whack", taking out the much younger battleship's fire control systems and communications.
*Her wreck was discovered and photographed in 1992 by [http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Ballard Dr. Robert Ballard], the same man who discovered the RMS Titanic, [[Bismarck]], [[Ayanami]] and [[Yuudachi]]. However, there is discussion whether the wreck IS actually either Kirishima or [[Hiei]]...
  −
*Though a "glasses character", many fanart choose to depict her as a bespectacled brawler, tagged under [http://dic.pixiv.net/a/%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%E3%81%AE%E6%99%82%E9%96%93%E3%81%A0%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%82%A1%21 "マイクチェックの時間だオラァ!] " ("It's mic-check time, dammit!") in pixiv. This is a nod towards her performance in the aforementioned Battle of Guadalcanal, where she gave the newly built USS ''South Dakota'' "a hard whack", taking out the much younger battleship's fire control systems and communications.
   
**Her exceptional firepower (for a non-''Yamato'' ship) after her second remodel also nods to this brutal side of her. Fanart often chooses to depict her as a Yakuza leader, tagged under "[http://dic.pixiv.net/a/%E9%9C%A7%E5%B3%B6%E7%B5%84 霧島組]" on pixiv on account of her character-type of an "Intellectual Gangster".
 
**Her exceptional firepower (for a non-''Yamato'' ship) after her second remodel also nods to this brutal side of her. Fanart often chooses to depict her as a Yakuza leader, tagged under "[http://dic.pixiv.net/a/%E9%9C%A7%E5%B3%B6%E7%B5%84 霧島組]" on pixiv on account of her character-type of an "Intellectual Gangster".
 
*She appeared in the first Kancolle Drama CD, also dubbed One Nao show, along with other characters in a mini skit.
 
*She appeared in the first Kancolle Drama CD, also dubbed One Nao show, along with other characters in a mini skit.
*She received her Kai Ni on 28/03/2014, together with [[Z1]] and [[Z3]].
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[Kirishima/Gallery|View Kirishima CG]]
  −
*[[EliteBB|List of battleships]]
   
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Kirishima|Wikipedia entry on battleship Kirishima]]
 
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Kirishima|Wikipedia entry on battleship Kirishima]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[zh:雾岛]]
  −
[[Category:Kongou Class]]
  −
[[Category:Battleships]]
 
5,354

edits