Changes

m
no edit summary
Line 7: Line 7:     
==Most Recent Dev Tweets==
 
==Most Recent Dev Tweets==
===December 3rd, 2015 - Backwards Day===
+
===December 17th, 2015===
The following tweets today were released in reverse order of how they naturally should be released. As it was later explain in thier "Greeting Tweet"
+
 
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/677286293940768768
 +
|JP =「艦これ」次回の稼働全サーバ群メンテナンス&アップデートは、【12/28(月)】に実施させて頂く予定です。また、来週【12/24未明(12/23深夜)】にサービスを止めない形での小さなアップデートも予定しています。師走の「艦娘」たちもどうぞよろしくお願い致します!
 +
|EN = Kancolle will be having a maintenance and update on 12/28. In addition, there will be a small that will be taking place on midnight of 12/23, right before the dawning of 12/24. The Kanmusus of December, wish to thank you!
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/677284926501183488
 +
|JP = マルキューサンマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は木曜日!いよいよ今年も残すところ、あと二週間となりました。街もクリスマスムードとなってきました。本日も気合い、入れて、乗り切ってまいりましょう!
 +
|EN = 0930. Good Morning to all of your Admirals out there! Today's Thursday! There are now two weeks left in the month. The towns are also now getting into the festivities of Christmas! Let's get to work and do our best!
 +
}}
 +
 
 +
==Previous Dev Tweets - December 2015==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 16th, 2015 Kancolle Merchandise
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/676562902992613376
 +
|JP =艦娘想歌【参】加賀岬、さらに「艦これ」オリジナルサウンドトラックvol.3【雲】のCDリリース準備を進めています。来春早めにお届けできる予定です。先行生産分の予約開始時期等の詳細情報は、決定次第お知らせ致します。加賀岬、「艦これ」OST3もどうぞよろしくお願い致します!
 +
|EN = With the Kanmusus sung "Kaga Cape" we have been promoting. We are preparing to work on Kancolle OST. 3 "Cloud" which will be released on Spring. More information regarding pre-order information will be released soon. For those who love Kaga Cape, thank you so much.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/676925903499341824
 +
|JP =いつまでもその手に持っておける「艦これ」、PS Vita用ソフト「艦これ改」。お待たせして大変申し訳ありません、オリジナル版より少しだけ戦略SLG方向にリファインされ、できるだけ多くの艦娘を搭載して、来年2/18(木)出撃に向けて現在準備中です。
 +
|EN = While it seems you have been waiting a long time to get the PS Vita version of Kancolle known as Kancolle Kai. We want to apalogize for having you all wait this long as we are working on inplementing as many of the ship girls over to this SLG version of the game.  The game will be released on 2/18.
 +
}}
 
{{Tweet
 
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/676922874020646915
 +
|JP = マルキューサンマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は水曜日!70数年前の今日は、大和型戦艦一番艦「大和」が就役した日です。師走も中間地点を越えました。いよいよ今年の残りタスクが切迫してくる季節ですが、本日も元気に頑張ってまいりましょう!
 +
|EN = 0930. Good Morning to all of your Admirals out there! Today's Wednesday! 70 years ago to this day, the Yamato-Class Battleship Yamato was commissioned. We are also now past the half way point of December. As the year continues to draw near, let's all do our best!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 15th, 2015 Kancolle Arcade Playtest
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/676562902992613376
 +
|JP =今月12/18(金)~20(日)期間実施予定の「艦これアーケード」クリスマスロケーションテスト【アーケード特別練習航海】の詳細情報は、こちらのサイトから!http://kancolle-a.sega.jp/  どうぞよろしくお願い致します!
 +
|EN = For information regard the testing locations for 12/18 - 12/20 please be sure to visit the website for information on the "play testing voyage." http://kancolle-a.sega.jp/ We thank you very much!
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/676561746245521408
 +
|JP =セガAM2研さんと共同開発中の「艦これアーケード」の出撃準備が整いつつあります。来年の全国本稼働に先駆けて、東京秋葉原(クラブ セガ 秋葉原新館)において、【アーケード特別練習航海(クリスマスロケーションテスト)】を12/18(金)~20(日)に期間限定で実施致します!
 +
|EN = Sega AM2 Research and Development team are making plans for the launch of the "Kancolle Arcade" While they prepare for next year's natinoal release, they will be carrying out a special play testing Christmas session that will be set for 12/18 - 12/20 in Akihabara Japan in Club Sega's Akihabara Wing.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/676559992598720512
 +
|JP = マルキューサンマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は火曜日!早いもので、師走十二月も折り返し地点に到達しつつあります。今年に残された時間を有効に活用しつつ、本日も元気に頑張ってまいりましょう!
 +
|EN = 0930. Good Morning to all of your Admirals out there! Today's Tuesday! We are now reaching the turning point of December. Let's make the best of this year we have left while we do our best!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 14th, 2015 Kasumi Kai Ni
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/675854473449762816
 +
|JP =名将木村提督指揮のもと、実質的に水上艦隊最後の勝利となった「礼号作戦」。重巡、軽巡を含む同水上反撃艦隊の旗艦を務めたある朝潮型駆逐艦。今冬、来年最初となる改二改装の実装は、礼号作戦、北方作戦に参加し、最後は大和と共に出撃したある朝潮型駆逐艦の一隻を予定しています。
 +
|EN = On this month, Admiral Kimaru lead a fleet on what would be the last successful surface battle called "Operation Rei-Go." This winter at around the start of the new year, an Asashio class Destroyer that served as a flagship, alongside with a light cruiser that served as port of Operation Rei-Go. This same destroyer would also serve in escorting Yamato in Ten-Go.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/676200266559983616
 +
|JP = マルキューヨンマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は月曜日!いよいよ師走第三週に突入しました。月日が加速している気もしますが、今週も、気合い、入れて、元気に頑張ってまいりましょう!
 +
|EN = 0930. Good Morning to all of your Admirals out there! Today's Monday! We now enter into the next part of December!v We also feel as if the year is approaching to an end quickly. For now though, let's continue to do our best and put our all into it!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 13th, 2015
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/675854473449762816
 +
|JP =現在「艦これ」では、クリスマス期間限定で軽巡「大淀」もクリスマスmodeとなり、通常の海域邂逅に加え、北方海域「Extra Operation」でも邂逅可能です。また、家具屋さんでは、軽巡模型を配した北方迷彩箪笥も実装中です。冬の軽巡洋艦もどうぞよろしくお願い致します!
 +
|EN = The Fruniture store in Kancolle is currently listing winter furniture that you can now purchase. Among the items you can purchase, you can obtain the Christmas Turkey Dinner, the white marble floor, the Northern Camo Drawers with Cruiser model. and the truck anchorage hanging scroll. Along with that, you can also listen to the new home port BGM, "Christmas Eve at Home Port", please be sure to spend some time with your winter fleet kanmusus!
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/675853025164922880
 +
|JP = ヒトマルヨンマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は日曜日!今月二度目の日曜日となりました。寒い日が続いています。風邪をひかないように注意しつつ、本日も元気に頑張ってまいりましょう!
 +
|EN = 0930. Good Morning to all of your Admirals out there! Today's Sunday! It's the second Sunday of this month. A cold day is to follow. Be careful not to catch cold and let's do our best!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 12th, 2015
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/675492470470238208
 +
|JP =現在「艦これ」では、クリスマス期間限定で軽巡「大淀」もクリスマスmodeとなり、通常の海域邂逅に加え、北方海域「Extra Operation」でも邂逅可能です。また、家具屋さんでは、軽巡模型を配した北方迷彩箪笥も実装中です。冬の軽巡洋艦もどうぞよろしくお願い致します!
 +
|EN = As of right now on Kancolle, limited time Light Cruiser Ooyodo is featured in limited time Chirstmas mode. In additon, you can encounter her by locating her in northern waters of the Extra Operation. Also, in the furniture store, there is a northern Camo Chested Drawer with a light cruiser model has been implemented!. The Light Cruisers of the winter want to also thank you.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/675490880472526848
 +
|JP = ヒトマルヨンマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は土曜日!今年も残すところ、あと二十日間を切りました…早いですね。今年の日々、大切に、大事に行きましょう!本日も、気合い、入れて、頑張ってまいりましょう!
 +
|EN = 0930. Goodmorning to all of your Admirals out there! Today's Saturday! We now have 20 days left in this year. Let's take the time to cherish this year. Also for today, let's continue to do our best!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 11th, 2015 Akihabara Kancolle Christmas Cafe
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/675115108469768192
 +
|JP =少しずつ街もクリスマスムードになってきました。本日12/11(金)から、秋葉原GiGOさんで一番カフェ「秋葉原泊地」プレ展開の第二弾が実施されます。今回は3WAY仕様コースターも全面クリスマスmode…秋葉原エリアにお立ち寄りの提督の皆さんは、ぜひ覗いてみてくださいね。
 +
|EN = The city of has been in a Christmas mood. Today on 12/11, the second edition of the implementation of the "Akihabara Anchorage"maid cafe has been set up in Akihabara's GiGO! To the Admirals who attend, there will be coasters from 3WAY available and the entire cafe will be in Christmas mode. If you can, please be sure to visit!
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/675112434286403584
 +
|JP =現在「艦これ」では、クリスマス期間限定で駆逐艦「初風」「江風」「谷風」などがクリスマスmodeとなり、鎮守府近海などの比較的アプローチしやすい海域で邂逅可能になっています。冬の艦娘たちも、どうぞよろしくお願い致します!
 +
|EN = As of right now on Kancolle, Destroyers like Hatsukaze, Tanikaze and Kawakaze can be now encountered in relatively easy waters over the Christmas mode period. They also are within thier Christmas mode CG. To the ship girls, we appreciate and thank you.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/675110784104603648
 +
|JP = マルキューサンマル。提督の皆さん、おはようございます!今日は金曜日!師走二回目の週末になりました。今年も残すところ、あと三週間です。本日も金曜カレーを食べて、元気を補給してげ頑張ってまいりましょう!#艦これ
 +
|EN = 0930. Goodmorning to all of your Admirals out there! Today's Friday! We are now entering the second weekend. As we wind the year down, we now have 3 weeks left to the year. Eat some Friday Curry, and let's work hard and do our best!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 10th, 2015 Akatsuki, Journey to the Stars!
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/674752444035829760
 +
|JP =現在「艦これ」では、クリスマスmode期間限定実装中です。まだ「家具屋さん」で【冬家具】をチェックしてない提督方は、ぜひ冬の模様替えもご検討ください。また、鎮守府ジュークボックス及びいくつかの冬家具設置で、新曲「聖夜の母港」や「冬の抜錨!」等も母港BGMに設定可能です。
 +
|EN = Right now on Kancolle, we are now featuring limited time Chirstmas mode feature which have been implemented. Admirals should also be sure to check the furniture store to check for new furniture and consider remodeling thier rooms. Also, if you use the jukebox, you can be able to play Chirstmas themed songs such as "Chirstmas Time at the Naval Base", and "Winter, Set Sail!"
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/674751021940211712
 +
|JP = マルキューヨンマル。提督の皆さん、おはようございます!本日は木曜日!惑星探査機「あかつき」が、数々の困難と損傷を乗り越え、金星周回軌道への投入に成功しました!「あかつき」、そして同プロジェクトの皆さん、同機を応援している全ての皆さん、本当におめでとうございます!#艦これ
 +
|EN = 0930. Good morning to all of you admirals out there! Today's Thursday! The Planetary Venus Orbitor Akashi has overcome much difficulties, but has finally reached her destination successfully as she is now at Venus's Orbit! Akatsuki, and all of those invovled in the project, we support you and are rooting for all that you done, congratulations!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 9th, 2015 Comtiq Rei-Go Puzzle
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/674390818405285888
 +
|JP =明日12/10(木)全国の本屋さんで発売予定の【コンプティーク】最新号は、「艦これ」総力特集です!表紙は北方棲姫&港湾棲姫。同誌のCMは、付録装備ジグゾーパズルと共に、まさかの駆逐艦「朝霜」が務めます。少しだけお楽しみに!
 +
|EN = Tomorrow on 12/10. Comtiq's latest issue will be released nation and will be a full feature of Kancolle. It'll have a cover of Northern Hime and Harbor Hime. CMs within the magazine along with a listing and a jigsaw puzzle that'll feature Asashimo within! Have fun!
 +
[[File:Kiyoshimo Puzzle Sample.jpg|center|thumb|a small sample of the Team Rei-Go puzzle that is featured within Comtiq's January Issue.]]
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/674388473550209024
 +
|JP =昨日実施のメンテナンス&アップデート、稼働全サーバ群共に完了しています。提督の皆さん、ご協力ありがとうございました。「家具屋さん」のお品書きも【冬家具】に更新されています。お手すきの時にチェックして頂き、この季節ならではの提督室をアレンジして頂けますと幸いです。
 +
|EN = Yesterday's maintainance and update was completed on all servers. To all the admirals out there, thanks for waiting. We have included a list of winter furniture that you can now purchase. Admirals should take the chance to check it out and arrange thier rooms for the season when they can.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/674386557218893824
 +
|JP = マルキューサンマル。提督の皆さん、おはようございます!今日は水曜日!昨日実施の「艦これ」稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデートへのご協力、ありがとうございました。「艦これ」と「艦娘」も冬支度、完了です!この冬も、気合い、入れて、元気に頑張ってまいりましょう!#艦これ
 +
|EN = 0930. Good morning to all the admirals out there! Today's Wednesday! Thank you all for your cooperation as we performed Kancolle maintainance and update that took place yesterday. Kancolle and the kanmusu for the winter are now complete. As we continue this winter, let's continue doing our best!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 8th, 2015 Pearl Harbor Tweet
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/674010759907565569
 +
|JP =マルハチヨンマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は火曜日!70数年前の本日12月8日未明、太平洋を遥か長躯した当時最精鋭の南雲機動部隊の赤城以下六隻の空母から攻撃隊が発進、あの戦いが始まりました。冬の寒さが本格化してきました…本日も頑張ってまいりましょう!
 +
|EN = 0850. Good Morning to all the Admirals out there. Today's Tuesday! 70 years ago on the dawn of 12/8. The Nakumo Flight Squadron on board the Akagi along with six carriers which was lead by Nagamukuro would launch an attack in the middle of the Pacific Ocean that would begin a major part of the war. Winter is now in full swing. Let's continue to do our best today.
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 7th, 2015
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/673667561553170432
 +
|JP =明日実施の「艦これ」次回の稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデートでは、クリスマスの季節を母港で艦娘たちと一緒にゆっくり過ごすための新母港BGM、【聖夜の母港】を実装準備中です。同楽曲再生機能付きの新家具、または「鎮守府ジュークボックス」で母港BGMに設定可能です。
 +
|EN =  In the next Kancolle  all server maintenance and update, we plan to update the winter furniture to your list in the furniture store. Hanging scroll will also be implemented as part of the plans.Also be sure to spend some time with your ships girls for the holiday season we will be implementing a new "Home Port BMG" for the Chirstmas Season. New Furniture as well as rhe jukebox will be able to play the new BGM.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/673321549735202818
 +
|JP =明日実施の「艦これ」次回メンテナンスに伴うアップデートでは、昨年に引き続き、複数の艦娘にクリスマス期間限定ボイスを実装致します。また、戦艦「武蔵」「Italia」、重巡「高雄」「愛宕」、軽巡「阿賀野」「能代」「矢矧」「酒匂」などの新ボイスも実装予定!少しだけお楽しみに!
 +
|EN = In the upcoming update that'll take place tomorrow. We will be implementing limited time Chirstmas Time Voices for several ship girls, along with new lines provided to Musashi, Italia, Aganao, Sakawa, Noshiro, Yahagi, Takao and Takao. Have fun!
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/673663455283449856
 +
  |JP = 明日【12/8(火) AM11:00】より実施する「艦これ」次回メンテナンス&アップデートでは、家具屋さんのお品書きを【冬家具】に更新する予定です。複数の「掛け軸」も実装させて頂く予定です。気になる秋家具がある提督方は、今のうちにチェックして頂けますようお願いします!
 +
  |EN = Kancolle's next planned maintaiance and update will take place on 12/8 on all servers at 11:00 AM JST. The Autumn 2015 Event Limited Waters: "Charge, Maritime Transport Operation" will also come to an end. We will also be introducing winter fruniture following the update. Admirals who want to purchase the Fall furniture, should consider looking at the show before maintenance.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/673319062747766784
 +
  |JP = マルキューサンマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は月曜日!師走も早くも第二週に突入致しました。朝晩はとても寒くなっています。お出掛けの際は、暖かい外套やマフラーなどを着用して体を冷やさないようにお願いします。今週も元気に頑張ってまいりましょう!
 +
  |EN = 0930. Good morning to all of you admirals out there!<br> Today's Monday! We are now rushing into the second week of December. The morning and evening will be very cold. When you go out, please be sure to wear a warm cloak and scarfso you don't catch cold. We'll continue working hard this week!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 6th, 2015
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/673321549735202818
 +
|JP =【12/8(火)】実施の「艦これ」次回メンテナンスに伴うアップデートでは、複数の艦娘にクリスマス期間限定ボイスを実装予定です。また、昨年に引き続き期間限定艦娘クリスマスmodeも実装予定…駆逐艦「谷風」をはじめ複数の新しいクリスマスmodeの艦娘も!少しだけお楽しみに!
 +
|EN = On 12/8 AM 11:00, as maintaiance takes place, we will be implementing new limited time Chirstmas voices for the multiple ship girls. Also several mutiple ship girls will recive Chirstmas mode CG art such as "Tanikaze" we we wrap the year. Have fun!
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/673319062747766784
 +
|JP =【12/8(火) AM11:00】を以て、「突入!海上輸送作戦」は全作戦終了となります。同作戦最終日【12/8】未明は、敵主力艦の破砕装甲の復活は発生しません。また、高負荷対応等でご迷惑をお掛けした「トラック泊地サーバ」は、【12/7】未明の破砕装甲復活もありません。
 +
|EN =  On 12/8 AM 11:00, all operation of the Fall Event "Charge Maritime Transport Operation will come to an end. On the same day of the final day before dawn the revival of the armor reduction system will not happen to the enemy capital ships. In addition, those who are a part of Truk Anchorage, due to the high load capacity issue, you will not experience the revival of the armor system starting from 12/7 to the very end.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/673319062747766784
 +
  |JP = 「艦これ」次回の稼働全サーバ群共通メンテナンスは、【12/8(火) AM11:00】より実施予定です。同メンテ突入を以て、現在展開中の秋イベント2015:期間限定海域「突入!海上輸送作戦」は作戦終了です。現在作戦行動中の提督の皆さん、ラストスパート、健闘をお祈りします!
 +
  |EN = Kancolle's next planned maintaiance and update will take place on 12/8 on all servers at 11:00 AM JST. The Autumn 2015 Event Limited Waters: "Charge, Maritime Transport Operation" will also come to an end. To the admirals who are will participating in the operation, we wish you luck.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/673319062747766784
 +
  |JP = ヒトマルゴーマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は日曜日!今月最初の日曜日となりました。風邪も流行っているようです。風邪のひきかけ時は温かい恰好で水分やビタミンを多く摂って、撃退に努めてください!本日も頑張ってまいりましょう!
 +
  |EN = 1050. Good morning to all of you admirals out there!<br> Today's Sunday! The First Sunday of the month. . Cold seems to be in motion. During the cold season be sure take a large amount of water, nutrition, and dress warmly. We'll continue working hard today!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 5th, 2015
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
  |link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672966578091110401
 +
  |JP = 全12月分の描きおろし艦娘+表紙は連装砲ちゃん達&大艇ちゃんでお贈りする「艦これ」運営鎮守府公式2016年カレンダーが完成、出撃態勢に入りました!現在好評予約受付中で今月下旬に全国販売予定…エンスカイさんからお届けです!
 +
  |EN = All 12 month ans the cover of the Kancolle Naval Base Management 2016 Calander is now complete. We present to you the cover which feature Renshouhou-chan along with Taitei-chan, all ready to sortie! It will be delivered all over the country of Japan to sold... Ensky will be delivering it out later this month and is accepting pre-orders!
 +
[[File:Rensouhou Taitei 2016 Cover.jpg|center|thumb|Renshouhou-chans along with Taitei-chan as featured in the front cover of the Kancolle Naval Base Management Calander]]
 +
  }}
 +
{{Tweet
 +
  |link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672963440600748032
 +
  |JP =「艦これ」次回の稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデートでは、家具屋さんのお品書きを【冬家具】に更新する予定です。「掛け軸」もいくつか実装予定です。また、クリスマスの季節を母港で艦娘と一緒にゆっくり過ごす、新作の「母港BGM」も実装準備中です。少しだけお楽しみに!
 +
  |EN = In the next Kancolle  all server maintenance and update, we plan to update the winter furniture to your list in the furniture store. Hanging scroll will also be implemented as part of the plans.Also be sure to spend some time with your ships girls for the holiday season we will be implementing a new "Home Port BMG" for the Chirstmas Season. Have fun!
 +
  }}
 +
{{Tweet
 +
  |link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672962111123750912
 +
  |JP =「艦これ」次回の稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデートは、来週【12/8(火)】実施予定です。同メンテナンス突入を以て、現在作戦展開中の秋イベント2015:期間限定海域「突入!海上輸送作戦」は作戦終了となります。最終日未明は敵主力艦の破砕装甲の復活はありません。
 +
  |EN = Kancolle's next all server maintenance and updates is set for Tuesday 12/8. On that same maintenance, the Autumn event that's currently in active, Autumn 2015: Limited Time Waters "Charge, Maritime Transport Operation" will come to an end. In addition, on the dawn of the final day, the Armor Crush mechanics use on the enemy capital ships will not be restored.
 +
  }}
 +
{{Tweet
 +
  |link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672959489528631296
 +
  |JP = ヒトヒトマルマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は土曜日!師走最初の週末です。今朝の運営鎮守府上空は、雲一つない冬の青空が広がっています。寒さは本格化してきましたが、今週末も気合い、入れて、乗り切ってまいりましょう!
 +
  |EN = 1100. Good morning to all of you admirals out there!<br> Today's Saturday! The First weekend of December. The naval base forcast operations call for clear weather for today's wintery sky. Do however be prepared for the cold, and let's do our best as we survive today!
 +
  }}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 4th, 2015
 +
|-
 +
|{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672574630490583040
 +
|JP = 昨日の高負荷対応に伴い、「艦これ」次回の稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデートは、来週【12/8(火)】実施予定に変更となりました。同メンテナンス突入を以て、現在作戦展開中の秋イベント2015:期間限定海域「突入!海上輸送作戦」は全作戦終了となります。 #艦これ
 +
|EN = Along with yesterday's high load maintainance. Kancolle's next all server maintenance and updates has been changed to next week to Tuesday 12/8. On that same maintenance, the Autumn event that's currently in active, Autumn 2015: Limited Time Waters "Charge, Maritime Transport Operation" will come to an end.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672574020399706112
 +
|JP = マルキューサンマル。提督の皆さん、おはようございます!今日は金曜日!今月最初の週末となりました。朝もめっきり寒くなりました。風邪をひかないようにあったかい格好をして、金曜カレーでパワーも補給しつつ、本日も元気に頑張ってまいりましょう!#艦これ
 +
|EN = 0930. Good morning to all of you Admirals out there!<br> Today's Friday and it's the first weekend of the month. The morning has become remarkably cold. Be sure to dress up warm so you don't catch cold, while supplying yourself with some Friday Curry, let's continue working hard and stay healthy today!
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 3rd, 2015 Truk Emergency Server Maintenance
 +
|-
 +
|A few hours from the usual daily notes, Truk has undergone a series of connection issues today, which in turn lead to an emergency maintenance. The following tweets are in relation to this event.
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672409917593030656
 +
|JP =【トラック泊地サーバ】所属の提督の皆さん、本日は高負荷によるサーバ障害対応で、大変ご迷惑をお掛け致しました。本サーバ群における明日未明の秋イベ「突入!海上輸送作戦」深海棲艦主力艦の装甲破砕ギミックは再生されません。また、全サーバ群の同イベ作戦期間は24時間延長致します。
 +
|EN = "Truk Anchorage Server: Emergency Maintainance Complete!" Truk Anchorage's Server experience a massive load which resulted in a emergency maintainace and restoration today, which we have finally completed! To all admirals of the affiliated server, we thank you for waiting this long. Please remember to empty your cache and reconnect.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672405334908993538
 +
|JP =【トラック泊地サーバ】所属の提督の皆さん、本日は高負荷によるサーバ障害対応で、大変ご迷惑をお掛け致しました。本サーバ群における明日未明の秋イベ「突入!海上輸送作戦」深海棲艦主力艦の装甲破砕ギミックは再生されません。また、全サーバ群の同イベ作戦期間は24時間延長致します。
 +
|EN = "Truk Anchorage Server" To the Admirals of the affiliated server, we experienced a heavy load on Truk's Server that caused a server failure. We apologize for the inconvenience. As of tomorrow at dawn, the "Armor Crushing" gimmick will no longer reset for all of Truk in the "Charge Maritime Transport Operation" Autumn 2015 Event for the whole day. In addition, we will be extended the event an additional 24 hours.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672403578053505024
 +
|JP =【トラック泊地サーバ所属の提督の皆さんへ】 本日は異常な高負荷によるサーバ障害対応で、ご迷惑をお掛け致しました。幸い艦娘データ群は健在です。これより少し後にサーバ再開放を実施します。本日【22:30】前後より開放開始、【22:50】迄に全開放致します。お待たせしました!
 +
|EN = "To the Admirals affiliated with Truk Anchorage Server" We apologize for the inconvenience as the heavy load issues that caused a failure in the server. Thankfully all data from the ship girls is alive and well.We will be carrying out the reopening of the server after a little longer. The server is expected to start up at 10:30 PM JST and will be reopened at 10:50 PM JST. Sorry for the wait.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672400680284327936
 +
|JP =【トラック泊地サーバ:緊急メンテナンス完了見込み】 本日発生した高負荷対策と復旧のため、現在「トラック泊地サーバ」は緊急復旧メンテナンス実施中です。作業は難航しましたが、本日【22:50】迄に完了できる見込みがつきました。 トラックの皆さん、今暫くだけお待ちください!
 +
|EN = "Truk Anchorage Server Emergency Maintenance Recovery Schedule" Due to the heavy load issues that occurred during recovery. Truk Anchorage is now undergoing an emergency restoration maintenance. We are working through the difficult parts. Work is going as planned expected to be completed at 10:50 PM JST. To the admirals of Truk, please wait a little longer.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672387331530219520
 +
|JP =【【トラック泊地サーバ:緊急メンテナンス状況のお知らせ】 本日発生した高負荷対策と復旧のため、現在「トラック泊地サーバ」は緊急復旧メンテナンス実施中です。作業は一部難航しています。作業完了予定は【22:50】見込みです。同サーバ群所属の提督の皆さん、大変申し訳ありません。
 +
|EN = "Truk Anchorage Server Emergency Maintenance Recovery Schedule" Due to the heavy load issues that occurred during recovery. Truk Anchorage is now undergoing an emergency restoration maintenance. We are working through the difficulties. Work is expected to be completed at 10:50 PM JST. To the admirals that are a part of the server, we are very sorry.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672377038808875008
 +
|JP =【トラック泊地サーバ:緊急メンテナンス状況のお知らせ】 本日発生した高負荷対策と復旧のため、現在「トラック泊地サーバ」は緊急復旧メンテナンス実施中です。作業は一部難航しています。同サーバ群所属の提督の皆さん、大変申し訳ありません。完了見込み時間は、再度お知らせ致します。
 +
|EN = "Truk Anchorage Server Emegency Maintainance Recovery Schedule" Due to the high load issues that occurred. Truk Anchorage is now undergoing an emergency maintenance. We are working through the difficulties. To the admirals that are a part of the server, we are very sorry.  Completion time is currently on schedule,and we will notify you again.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672354273796100096
 +
|JP =【トラック泊地サーバ:緊急メンテナンス完了予定見込み】 本日発生した高負荷対策と復旧のため、現在「トラック泊地サーバ」は緊急復旧メンテナンス実施中です。同サーバ群所属の提督の皆さん、申し訳ありません。最優先で復旧作業を進めています。【21:30】までの再開放に努めます。
 +
|EN = "Truk Anchorage Server Emegency Maintainance Recovery Schedule" Due to the high load issues that occurred. Truk Anchorage is now undergoing an emergency maintenance. To the admirals that are a part of the server, we are very sorry as we are making the attempt to restore the server our highest priority. We will make it our effort to recover and re-open the server today. We plan to reopen the serve at 9:30 JST.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672345175788666881
 +
|JP =【トラック泊地サーバ:緊急メンテナンス中です】 本日発生した高負荷対策と同復旧のため、現在「トラック泊地サーバ」は緊急復旧メンテナンス実施中です。同サーバ群所属の提督の皆さん、ご迷惑とご心配をお掛けして申し訳ありません。【本日中】の同サーバ群の復旧及び再開放に努めます。
 +
|EN = "Truk Anchorage Server Emegency Maintainance" Due to the high load issues that occurred during the restoration. Truk Anchorage is now undergoing an emergency maintenance. As soon as we set up the plan maintenance and restoration, we will report it. To the admirals that are a part of the server, we are very sorry for the inconvenience and making you worry. We will make it our effort to recover and re-open the server within today.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672330159307948032
 +
|JP =【トラック泊地サーバ:緊急メンテナンス中です】 本日発生した高負荷対策と同復旧のため、「トラック泊地サーバ」は現在緊急復旧メンテナンス中です。復旧とメンテ終了の目途が立ち次第、ご報告致します。同サーバ群所属提督の皆さん、ご迷惑とご心配をお掛けして申し訳ありません。
 +
|EN = "Truk Anchorage Server Emegency Maintainance" Due to the high load issues that occurred during the restoration. Truk Anchorage is now undergoing an emergency maintenance. As soon as we set up the plan maintenance and restoration, we will report it. To the admirals that are a part of the server, we are very sorry for the inconvenience and making you worry.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672323389332193280
 +
|JP =【トラック泊地サーバ所属の提督の皆さんへ】 極端に大きな接続負荷が発生しており、復旧したサーバ群の多くが再びダウンしています。同所属提督の皆さん、大変申し訳ありません、緊急メンテナンスを行ざるを得ない比較的深刻な状況となっています。この後復旧メンテナンスを実施致します。
 +
|EN = "To the admirals affiliated with the Truk Anchorage Server" We are currently experiencing extremly heavy amounts of connection loads. Many attempt to fixed this has caused the connection to go down. To the admirals of the server we apologize, but we need to perform an emergency maintenance. The restoration will be done after this is complete.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672317513238097920
 +
|JP =【トラック泊地サーバ所属の提督の皆さんへ】 現在、本日発生した高接続負荷の対策を行っています。本サーバ群の演習/ランキング更新を【16:45】に実施致します。申し訳ありません、現在接続が不安定な提督方は一度ブラウザを閉じ、同時刻以降の再接続をお試し頂けますと幸いです。
 +
|EN = "To the admirals affiliated with the Truk Anchorage Server" Currently, we are working on stabling heavy connection loads are still happening on the server. Ranking and Exercises for this server that will be set to start at 4:45 PM JST. Admirals who are experiencing connection issues on the server. We ask that you close your browser and reopen it, which might resolve the issue.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672316298110459906
 +
|JP =【トラック泊地サーバ所属の提督の皆さんへ】 イレギュラーな高負荷は続いており、現在、同高負荷に対する対策作業を実施しています。申し訳ありません、接続は徐々に安定してまいります。【16:30】前後を予定していた同サーバ群の演習/ランキング更新は【16:45】に実施します。
 +
|EN = "To the admirals affiliated with the Truk Anchorage Server" We have completed the restoration of the server. However heavy connection loads are still happening. We are currently implementing measure to help stabilize the load. Connection to the server should gradually stabilize. Please be aware of the situation as you participate and sortie as the server is still stabilizing. Ranking and Exercises for this server that were set for 4:30 PM JST will now be set to start at 4:45 PM JST.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672307913675792384
 +
|JP =【トラック泊地サーバ所属の提督の皆さんへ】 同サーバ群の復旧は完了していますが、イレギュラーな高負荷は続いてます。現在、同高負荷に対する対策を実施しています。接続は徐々に安定してまいりますが、出撃等は安定するまでの間、今暫く様子を見て頂けますと幸いです。
 +
|EN = "To the admirals affiliated with the Truk Anchorage Server"Irregular high loading is still occurring. We are currently implementing measure to help stabilize the load. We're sorry, the connection to the server should gradually stabilize soon. Please be aware of the situation as you participate and sortie as the server is still stabilizing.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672302798222987269
 +
|JP =【トラック泊地サーバ所属の提督の皆さんへ】 同サーバ群の復旧を完了しました。現在、引き続き高負荷に対する対策を実施しています。安全を見て、本サーバ群のみ演習/ランキングを【16:30】前後に更新致します。徐々に安定してまいります。少し余裕をみてご接続頂けますと幸いです。
 +
|EN = "To the admirals affiliated with the Truk Anchorage Server" We have completed the restoration of the server. Currently we are continuing to implement safety measures to counter the high load. Ranking and Exercises for this server will be set for 4:30 PM JST for today. The connection should hopefully stabilize if you give it some time.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link = https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672293089747140608
 +
|JP =【トラック泊地サーバ所属の提督の皆さんへ】 本日昼過ぎより通信負荷が異常に高くなり、接続しにくい状態が発生しています。現在、同サーバ群の復旧及び対策を進めています。同サーバ群のみ、通常15:00時の演習/ランキング更新を、16:30前後に実施致します。申し訳ありません。
 +
|EN = "To the admirals affiliated with the Truk Anchorage Server" Today during the afternoon, there was an constant load of abnormally high connection issues, making difficulty to connect. Currently, we are performing a restoration of the server. Within that same server, the exercises / Ranking usally updates at 3:00 PM JST, but due to this situation, it'll become active at 5:30 PM. We are sorry for this.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672284613813788672
 +
|JP =【トラック泊地サーバ所属の提督の皆さんへ】 「トラック泊地サーバ」への通信負荷が異常に高くなっており、徐々に回復中ではありますが接続しにくい状態が発生しています。申し訳ありません、【15:30】までの作業完了を目指して、同サーバ群の復旧及び対策実施を進めています。
 +
|EN = "To the admirals affiliated with the Truk Anchorage Server" Truk Anchorage Server has been experiencing constant load of abnormally high connection issues. It is currently difficult to connect, but it is gradually recovering. We are sorry for this, we aim to complete the work and implement measures on the server at approximately around 3:30 PM JST.
 +
}}
 +
{{Tweet
 +
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672269913977827328
 +
|JP =【トラック泊地サーバ所属の提督の皆さんへ】 本日お昼過ぎから「トラック泊地サーバ」への通信負荷が異常に高くなっており、接続しにくい状態が発生しています。同所属の提督の皆さん、ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。現在、同サーバ群の復旧と対策に着手しています。
 +
|EN = "To the admirals affiliated with the Truk Anchorage Server" Today during the afternoon, there was an constant load of abnormally high connection issues, making difficulty to connect. To the Admirals of the affiliated server, we apologize for the inconvenience. We are currently setting off to restore and fix the server
 +
}}
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 +
|-
 +
! Kancolle Staff Tweets - December 3rd, 2015 Backwards Day
 +
|-
 +
|{{Tweet
 
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672227177119678465
 
|link =https://twitter.com/KanColle_STAFF/status/672227177119678465
 
|JP =ヒトマルサンマル。提督の皆さん、おはようございます! すみません…朝の挨拶が最後になりました!今日は木曜日!師走三日目となりました。朝晩はそうとう冷え込んできました。疲れがたまるこの季節、本格的な冬仕度に備えつつ、本日も気合い、入れて、乗り切ってまいりましょう!
 
|JP =ヒトマルサンマル。提督の皆さん、おはようございます! すみません…朝の挨拶が最後になりました!今日は木曜日!師走三日目となりました。朝晩はそうとう冷え込んできました。疲れがたまるこの季節、本格的な冬仕度に備えつつ、本日も気合い、入れて、乗り切ってまいりましょう!
Line 18: Line 367:  
|JP = とっても寒い季節となりましたが、季節感に逆らって真夏担当の大和&武蔵姉妹をご紹介です!全12月分の描きおろし艦娘でお贈りする【「艦これ」運営鎮守府公式2016年カレンダー】が完成しました!エンスカイさんからお届けします!
 
|JP = とっても寒い季節となりましたが、季節感に逆らって真夏担当の大和&武蔵姉妹をご紹介です!全12月分の描きおろし艦娘でお贈りする【「艦これ」運営鎮守府公式2016年カレンダー】が完成しました!エンスカイさんからお届けします!
 
|EN = The season maybe cold, but for a midsummer change of the season, let's introduce Yamato and Musashi! The Kancolle 2016 Naval Base Management Calander which will feature 12 orginal official illustrations is now completed. We are delivering them to Ensky.
 
|EN = The season maybe cold, but for a midsummer change of the season, let's introduce Yamato and Musashi! The Kancolle 2016 Naval Base Management Calander which will feature 12 orginal official illustrations is now completed. We are delivering them to Ensky.
 +
[[File:Yamato Musashi 2016 Calander.jpg|center|thumb|Yamato and Musashi as featured in the Kancolle 2016 Naval Base Management Calander]]
 
}}
 
}}
 
{{Tweet
 
{{Tweet
Line 24: Line 374:  
|EN = Kancolle's next planned maintaiance and update will take place on 12/7 on all servers at 11:00 AM JST. The Autumn 2015 Event Limited Waters: "Charge, Maritime Transport Operation" will also come to an end.
 
|EN = Kancolle's next planned maintaiance and update will take place on 12/7 on all servers at 11:00 AM JST. The Autumn 2015 Event Limited Waters: "Charge, Maritime Transport Operation" will also come to an end.
 
}}
 
}}
 
+
|}
==Previous Dev Tweets - December 2015==
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 
|-
 
|-
! Kancolle Staff Tweets - December 2st, 2015
+
! Kancolle Staff Tweets - December 2nd, 2015
 
|-
 
|-
 
|{{Tweet
 
|{{Tweet
Line 791: Line 1,140:     
==Previous Dev Tweets October 2015==
 
==Previous Dev Tweets October 2015==
 +
[[Category:Content]]
34,500

edits