Changes

11,994 bytes added ,  1 month ago
m
Line 4: Line 4:  
{{KanmusuInfo|ID=264}}
 
{{KanmusuInfo|ID=264}}
 
{{KanmusuInfo|ID=270}}
 
{{KanmusuInfo|ID=270}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* Can convert between '''Kai Ni''' and '''Kai Ni B''' remodels.
 +
;Kai Ni B
 +
* Can perform special [[AACI]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
 +
! colspan=7|AACI Patterns
 +
|-
 +
! ID
 +
! Priority<br>Order
 +
! width="300px"|Setup
 +
! width="80px"|Shot down<br>per slot
 +
! width="64px"|K-value
 +
! width="64px"|Rate
 +
! User
 +
|-
 +
!16
 +
!24
 +
|{{Green Gun}} {{AA Gun}} {{Air Radar}}
 +
| +5
 +
|1.4
 +
|62 %
 +
|rowspan=2|'''{{Ship/Link|Kasumi/Kai Ni B}}
 +
|-
 +
!17
 +
!43
 +
|{{Green Gun}} {{AA Gun}}
 +
| +3
 +
|1.25
 +
|55 %
 +
|}
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Kasumi Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Kasumi|small=true}}<br>Kasumi/Kai
 +
!{{Ship/Banner|Kasumi/Kai Ni|small=true}}<br>Kasumi Kai Ni
 +
!{{Ship/Banner|Kasumi/Kai Ni B|small=true}}<br>Kasumi Kai Ni B
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
! -
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4)|size=36px}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{LandingCraft}} {{Amphibious Tank}} {{CommandFacility}}
 +
|Can Equip:<br>{{Large Radar}} {{LandingCraft}} {{Amphibious Tank}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A30}}, {{Q|A32}}, {{Q|A46}}, {{Q|A65}}, {{Q|A87}}
 +
*** {{Q|B21}}, {{Q|B38}}, {{Q|B57}}, {{Q|B58}}, {{Q|B59}}, {{Q|B116}}
 +
*** {{Q|Cq2}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B194}}
 +
*** {{Q|C25}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 18: Line 91:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 改装された朝潮型駆逐艦、霞よ!もちろん、ガンガン行くわ。ついてらっしゃいな。
 
|origin = 改装された朝潮型駆逐艦、霞よ!もちろん、ガンガン行くわ。ついてらっしゃいな。
|translation = I'm the remodelled Asashio-class destroyer, Kasumi! Of course I'll still move forward with all my strength. Follow me alright.
+
|translation = I'm the remodeled Asashio-class destroyer, Kasumi! Of course, I'll still move forward with all my strength. Follow me, alright?
 
|audio = Kasumi_Kai_Ni_Intro.ogg
 
|audio = Kasumi_Kai_Ni_Intro.ogg
 
}}
 
}}
Line 34: Line 107:  
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin = 用があるなら目を見て言いなさいな!
 
|origin = 用があるなら目を見て言いなさいな!
|translation = If you need something look me in the eyes and say it!
+
|translation = If you need something, look me in the eyes and say it!
 
|audio = Kasumi-Secretary_2.ogg
 
|audio = Kasumi-Secretary_2.ogg
 
}}
 
}}
Line 53: Line 126:  
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin = はぁ!?それで逆ギレ?だらし無いったら!
 
|origin = はぁ!?それで逆ギレ?だらし無いったら!
|translation = Huh!? Shouldn't I be angry at you? So undiciplined!
+
|translation = Huh!? Shouldn't I be angry at you? So undisciplined!
 
|audio = Kasumi-Secretary_3.ogg
 
|audio = Kasumi-Secretary_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 66: Line 139:  
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|origin = な、何よ!ホントは少しくらい感謝してるし、いなくなったら寂しいし・・・ち、違うぅ!
 
|origin = な、何よ!ホントは少しくらい感謝してるし、いなくなったら寂しいし・・・ち、違うぅ!
|translation = Wh-what! Actually I do feel a little bit grateful and if you weren't here I'd be lonely... Th-that's wrong!
+
|translation = Wh-what! I actually do feel a little bit grateful and if you weren't here I'd be lonely... Th-that's wrong!
 
|audio = Kasumi-Wedding_Line.ogg
 
|audio = Kasumi-Wedding_Line.ogg
 
}}
 
}}
Line 72: Line 145:  
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = あらクズ司令官こんなところにいるなんて相当お暇なようね...えっ...プレゼント?私に?...えっあっ、馬鹿ぁ
 
|origin = あらクズ司令官こんなところにいるなんて相当お暇なようね...えっ...プレゼント?私に?...えっあっ、馬鹿ぁ
|translation =You sure have a lot of free time to call me to a place like this, you garbage Commander... Eh... A present? For me? Eh, ah, idiot...
+
|translation = You sure have a lot of free time to call me to a place like this, you garbage Commander... Eh... A present? For me? Eh, ah, idiot...
 
|audio = Kasumi-Wedding.ogg
 
|audio = Kasumi-Wedding.ogg
 
}}
 
}}
Line 78: Line 151:  
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
 
|origin = 手紙よ、何度言わせるのよ、このクズ。
 
|origin = 手紙よ、何度言わせるのよ、このクズ。
|translation = It's a letter. Don't make me repeat myself you piece of shit.
+
|translation = It's a letter. Don't make me repeat myself, you piece of shit.
 
|audio = Kasumi-Looking_At_Scores.ogg
 
|audio = Kasumi-Looking_At_Scores.ogg
 
}}
 
}}
Line 211: Line 284:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 別に嬉しくもなんとも… いいえ、違う。駆逐艦乗りの意地と栄光か… いいものね。もらって置くわ。
 
|origin = 別に嬉しくもなんとも… いいえ、違う。駆逐艦乗りの意地と栄光か… いいものね。もらって置くわ。
|translation = It's not like I'm happy or any... Wait, no. Pride and gloru is something good... for destroyers. I accept it.
+
|translation = It's not like I'm happy or any... Wait, no. Pride and glory is something good... for destroyers. I accept it.
 
|audio = Kasumi_Kai_Ni_MVP.ogg
 
|audio = Kasumi_Kai_Ni_MVP.ogg
 
}}
 
}}
Line 252: Line 325:  
|audio = Kasumi-Sunk.ogg
 
|audio = Kasumi-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 秋か……。秋が過ぎれば、冬ね。礼号作戦。私が旗艦を努めた。何故?鮮明に覚えている。何で……
 +
|translation = Autumn… After autumn, it’ll be winter. Operation Rei-go. I was the flagship then. Why? I remember it well. Why…<ref>[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A4%BC%E5%8F%B7%E4%BD%9C%E6%88%A6 Operation Rei-go] was the naval support for the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Mindoro Battle of Mindoro]</ref>
 +
|audio = Kasumi_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = クリスマスぅ?何浮かれてるの、バカみたい!…えぇ?ケーキ?いらないわよ、そんな……うん。あぁ、美味しい。あぁ、えーっと…
 +
|translation = Christmas? What are you celebrating, that’s stupid! …Eh? Cake? I don’t want any… Yeah. Ah, it’s delicious. Ah, ummm…
 +
|audio = Kasumi_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = はぁ、お正月を無事に迎えてられたわね。よかった!クズ司令官も…あぁ、ごめん。司令官も…今年もよろしくね!な、なによ!
 +
|translation = Whew, we’ve peacefully welcomed the new year. Thank goodness! Please treat me well this year, you piece of garbage… Ah, sorry; Commander. Wh-what!
 +
|audio = Kasumi_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = だから、 豆を全力で投げるのやめなさいよ! 鬼役の神通さんがいつまでもっ…ほら…ほらあ…っ! わ、私知らないったらー!
 +
|translation = I said to stop throwing those beans so hard! Jintsu-san always being the Oni is so…. Look… Look…! I-I know nothing!
 +
|audio = Kasumi_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = まぁ、少し手間取ったけど、できたからあげるわ。…何って?チョコよ。そんなこともわかんないの?…は、早く受け取ってったらぁ!
 +
|translation = Well, it took a bit of time but since it’s done, I’ll give it to you. …What do you mean “What is it”? It’s chocolate. Can’t you see? …J-just take it!
 +
|audio = Kasumi_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = えぇ!?はぁ!?…チョコのお返しっ?ったく、そんなの気にしなくていいのに…あぁ、い、要るっ!要るからっ!返しなさい、貰うからっ!
 +
|translation = Eh!? Huh!? …A return gift? Jeez, you didn’t have to get one. …Ah, I-I want one! I said I want one! Give it here, I accept it!
 +
|audio = Kasumi_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = だから、なんでそういう大事なことをさっきに言わないのよ?三周年なのよ?三周年!ほんっとにすごいことじゃない。早くいいなさいったら!っとに。おめでと。
 +
|translation = I said; why didn’t you tell me something this important first? It’s the 3rd Anniversary you know? The 3rd Anniversary! It’s something really amazing. Let me know this sooner! Seriously. Congrats.
 +
|audio = Kasumi_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 梅雨か…………雨で、外も霧のようにかすんでいる…この霞があるうちは大丈夫。大丈夫だから…霰、心配しないで。
 +
|translation = It’s the rainy season………… It gets all misty outside when it rains… But it’ll be alright as long as I’m here. It’ll be fine so… don’t worry, Arare.
 +
|audio = Kasumi_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = 何?清霜、水着買うの?…ふん。まぁ、いいんじゃない。着てみれば?…えぇ、私?私はいいわよ、そんなの!…えぇ?いらないってぇ!
 +
|translation = What? You bought a swimsuit, Kiyoshimo? …I see. Well, that’s nice. Try it on? …Eh, me? I’m fine not doing that! …Eh? I said no!
 +
|audio = Kasumi_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚漁ですって!?行くなら行く!はっきりしなさいな!…私も行くから!探照灯も…よし。これで大丈夫ね!
 +
|translation = Saury fishing!? If you want to go, then go! Hurry up and decide! …I’ll come too! Searchlight… check. Now I’m set!
 +
|audio = Kasumi_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes = Base
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚漁!? …仕方ない、私がつきあってあげるわ。もう見てらんないったら! …大丈夫! 私が出るからには大漁よ!
 +
|translation = Saury fishing!? …It can’t be helped then, I’ll follow you. I just can’t stand watching you! …It’ll be fine! We’ll get a huge catch if I come along!
 +
|audio = Kasumi_Kai_Ni_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes = Kai Ni
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = だから、何であなたはそういう大事なことを先に言わないのよ!四周年なのよ、四周年!本当に大変なことじゃない!早く言いなさいったら!っとに……おめでとう。
 +
|translation = I keep telling you, why don’t you tell me these important things first!? It’s the 4th anniversary now you know! It really isn’t that hard! Tell me these things sooner! Seriously… Congratulations.
 +
|audio = Kasumi_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = はぁ!?民生協力で店内放送?なんで私が?べ、別にやるわよ。貸しなさい、マイク。このは簡単なんだから!えっと…はぁ…霞よ、今…
 +
|translation = Huuh!? A store broadcast for the collaboration? Why me? I-I don’t mind, I’ll do it. Give me the mic. This will be easy! Umm… *deep breath*… I’m Kasumi, now…
 +
|audio = Kasumi_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = 少し寒くなって来たわね。風邪とか引かないでよね!艦隊や…わたしが困るんだから。…もう、ほら!暖かくして!はい!
 +
|translation = It’s gotten a bit colder. You better not catch a cold! The fleet… and I will be troubled… Jeez, come on! Keep warm! Here!
 +
|audio = Kasumi_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = だからいつもなんでそういうの大事なこと先に言わないのよ!?五周年なのよ、五周年!本当にものすごいじゃない!?早く言いなさいったら!っとに。おめでとう、よかったはね。
 +
|translation = How many times do I have to tell you to let me know about important things first!? It’s the 5th Anniversary you know! Isn’t it something really amazing!? Tell me this sooner! I swear. Congratulations, it’s great.
 +
|audio = Kasumi_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = なんなの?なんなのよ!?暑いからよ!それだけなんだから!ふん、バカじゃないの?
 +
|translation = What? What's your problem? It's just hot! That's all this is about! Humph, are you an idiot?
 +
|audio = KasumiKai2_Summer_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = だから、なんなのよその目は!?じゃあ、着替える。もう着替えるから!
 +
|translation = Seriously what are you looking at!? That's it, I'm changing. I'm going to change already!
 +
|audio = KasumiKai2_Summer_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = いいわよ、もう着ないから。今年だなんだから!…えぇ、そ、そんな顔しないでよ。ん、わかったわよ。まったく…
 +
|translation = Fine, I'm not going to change. I'm only wearing this for this year! ...Eh, d-don't make a face like that. Ngh, fine then. Goodness...
 +
|audio = KasumiKai2_Summer_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = 覗くな!バカ!
 +
|translation = DON'T PEEK! YOU IDIOT!
 +
|audio = KasumiKai2_Summer_2018_DockMinor.mp3
 +
|notes = Kai Ni Docking (Minor Damage)
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = 覗くな!バカ!…ったく、いつまで経っても…
 +
|translation = DON'T PEEK! YOU IDIOT! ...Really, no matter how much time passes...
 +
|audio = KasumiKai2_Summer_2018_DockMajor.mp3
 +
|notes == Kai Ni Docking (Major Damage)
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = あぁ、もう、夏は本当にばかばっかり!
 +
|translation = Ah, jeez, summer is really full of idiots!
 +
|audio = KasumiKai2_Summer_2018_Construction.mp3
 +
|notes = Kai Ni Construction
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = こんな格好動きにくいったら。
 +
|translation = I can move well dressed like this.
 +
|audio = KasumiKai2_Summer_2018_Attack.mp3
 +
|notes = Kai Ni Attack
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = 覚悟は完了してる。あとは…いくだけ!やるわ!
 +
|translation = I've steeled myself. All that's left... is to do it! Let's go!
 +
|audio =Kasumi-FriendFleet.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = 朝潮型駆逐艦、霞、突入する!
 +
|translation = Asashio-class destroyer, Kasumi, charging in!
 +
|audio = KasumiKai2-Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kasumi}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Kasumi.png|Base
 +
Ship Full Kasumi Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Kasumi Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Kasumi Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
Ship Full Kasumi Kai Ni B.png|Kai Ni B
 +
Ship Full Kasumi Kai Ni B Damaged.png|Kai Ni B Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://www.animenewsnetwork.com.au/encyclopedia/people.php?id=98235 Miyagawa Wakana]<br />
+
!Seasonal
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Konishi ([http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ])
+
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu264Summer.png|[[Seasonal/Summer_2018|Kai Ni Summer 2018]]
 +
KanMusu264SummerDmg.png|[[Seasonal/Summer_2018|Kai Ni Summer 2018 Damaged]]
 +
KanMusu270Summer.png|[[Seasonal/Summer_2018|Kai Ni B Summer 2018]]
 +
KanMusu270SummerDmg.png|[[Seasonal/Summer_2018|Kai Ni B Summer 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*Participated in [http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Ten-Go Operation Ten-Go], ''[[Yamato]]'''s suicide mission, along with ''[[Yukikaze]]'', ''[[Yahagi]]'', ''[[Hatsushimo]]'', ''[[Asashimo]]'', ''[[Isokaze]]'', ''[[Hamakaze]]'' and two other Destroyers not yet present in the game. She sunk during the operation, on April 7, 1945.
+
;General Information
*Her name means "haze" or "mist".
+
* Her name means "haze" or "mist".
*She can equip [[Daihatsu-class Landing Craft]] and [[Fleet Command Facility]] at Kai Ni. In addition, she can equip Large Radars like the [[FuMO25 Radar]] at Kasumi Kai Ni B. However she can't equip [[Fleet Command Facility]] anymore at Kai Ni B.
+
* She was launched on the 18th of November 1937.
*Her Kai Ni B form can perform an AACI with only a High-Angle gun and a Machine gun. This AACI shoots down 2 planes. When AA Radar is added, effectiveness is boosted to 4 planes.
+
* She sank during operation Ten-Go, on the 7th of April 1945.
* Her Kai Ni B remodel is based upon the Type-B Destroyer model ,  an Anti-Air focused Destroyer, which the Akizuki-Class Destroyers were based upon.
+
 
*She is required for quests [[Quests#A30|A30]], [[Quests#A32|A32]], [[Quests#A46|A46]], [[Quests#B21|B21]] and [[Quests#B38|B38]].
+
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 19th of January 2016.
 +
** Her "B" designation refers to the "Type B Destroyers" (乙型駆逐艦) that were designed for anti-air roles.
 +
 
 +
;Misc
 +
* Participated in [http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Ten-Go Operation Ten-Go], ''[[Yamato]]'''s suicide mission, along with ''[[Yukikaze]]'', ''[[Yahagi]]'', ''[[Hatsushimo]]'', ''[[Asashimo]]'', ''[[Isokaze]]'', ''[[Hamakaze]]'', ''[[Suzutsuki]]'', and ''[[Fuyutsuki]]''.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Kasumi_(1937)|Wikipedia entry on destroyer Kasumi]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Kasumi_(1937)|Wikipedia entry on destroyer Kasumi]]
{{shiplist}}
+
{{shiplist}}
[[Category:Asashio Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
  −
[[zh:霞]]
 
34,500

edits