Changes

31,286 bytes added ,  1 month ago
no edit summary
Line 1: Line 1:  
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=004}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=103}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=354}}
{{shipinfo
+
Is an "Aviation Battleship" (BBV) at Kai+, despite being designated in the game as an "Aircraft Battleship / Remodeled Aviation Battleship" (BBCV / 航母戦 / 改装航空戦艦) at Kai Ni.
| name=Hyuuga
+
*This is reflected in her [[#Equipability Exceptions|equipability exceptions]], and the fact that she needs an [[AGDP]] to be sortied on "Arctic Maps".
| japanesename=日向
+
 
| id=004
+
Hyuuga Kai Ni's ship class in-game is the {{Class|Ise}}, but is displayed as "''Kai Ise''-class" on her [[Library]] page.
| image=[[File:004.jpg]]
+
 
| color=| type=Battleship
+
==Gameplay Notes==
| class=Ise
+
{{:Category:Battleships}}
| hp=74
+
 
| firepower=74 (94)
+
{{:Category:Aviation Battleships}}
| armor=70 (89)
+
 
| torpedo=0
+
===Special Mechanics===
| evasion=22 (37)
+
;Kai
| AA=28
+
* Becomes a [[BBV]].
| aircraft=12 (79)
+
* Can perform special [[AACI]]:
| speed=Low
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
| LOS=10 (25)
+
! colspan=7|AACI Patterns
| ASW=0
+
|-
| range=Long
+
! ID
| luck=15
+
! Priority<br>Order
| slot=3
+
! width="300px"|Setup
| time=04:30:00
+
! width="80px"|Shot down<br>per slot
| slot1=?
+
! width="64px"|K-value
| slot2=?
+
! width="64px"|Rate
| slot3=?
+
! User
| slot4=-Locked-
+
|-
 +
!25
 +
!10
 +
|{{Equipment/Card|12cm 30-tube Rocket Launcher Kai Ni|size=70px}} {{Air Radar}} {{AA Shell}}
 +
| +8
 +
|1.55
 +
|60%
 +
|rowspan=2|'''{{Ship/Link|Hyuuga/Kai|Hyuuga/Kai Ni|text=Hyuuga Kai/Ni}}
 +
|-
 +
!28
 +
!29
 +
|{{Equipment/Card|12cm 30-tube Rocket Launcher Kai Ni|size=70px}} {{Air Radar}}
 +
| +5
 +
|1.4
 +
|55%
 +
|}
 +
;Kai Ni
 +
* Can perform special Zuiun and Suisei cut-in attacks at Kai Ni. Please see [[Combat/Artillery_Spotting#Setups_and_Attack_Types|Artillery Spotting]] for more details.
 +
* Can perform special [[OASW]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width:900px; text-align:center; margin:auto"
 +
!width="25%"|Ship
 +
!ASW Stat Required
 +
!Equipment Required
 +
|-
 +
!{{Ship/Banner|Hyuuga/Kai Ni|small=true}}
 +
| '''N/A'''
 +
| {{Autogyro}}{{Autogyro}}'''2 {{EquipmentLink|Ka Type Observation Autogyro|O Type Observation Autogyro Kai|O Type Observation Autogyro Kai Ni|text=Autogyros|link_category=Autogyros}}'''<br>-or-<br>{{Autogyro}}'''1 {{EquipmentLink|S-51J|S-51J Kai|text=Helicopter|link_category=Helicopters}}'''
 +
|}
 +
 
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Kai Ni
 +
*Has 5 equipment slots.
 +
*Is '''Medium Range'''.
 +
**Can reach '''"Longest Range"''' when equipped with both a '''[[Range Extension|Very Long Range]]''' equipment and a {{Equipment/Link|Type 2 Reconnaissance Aircraft}}.
 +
 
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/BB}}
 +
{{:Equipment/Equipability/BBV}}
 +
 
 +
 
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Hyuuga Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Hyuuga|small=true}}<br>Hyuuga (BB)
 +
!{{Ship/Banner|Hyuuga/Kai|small=true}}<br>Hyuuga Kai (BBV)
 +
!{{Ship/Banner|Hyuuga/Kai Ni|small=true}}<br>Hyuuga Kai Ni (BBV)
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
!rowspan=2| -
 +
!rowspan=2| -
 +
|Can Equip:<br>{{GreenPlane}} {{RedPlane}} {{YellowPlane}} {{ASWPlane}} {{Small Sonar}}
 +
|-
 +
|Cannot Equip:<br>{{AntiGroundArtillery}}
 +
|-
 +
!Slot Exceptions
 +
! -
 +
! -
 +
|3rd, 4th, & 5th Slots: No<br>{{RedGunMedium}} {{RedGunHeavy}}
 +
|}
 +
 
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 
 +
===Important Information===
 +
* Required to [[Craft]] [[Zuiun (631 Air Group)]].
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A18}}, {{Q|A60}}, {{Q|A61}}, {{Q|A77}}
 +
*** {{Q|B102}}, {{Q|B114}}, {{Q|B132}}
 +
*** {{Q|F58}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|A43}}
 +
*** {{Q|Bm4}}
 +
*** {{Q|F86}}, {{Q|F87}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Type 32 Surface Radar Kai]], [[S-51J Kai]], [[12cm 30-tube Rocket Launcher Kai 2]], [[Zuiun Kai 2 (634 Air Group)]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Zuiun]], [[Type 22 Surface Radar]], [[Type 21 Air Radar]], [[Type 32 Surface Radar]], [[12cm 30-tube Rocket Launcher]], [[Zuiun (634 Air Group)]], [[Zuiun (634 Air Group/Skilled)]], [[O Type Observation Autogyro Kai]], [[O Type Observation Autogyro Kai 2]], [[S-51J]]
 +
 
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 
 +
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
'''Battleship'''
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = あなたが提督?ふうん。いいけど。伊勢型戦艦2番艦、日向よ。一応覚えておいて。
 +
|translation = You're the Admiral? Humph. That's fine. I'm the 2nd ship of the Ise-class battleships, Hyuuga. You better remember that.
 +
|audio = Hyuuga-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 伊勢型戦艦2番艦、日向。
 +
ああ、そうだ、あの伊勢と一緒に航空戦艦になったんだ。もともとは、私の砲塔の事故もあるんだけどな。
 +
呉で朽ち果てるまで、戦うつもりだ。
 +
|translation = 2nd of the Ise-class battleships, Hyuuga.
 +
Ah yes, I became an aviation battleship together with Ise. That was because there was an incident involving my turret.<ref>In a maneuver on 5/5/1942, the 5th turret of Hyuuga exploded and required repairs. And at almost the same time (6/5~6/1942), the Imperial Japanese Navy was defeated in the Battle of Midway and lost 4 regular aircraft carriers. Under this situation, a flight deck was put on Hyuuga instead of being repaired to her original state in order to compensate for the loss of aviation force.</ref>
 +
I intend to keep fighting at Kure until I'm reduced to dust.<ref>After she was damaged during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Bombing_of_Kure_(July_1945) Bombing of Kure], her crew ran her aground and she was used as a gun platform until the end of the war.</ref>
 +
|audio = Hyuuga-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = あ…君…まだ居たんだ。
 +
|translation = Ah... so... you're still here.
 +
|audio = Hyuuga-Sec1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 君は何のためにここにいる?
 +
|translation = So what are you here for?
 +
|audio = Hyuuga-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = 私たちは何のために戦っているのだろうね。
 +
|translation = I wonder what we're fighting for.
 +
|audio = Hyuuga-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 提督なんだその顔は……表面温度も上昇している。病気か?一緒に寝てやろうか?
 +
|translation = What's with that look, Admiral... Your temperature is rising. Are you sick? Shall we go rest together?
 +
|audio = Hyuuga-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 連絡だよ。読むか読まないか好きにするといい。
 +
|translation = It's a message. It doesn't matter if you read it or not.
 +
|audio = Hyuuga-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 戦艦日向、出る!
 +
|translation = Battleship Hyuuga, moving out!
 +
|audio = Hyuuga-Joining_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = この強化、どう戦力に影響するか…。<ref>Shared with Supply.</ref>
 +
|translation = I wonder how this reinforcement will affect my combat potential...
 +
|audio = Hyuuga-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = ん…悪くはない…良くもないがな。
 +
|translation = Hmmm... this is not bad... But it isn't that good either.
 +
|audio = Hyuuga-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = まぁ、悪くない。<ref>Shared with Secretary Married.</ref>
 +
|translation = Well, this is not bad.
 +
|audio = Hyuuga-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor)
 +
|origin = 休める時に休む主義でね。
 +
|translation = I like to rest when I can.
 +
|audio = Hyuuga-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major)
 +
|origin = ま、前線は伊勢に任せるさ
 +
|translation = Well, I'll just leave the front lines to Ise.
 +
|audio = Hyuuga-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 我が艦隊に新入りだ。…酔狂な船だな。
 +
|translation = It's a new recruit for our fleet... What an eccentric ship.
 +
|audio = Hyuuga-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Return from Sortie
 +
|origin = 艦隊が帰ってきたぞ。賑やかになるな…
 +
|translation = The fleet is back. Things will get busy...
 +
|audio = Hyuuga-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 伊勢の奴…張り切り過ぎだ 。
 +
|translation = That Ise... is getting too excited.
 +
|audio = Hyuuga-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 撃つぞ、それっ!
 +
|translation = I'm firing, now!
 +
|audio = Hyuuga-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = ん…至近弾…次は当てる!
 +
|translation = Hmmm... A near miss... The next one will hit!
 +
|audio = Hyuuga-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = 敵艦隊は、何の為に攻めてくるのだ…?
 +
|translation = What does the enemy fleet hope to accomplish by attacking us...?
 +
|audio = Hyuuga-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = ま、ここで仕留めておくか…
 +
|translation = Well, we might as well take them down here...
 +
|audio = Hyuuga-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin =私の攻撃が効果的だったのか…なるほど。悪い気持ちではない、が意味もないな。
 +
|translation = My attack was effective huh... I see. This isn't a bad feeling, not that it means much.
 +
|audio = Hyuuga-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ちっ!
 +
|translation = Tch...!
 +
|audio = Hyuuga-Minor_Damage_1.ogg
 
}}
 
}}
| style="width: 50px;"|
+
{{ShipquoteKai
|
+
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = おいおい、なんで五番砲塔なんだ?
 +
|translation = Oi, oi, why the fifth turret?<ref>Her fifth turret exploded in May 1942 while conducting gunnery practice.</ref>
 +
|audio = Hyuuga-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = まあ…涼しいと言えないこともない…が…
 +
|translation = Well... I can't say that it isn't breezy... but...
 +
|audio = Hyuuga-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = あの世とやらを見てみるか…伊勢、しばしの別れだ…
 +
|translation = Might as see what's in the next world... This is farewell, Ise...
 +
|audio = Hyuuga-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
   −
===Upgrade===
+
{{clear}}
   −
{{shipinfo
+
'''Aviation Battleship'''
| name=Hyuuga Kai
+
{{ShipquoteHeader}}
| japanesename=日向改
+
<!---{{ShipquoteKai
| id=103
+
|scenario = Introduction
| image=[[File:103.jpg]]
+
|origin = 伊勢型航空戦艦、日向。推して参る。
| color=| type=Avation Battleship
+
|translation = Ise-class Aviation Battleship, Hyuuga. Ready and reporting for duty.
| class=Ise
+
|audio = HyuugaKai-Introduction.ogg
| hp=77
+
}}--->
| firepower=63 (79)
+
{{ShipquoteKai
| armor=75 (87)
+
|scenario = Introduction
| torpedo=0
+
|origin = 伊勢型航空戦艦、日向。改装後の航空戦艦の力、存分にお見せする。行くぞ。
| evasion=40 (65)
+
|translation = I'm the Ise-class aviation battleship, Hyuuga. I'll show you what an aviation battleship can really do after being remodelled. Let's go.
| AA=45 (89)
+
|audio = HyuugaKai-Intro.mp3
| aircraft=44
+
}}
| speed=Low
+
{{ShipquoteKai
| LOS=22 (40)
+
|scenario = Introduction
| ASW=0
+
|kai2 = yes
| range=Long
+
|origin = 改装航空戦艦、日向だ。うん、更に航空艤装を強化した。何?心配するな。瑞雲の運用も可能だ。いけるな。
| luck=30
+
|translation = I'm the remodelled aviation battleship, Hyuuga. Yes, I've strengthened my aviation equipment even more. What's that? Don't you worry. I can still use Zuiuns. Let's go.
| slot=11
+
|audio = HyuugaKai2-Intro.mp3
| time=Lv10 Remodel
+
}}
| slot1=?
+
{{ShipquoteKai
| slot2=?
+
|scenario = Library
| slot3=-Unequipped-
+
|origin = 航空運用能力を付与された航空戦艦、日向だ。
| slot4=-Unequipped-}}
+
レイテでも奮戦したぞ。戦略物資輸送作戦「北号作戦」も思い出深いな。
 +
ああ、そうだ、海自のDDH「ひゅうが」に名は受け継がれている。
 +
|translation = I'm an aviation battleship that gained the ability to operate aircraft, Hyuuga.
 +
I too fought bravely in the Battle of Leyte Gulf. The most memorable for me was the operation to transport strategic supplies, "Operation Kita".<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Kita Operation Kita] was a success with the IJN task force successfully delivering their cargo of gasoline, rubber, tin and other materials vital to the war effort.</ref>
 +
Ah, that's right, my name has been inherited by the JMSDF's DDH "Hyuuga".<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/JDS_Hy%C5%ABga JDS Hyuuga].</ref>
 +
|audio = HyuugaKai-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = あぁ、この改装後の航空甲板か?この航空甲板にはな…えぇ、説明いらないか?
 +
|translation = Ah, this remodelled flight deck? You know this flight deck... Eh, you didn't need to know more?
 +
|audio = HyuugaKai-Sec1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 案じることはない、この航空戦隊、この日向がいる。
 +
|translation = You don't need to worry, because I'm a part of this carrier group.
 +
|audio = HyuugaKai2-Sec1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 単なる戦艦の時代は終わったな。
 +
|translation = The age of simple battle ships is over now.
 +
|audio = HyuugaKai-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = 第一護衛隊群って…なんだ…
 +
|translation = What's the "1st Escort Flotilla"?<ref>In reference to the JMSDF fleet group, to which the JDS Hyūga (her modern reincarnation) belongs.</ref>
 +
|audio = HyuugaKai-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = そうだな、対空、そして対潜警戒も必要だろう。んー。
 +
|translation = That's right, it's important to be on anti-air and anti-submarine alert. Hmm.
 +
|audio = HyuugaKai2-Sec3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|origin = あぁ、何だ、別に退屈していない。瑞雲の整備もあるしな。そう、瑞雲が。
 +
|translation = Ah, I'm not really bored. I have Zuiun maintenance to do. Yes, on the Zuiuns.
 +
|audio = HyuugaKai-Idle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 提督もそうか?やっと航空戦艦の有用性に開眼したか?いや、とってもいいことだ。うん、いろいろと話し合う必要があるな。
 +
|translation = You think so too, Admiral? You've finally realized how useful aviation battleships can be? Oh, that is great news. Yes, we have a lot we need to talk about.
 +
|audio = HyuugaKai2-Idle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = 提督、少し疲れているではないか?人間も艦艇も同じだ。疲れたら、にゅうきゅが必要だぞ。熱い風呂でを入ったらいい。
 +
|translation = Admiral, aren't you tired? Humans and ships are the same. It's best if you take a rest when you're tired. Taking a hot bath would be a good idea.
 +
|audio = HyuugaKai-SecMarried.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 航空戦艦、いい響きだろ?わかるか、そうか…よし飲もう!今日は朝まで帰さんぞ。
 +
|translation = "Aviation Battleship", has a nice ring to it right? So you do get it... Alright, let's drink! We're not heading back till morning.
 +
|audio = HyuugaKai-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 君に連絡だよ。…いや、私ではない。
 +
|translation = It's a message for you... No, it's not from me.
 +
|audio = HyuugaKai-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 四航戦、出撃するぞ!
 +
|translation = CarDiv4, sortieing!
 +
|audio = HyuugaKai-Joining_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = まさかの航空戦艦の時代か?<ref>Shared with Supply.</ref>
 +
|translation = Could this really be the age of the aviation battleship?
 +
|audio = HyuugaKai-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = うん、なるほどな。
 +
|translation = Yes, I see.
 +
|audio = HyuugaKai2-Equip1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = やっと時代が、私に追いついたのか…
 +
|translation = The times have finally caught up to me...
 +
|audio = HyuugaKai-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = そうなるか?まあ、そうなるな。
 +
|translation = Is that so? Well, I guess so.
 +
|audio = HyuugaKai2-Equip2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = …まあ、そうなるな。<ref>Shared with Secretary Married.</ref>
 +
|translation = ...Well, I guess so.
 +
|audio = HyuugaKai-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = 補給か?…まあ、そうなるな。
 +
|translation = A resupply? ...Well, I guess I need one.
 +
|audio = Ship_Voice_Hyuuga_Kai_Supply.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor)
 +
|origin = 修理しても、SH60Kは積めないぞ。
 +
|translation = I won't be able to carry SH60s even if I'm repaired.<ref>"ロクマル" means "60". It refers to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Mitsubishi_H-60 SH-60J/K] carried by the JDS Hyuuga.</ref>
 +
|audio = HyuugaKai-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major)
 +
|origin = VLS?いや、そんな武装は知らんぞ。
 +
|translation = VLS? No, I don't know what sort of equipment that is.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_launching_system Vertical Launching Systems] are a platform for launching missiles from ships. The JDS Hyuuga is equipped with them.</ref>
 +
|audio = HyuugaKai-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 我が艦隊に新顔だ。迎えに行こう。
 +
|translation = There's a newcomer to our fleet. Let's go meet her.
 +
|audio = HyuugaKai-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Return from Sortie
 +
|origin = 艦隊が帰ってきた。全艦健在だといいな。
 +
|translation = The fleet's returned. It'd be good if they are all in good shape.
 +
|audio = HyuugaKai-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 航空戦艦日向、推参!
 +
|translation = Aviation battleship Hyuuga, here!
 +
|audio = HyuugaKai-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 航空戦艦の真の力、思い知れ!
 +
|translation = Get to know the true power of the aviation battleships!
 +
|audio = HyuugaKai-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 日向航空隊、発艦始め。
 +
|translation = Hyuuga Air Wing, begin takeoff.
 +
|audio = HyuugaKai2-BattleStart.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = そうだ、艦載機を放って突撃。これだ…
 +
|translation = That's right, I'll send the planes in to attack. This is it...
 +
|audio = HyuugaKai-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = まあ…後部甲板は楯ではないのだが…
 +
|translation = Well, it's not like the rear deck is a shield...
 +
|audio = HyuugaKai-Air_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = お返しだ。行くぞ。
 +
|translation = I’ll pay you back for that. Here I come.
 +
|audio = Hyuuga_Kantai_Kessen_2018_Atk.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 面倒だな。ここで殲滅させてもらう!
 +
|translation = You're so much trouble. We'll wipe you out here!
 +
|audio = HyuugaKai-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 昼間の航空攻撃、そして水上打撃部隊としての突撃だ。この立体的な攻撃こそ。
 +
|translation = It's time for the attack following the daytime airstrike and shelling. This is how we fight multi-dimensionally.
 +
|audio = HyuugaKai2-NightBattle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = そうか…やはりこれからは航空火力艦の時代だな…。最上の奴も頑張っているか?
 +
|translation = I see... It's definitely the age of the aviation warships huh... I wonder if Mogami is working hard too?
 +
|audio = HyuugaKai-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = 当ててくるな…。
 +
|translation = I'm getting hit...
 +
|audio = HyuugaKai-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = あぁ、やるな。だが戦闘航行に支障はない。
 +
|translation = Ah, not bad. But this doesn't affect my combat maneuverability.
 +
|audio = Hyuuga_Kantai_Kessen_2018_MinorDmg1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = っ!やるじゃないか…
 +
|translation = Wha! Not bad...
 +
|audio = HyuugaKai-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 回避!面舵!面舵だ!
 +
|translation = Evasive maneuvers! Starboard! Hard to starboard!
 +
|audio = HyuugaKai2-MinorDmg2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = あぁ…この格好は、伊勢には見せたくないな…
 +
|translation = Ah... I don't want to let Ise see me like this...
 +
|audio = HyuugaKai-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = うぅ、航空艤装こそやられたが、戦艦としてが健在だ。まだまだやれるぞ!
 +
|translation = Urgh, even if my aviation equipment is damaged, my battleship equipment still works. I can still keep going!
 +
|audio = HyuugaKai2-MajorDmg.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 大破着底するのは…呉軍港内と決めていたんだがな…まぁいい…
 +
|translation = Being sent to the bottom heavily damaged... is something that was decided during the Bombing of Kure... Oh well...<ref>She was run aground and settled at the bottom of Niro Bay in Kure.</ref>
 +
|audio = HyuugaKai-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2013|Christmas 2013]]
 +
|origin =ん…これがクリスマス、なのか。ふむ…赤と緑、そして白か。悪くないな。
 +
|translation = Hmmm… So this is Christmas. Yep… Red and green and white. It’s not bad.
 +
|audio = Hyuuga_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2014|End of Year 2014]]
 +
|origin =うん、そろそろ大掃除をしないとな。格納庫の瑞雲も…よく磨いてやらんとな。
 +
|translation = Yep, we need to start spring cleaning soon. I’ll need to… polish the Zuiuns in my hangar too.
 +
|audio = Hyuuga_Year_End_2014_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin = 謹賀新年、あけましておめでとう!伊勢、そして提督、今年もよろしく頼む。
 +
|translation = I wish you a very Happy New Year! Ise, and Admiral, I’ll be counting on you this year too.
 +
|audio = Hyuuga_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = そうか、ヴァレンタインというやつだな。仕方無い、特別な瑞雲をやろう。ほら。
 +
|translation = I see, Valentine’s is here. Can’t be helped then, I’ll give you this special Zuiun. Here.
 +
|audio = Hyuuga_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = そうか…今日はおめでたい日なのだな。みんな嬉しそうだ。まあ…悪くないな。
 +
|translation = I see… Today is a wonderful day. Everyone looks so happy. Well… it’s not bad.
 +
|audio = 004_Hyuuga_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = この季節は嫌いではないな……。伊勢……伊勢?なんだ、寝てるのか?
 +
|translation = I don’t dislike this season… Ise… Ise? Oh she’s asleep?
 +
|audio = Hyuuga_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 謹賀新年、あけましておめでとう!伊勢、そして提督、今年もよろしく頼む。
 +
|translation = Happy New Year! Ise, and Admiral, I’m counting on you again this year.
 +
|audio = Hyuuga_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = この季節はよく雨が降るな…。瑞雲に、支障が出るのは、あまり好ましくないが…。
 +
|translation = It rains a lot during this time of year… I don’t really like it since Zuiuns don’t work well…
 +
|audio = Hyuuga_Rainy_Season_Sec1_2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 +
|origin = ほぉ、義理堅いな。お返しか?もらっておこう。
 +
|translation = Hmm, aren’t you dutiful. Snacks? I accept.
 +
|audio = Hyuuga_White_Day_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = そうか、またこの祭か。仕方ないだろう。うん、まぁ、自然っとそうなるな。
 +
|translation = I see, we’re having this festival again. I have to do this then. Yes, well, it just feels like I have to.
 +
|audio = Hyuuga_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1. Zuiun Festival line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = しかし、今度は水の上に浮かべた雰囲気で。ほぉ、しかも、首都に近いエリアに展開するのか。よし!
 +
|translation = But it looks like it’s going to be floated on water this time. I see, and it’ll be in a place that’s close to the capital too. Alright!
 +
|audio = Hyuuga_Spring_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2. Zuiun Festival line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 五周年か。悪くはないな。伊勢、提督、おめでとう。
 +
|translation = The 5th Anniversary. Not bad. Ise, Admiral; congratulations.
 +
|audio = Hyuuga_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = 暑いな。あの呉の夏を思い出すな。まあ、いい。
 +
|translation = It's hot. This brings back memories of that summer in Kure. Well, that's fine.
 +
|audio = Hyuuga_Summer_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = ほぉー、この祭り悪くはない。伊勢、たまには楽しいもう。
 +
|translation = Oooh, this festival isn't bad. Let's have fun once in a while, Ise.
 +
|audio = Hyuuga_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 我が航空戦艦戦隊も六周年か。まあ、そうなるな。
 +
|translation = So it's my Aviation Battleship Squadron's 6th Anniversary too. Well, that's how it goes.
 +
|audio = Hyuuga_6th_Anniversary_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = ついに我が瑞雲隊も七周年か?あぁ、まあ、そうなるな。
 +
|translation = So it's finally our Zuiun Squadron's 7th Anniversary? Ah, well, that's how it goes.
 +
|audio = Hyuuga_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020]]
 +
|origin = 伊勢、極寒の寒冷地では、全通甲板型の航空機運用艦の出撃は困難だ。対策は必要だな。
 +
|translation = Ise, aviation ships that use flight decks can't sortie to the frigid north. Countermeasures are necessary.<ref>Referring to how E2 and E3 of the [[Fall 2020 Event]] banned ships with flight decks from sortieing unless they equipped [[Arctic Gear & Deck Personnel]].</ref>
 +
|audio = Hyuuga Kai Ni_Christmas_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = ついに八周年。うわぁ、瑞雲の祝賀編隊か?まあ、そうなるな。
 +
|translation = It's the 8th Anniversary. Oooh, the Zuiuns are formation flying in celebration? Well, that's to be expected.
 +
|audio = Hyuuga_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = 遂に九周年。ほぉ、瑞雲の祝賀大編隊か?まあそうなるな。
 +
|translation = It's finally our 9th anniversary. Hoh, a large formation of Zuiun doing a celebratory flyover? Well, that's to be expected.
 +
|audio =Hyuuga 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 伊勢、次の戦いは厳しいことになりそうだ。
 +
|translation = The next battle looks like it will be tough, Ise.
 +
|audio = Hyuuga_Kantai_Kessen_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 航空戦艦日向、防空戦闘の抜かりは...ない!
 +
|translation = Aviation Battleship Hyuuga… I won’t mess up getting air superiority!
 +
|audio = Hyuuga_Kantai_Kessen_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = お返しだ。行くぞ。
 +
|translation = I’ll pay you back for that. Here I come.
 +
|audio = Hyuuga_Kantai_Kessen_2018_Atk.mp3
 +
|notes = Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = あぁ、やるな。だが戦闘航行に支障はない。
 +
|translation = Ah, not bad. But I can still do combat maneuvers.
 +
|audio = Hyuuga_Kantai_Kessen_2018_MinorDmg1.mp3
 +
|notes = Minor Damage 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Homecoming 2018]]
 +
|origin = 伊勢、まあ、お互い無事に帰れて何よりだ。
 +
|translation = Well, the most important thing is that we got back safely, Ise.
 +
|audio = Hyuuga_Homecoming_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[KanColle_Sasebo_Naval_Base_Tour|Sasebo Base Tour 2018]]
 +
|origin = 伊勢は佐世保、私は舞鶴か…ん、なんのことだ?あぁ、確かに落ち着くな。あるしゅ最前線でもあるか。
 +
|translation = Ise is from Sasebo and I’m from Maizuru… Hmm, what was that? Ah, it certainly is comforting. The final front line was also here.
 +
|audio = Hyuuga_Sasebo_Homecoming_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = 航空戦艦、日向、推参!
 +
|translation = Aviation battleship Hyuuga has arrived!
 +
|audio = Ship_Voice_Hyuuga_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Hyuuga.png|Base
 +
Ship Full Hyuuga Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Hyuuga Kai.png|Kai
 +
Ship Full Hyuuga Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
Ship Full Hyuuga Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Hyuuga Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
==Build Formula and Drops==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
===Build===
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu_103_Zuiun_Festival.png|[[Promotional_Collaboration_CG#June.2FJuly_2017_-_Zuiun_Festival|Zuiun Festival 2017]]
 +
KanMusu_103_Zuiun_Festival_dmg.png|[[Promotional_Collaboration_CG#June.2FJuly_2017_-_Zuiun_Festival|Zuiun Festival 2017 Damaged]]
 +
KanMusu1035thAnniversary.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|Zuiun Festival 2018]]
 +
KanMusu1035thAnniversaryDmg.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary| Zuiun Festival 2018 Damaged]]
 +
KanMusu088_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Final Battle 2018]]
 +
KanMusu088_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Final Battle 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
   −
===Map===
+
==Trivia==
 +
;General Information
 +
*She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Hy%C5%ABga_Province Hyuuga Province], modern-day [https://en.wikipedia.org/wiki/Miyazaki_Prefecture Miyazaki Prefecture]. Her name translates to "Towards the Sun".
 +
* She was launched on the 27th of January 1917.
 +
* Run aground in shallow waters on the 27th of July 1945, then raised and scrapped from the 2nd of July 1946 to the 4th of July 1947.
   −
==History==
+
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 27th of March 2019.
   −
==Trivia==
+
;Misc
[[Category:Ships]]
+
* Her name still lives on the existing JDS ''Hyuuga''-class carriers in JMSDF along with ''Ise''.
[[Category:Battleships]]
+
 
[[Category:Ise Class]]
+
==See Also==
 +
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Hyūga|Wikipedia entry on battleship Hyūga]]
 +
{{shiplist}}
5,354

edits