Changes

7,343 bytes added ,  6 months ago
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=123}}
 
{{KanmusuInfo|ID=123}}
 
{{KanmusuInfo|ID=123a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=123a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Submarines}}
 +
 +
{{Category:Submarine Aircraft Carriers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
;Kai
 +
* Becomes a [[SSV]].
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/SS}}
 +
{{:Equipment/Equipability/SSV}}
 +
;Base
 +
* Default [[SS]] equipment compatibility
 +
;Kai
 +
* Default [[SSV]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 9: Line 32:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = 素敵な提督さんで嬉しいのね。伊19なの。そう、イクって呼んでもいいの!
 
|origin = 素敵な提督さんで嬉しいのね。伊19なの。そう、イクって呼んでもいいの!
|translation = I'm happy that you're an amazing Admiral. I'm I-19. Yes, you can call me Iku!
+
|translation = I'm happy that you're an amazing Admiral. I'm I-19. Yeah, you can just call me Iku!
 
|audio = Iku-Introduction.ogg
 
|audio = Iku-Introduction.ogg
 
}}
 
}}
Line 16: Line 39:  
|origin = 潜水艦の伊19よ。うん、イク。正規空母ワスプを自慢の酸素魚雷で仕留めたの。
 
|origin = 潜水艦の伊19よ。うん、イク。正規空母ワスプを自慢の酸素魚雷で仕留めたの。
 
さらにずっーと先を航行していた戦艦や駆逐艦にも命中したの。
 
さらにずっーと先を航行していた戦艦や駆逐艦にも命中したの。
海のスナイパー、イクさんの活躍、ずーっと覚えていてなの・・・ね。
+
海のスナイパー、イクさんの活躍、ずーっと覚えていてなの…ね。
 
|translation = I'm the submarine I-19. Yup, Iku. I brought down the fleet carrier Wasp with my great oxygen torpedoes.
 
|translation = I'm the submarine I-19. Yup, Iku. I brought down the fleet carrier Wasp with my great oxygen torpedoes.
 
I was also able to hit a battleship and a destroyer that was waaay ahead of that carrier.<ref>Referring to the USS North Carolina and USS O'Brien, the latter of which sunk.</ref>  
 
I was also able to hit a battleship and a destroyer that was waaay ahead of that carrier.<ref>Referring to the USS North Carolina and USS O'Brien, the latter of which sunk.</ref>  
Line 175: Line 198:  
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
 
|origin = イク…沈むの…?ねえ…提督…私がいなくなっても…心配…しないで…なの…ね…
 
|origin = イク…沈むの…?ねえ…提督…私がいなくなっても…心配…しないで…なの…ね…
|translation = Am I... sinking...? Hey... Admiral... even if I'm not there...please...don't worry...alright...
+
|translation = Am I... sinking...? Hey... Admiral... even if I'm gone...please...don't worry...alright...
 
|audio = Iku-Sunk.ogg
 
|audio = Iku-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 217: Line 239:  
|scenario = 05:00  
 
|scenario = 05:00  
 
|origin = マルゴーマルマル。ねぇ…今、ちょっと落ちてたの~?
 
|origin = マルゴーマルマル。ねぇ…今、ちょっと落ちてたの~?
|translation = 0500. Hey... didn't you fall alseep for a while then?
+
|translation = 0500. Hey... didn't you fall asleep for a while then?
 
|audio = IkuKai-Hourly_0500.ogg
 
|audio = IkuKai-Hourly_0500.ogg
 
}}
 
}}
Line 307: Line 329:  
|scenario = 20:00  
 
|scenario = 20:00  
 
|origin = フタマルマルマル!イクの大好きな時間、一緒に過ごせてよかったの!
 
|origin = フタマルマルマル!イクの大好きな時間、一緒に過ごせてよかったの!
|translation = 2000! I'm glad I could spend my favourite time with you!
+
|translation = 2000! I'm glad I could spend my favorite time with you!
 
|audio = IkuKai-Hourly_2000.ogg
 
|audio = IkuKai-Hourly_2000.ogg
 
}}
 
}}
Line 328: Line 350:  
|audio = IkuKai-Hourly_2300.ogg
 
|audio = IkuKai-Hourly_2300.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 提督、このケーキおいしいの!もっともっとほしいの!イク、クリスマスはとってもご機嫌なの!
 +
|translation = This cake is delicious, Admiral! I want a lot more! I’m really enjoying Christmas!
 +
|audio = I-19_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督、あけましておめでとう、なの!今年もイクをよろしくお願いするの!するの!
 +
|translation = Happy New Year, Admiral! Please take care of me again this year! OK!
 +
|audio = I-19_New_Year_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 節分なの! えっと、イクたちの鬼役は…大鯨なの! 目標発見、節分戦深度に浮上、てぇー! 鬼は~外! えい、えーい!
 +
|translation = It’s Setsubun! Ummm, our Oni is… Taigei! Target spotted, rise to Setsubun combat depth, firee! Demon begone! Ei, eiiii!
 +
|audio = I-19_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 提督!イク、結構頑張って手作りチョコ作ったの!食べてほしいの!…どう?美味し?うん、まだまだあるの!
 +
|translation = Admiral! I did my best to make some handmade chocolates! I want you to have them! …Well? Are they good? Yup, I’ve got plenty more!
 +
|audio = I-19_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 提督、どうしたの!?顔色が悪いの…えぇ、チョコの食べすぎ?それは良くないの…胃薬入りチョコ作ったの!これ、食べるの!
 +
|translation = What’s wrong, Admiral!? You don’t look so good… Eh, you ate too many chocolates? That’s bad… I’ll make chocolates with stomach medicine! Here, eat this!
 +
|audio = I-19_Valentine_Sec2.ogg
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 提督、これ、チョコのお返し?ありがとなの!嬉しいから、これ持って、オリョール行ってくるの!ふふ、イク、ご機嫌なの!
 +
|translation = Is this in return for the chocolates, Admiral? Thank you! I’ll bring it with me to Orel because I’m happy! Fufu~, I’m in a good mood!
 +
|audio = I-19_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 提督、イク達、三周年なの!めでたいの!これからも、よろしくなの!
 +
|translation = It’s our 3rd Anniversary, Admiral! Congrats! I’m going to keep counting on you!
 +
|audio = I-19_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 最近、雨が多いの?イク、何時も海の中だから分からなかったの。梅雨なのね。
 +
|translation = It’s been raining a lot recently? I’m always under the sea so I never realized. It’s the rainy season.
 +
|audio = I-19_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = そろそろまた夏がくるのね!えぇ、提督?この水着以外が見たいの?イク、これが良いんだけど…ん、どうしようかな~?
 +
|translation = Summer is almost here again! Eh, Admiral? You want to see me in something other than this swimsuit? I like this swimsuit though… Hmmm, what should I do?
 +
|audio = I-19_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = イク、秋は無性に魚雷を撃ちたくなるの。空母とか空母とか空母とか、戦艦でもいいの!
 +
|translation = I really want to fire torpedoes in autumn. At a carrier, or a carrier, or a carrier; even a battleship is fine!<ref>Referring to the time she sunk a CV and a DD and damaged a BB with a single torpedo salvo at Guadalcanal.</ref>
 +
|audio = I-19_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]]
 +
|origin = 提督、春なの!イクとピクニックに行くといいの!行き先だって?もちろん、海の中なお!
 +
|translation = It’s spring, Admiral! Come for a picnic with me! Where? Out to sea of course!
 +
|audio = I-19_Spring_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin =提督、イク達四周年なの!めでたいの!これからもよろしくなの!
 +
|translation = It’s our 4th Anniversary, Admiral! It’s a happy time! Keep taking care of me!
 +
|audio = Iku_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = 大分寒くなって来たの。イク?イクは風邪なんか引かないの!提督は?あれ、熱あるの?えぇ、違う?
 +
|translation = It’s gotten really cold. Me? I don’t catch things like colds! What about you, Admiral? Do you have a fever? Eh, you don’t?
 +
|audio = I-19_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、イクたち、ついに五周年なの!めでたいの!これからも、よろしくなの!
 +
|translation = It’s finally our 5th Anniversary, Admiral! Well done! Keep looking after us!
 +
|audio = I-19_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、イクたちなんと六周年なの。おめでたいの。これからも、よろしくおねがいなの。
 +
|translation = Admiral, it's our 6th Anniversary. Thank you. Please keep looking after me.
 +
|audio = I-19_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = 提督、オリョール…じゃない、イクたち、七周年なの!おめでたいの!これからもよろしくなの!
 +
|translation = Admiral, it's Orel's... No, it's our 7th Anniversary! Congrats! Please keep looking after us!
 +
|audio = I-19_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、提督、イクたち、ついに、ついに八周年なの!ねぇ、めでたいの?これからも、よろしくお願いなの。
 +
|translation = Admiral, Admiral, it's really our 8th Anniversary! Hey, aren't you happy? Please keep looking after me.
 +
|audio = I-19_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
    +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2018]]
 +
|origin = 艦隊が、作戦準備に入ってるなの。緊張するの!
 +
|translation = The fleet is preparing for the operation. I’m nervous!
 +
|audio = I-19_Kantai_Kessen_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2020 Event]]
 +
|origin = 了解ナノ!
 +
|translation = Understood!
 +
|audio = Ship_Voice_I-19_Kai_Fall_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
== Drop Locations ==
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|I-19}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full I-19.png|Base
 +
Ship Full I-19 Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
==Trivia==
'''Voiced by''': Misato
+
;General Information
 
+
* She is named after.
'''Illustrated by''': Shobon ([http://www.pixiv.net/member.php?id=2572017 ショボン])
+
** Her nickname, "Iku", is an alternate reading of "19". 1 = "I"; 9 = "Ku".
===Appearance===
+
* She was launched on the 16th of September 1939.
I-19 wears a school swimsuit with a name tag on it. Other equipment includes a cannon on her right thigh and several torpedoes around her. She has long blue hair in [http://i.imgur.com/dp7xz8B.jpg triple-tails], secured with white ribbons and tiny ship parts. She also has red eyes with sakura-shaped pupils.
+
* Sunk via depth charges on the 25th of November 1943, by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Radford_(DD-446) USS ''Radford''].
 
  −
She is very often seen holding her torpedos in a way that it goes between her breasts.
     −
===Personality===
+
;Update History
 +
* She was added on the 1st of November 2013 as [[Fall 2013 Event]] E1 reward.
   −
==Trivia==
+
;Misc
* I-19 was originally planned to be released in the [[Summer 2013 Event]] but however due to decision made by [[Kensuke Tanaka]] and the development team. They opted out of releasing then due to two major factors:
+
* I-19 was originally planned to be released in the [[Summer 2013 Event]] but however due to decision made by [[Kensuke Tanaka]] and the development team. They opted out of releasing them due to two major factors:
 
** They originally planned to have her be voiced by [[Megumi Nakajima]] but later Tanaka proposed instead to be voiced by [[Misato]].
 
** They originally planned to have her be voiced by [[Megumi Nakajima]] but later Tanaka proposed instead to be voiced by [[Misato]].
 
** They forgot to have [[Misato]] do I-19's voice lines resulting in them delaying her arrival till the [[Fall 2013 Event]].
 
** They forgot to have [[Misato]] do I-19's voice lines resulting in them delaying her arrival till the [[Fall 2013 Event]].
*2013 November event special map E1 completion reward.
+
 
*Calls herself as "Iku".  The "i" is a way to read the 1 in Japanese along with the "ku" as a way to read the 9.
   
*In September 15, 1942, while patrolling the [http://en.wikipedia.org/wiki/Solomon_Islands ''Solomon Islands''], she spotted and fired a spread of 6 torpedoes at the carrier [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Wasp_(CV-7) ''USS Wasp'']''.'' 3 torpedeos hit the carrier, causing such heavy damage that she later needed to be scuttled. The other 3 torpedoes (by sheer luck) sunk the destroyer [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_O%27Brien_(DD-415) ''USS O'Brien''] and caused significant damage to the battleship [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_North_Carolina_(BB-55) ''USS North Carolina'']. As a result of this, she holds the record for the single most destructive torpedo spread fired by any submarine during World War II.
 
*In September 15, 1942, while patrolling the [http://en.wikipedia.org/wiki/Solomon_Islands ''Solomon Islands''], she spotted and fired a spread of 6 torpedoes at the carrier [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Wasp_(CV-7) ''USS Wasp'']''.'' 3 torpedeos hit the carrier, causing such heavy damage that she later needed to be scuttled. The other 3 torpedoes (by sheer luck) sunk the destroyer [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_O%27Brien_(DD-415) ''USS O'Brien''] and caused significant damage to the battleship [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_North_Carolina_(BB-55) ''USS North Carolina'']. As a result of this, she holds the record for the single most destructive torpedo spread fired by any submarine during World War II.
*She is a distant cousin of [[I-58]], both were Type-B Submarines.
  −
*Sunk via depth charges on November 25, 1943 by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Radford_(DD-446) USS ''Radford''].
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View I-19 CG]]
  −
*[[EliteSS|List of Submarines]]
   
*[[wikipedia:Japanese_submarine_I-19|Wikipedia entry on submarine I-19]]
 
*[[wikipedia:Japanese_submarine_I-19|Wikipedia entry on submarine I-19]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Type B1 Class]]
  −
[[Category:Submarines]]
 
1,223

edits