Changes

1,587 bytes added ,  5 years ago
no edit summary
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=065}}
 
{{KanmusuInfo|ID=065}}
 
{{KanmusuInfo|ID=065a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=065a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 232: Line 234:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
== Drop Locations ==
+
===Seasonal===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Hiyou}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]]
 +
|origin =ク、クリスマスかぁ。ドレス、まだ取っておいたかなぁ…着ても、いいかな?
 +
|translation = I-is it Christmas? I wonder if my dress here somewhere ...Can I wear it?<ref>A reference to when she was originally a cruise ship.</ref>
 +
|audio = Hiyou_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = そうね、今日は特別の日なのね。隼鷹、もうまかだし・・・どんだけなんだろうの?
 +
|translation = That’s right, today is a special day. Cut it out, Junyou… What do you think you’re doing?
 +
|audio =065_Hiyou _2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = お花見の季節ですね。いいですね。提督、私も手料理頑張ってみますね。えへへぇ、期待してください。
 +
|translation = It’s the season for cherry blossom viewing. Great. I’ll try my hand at home cooking too, Admiral. Ehehe, please look forward to it.
 +
|audio = Hiyou_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = そうっか、艦隊の五周年なんですね。…うぅ、隼鷹もう真っ赤だし。どんだけ飲んでるの?
 +
|translation = I see, it’s the fleet’s 5th Anniversary. …Urgh, your face is already red, Junyou. How much did you drink?
 +
|audio = Hiyou_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 +
|origin = 梅雨ね…提督に傘の準備を…準鷹の分って…準鷹!?あぁ、もう、飲みすぎ!やめなさいいって!
 +
|translation = It’s the rainy season… I’ll need to get the Admiral’s umbrella ready… “Worry about Junyou”… Junyou! Ah, jeez, you drank too much! I told you to stop it!
 +
|audio = Hiyou_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = 隼鷹、だめだから!あぁ、こら!本ー当にもう!もう、あなた、禁酒しなさい!禁酒!だめだ、もう!
 +
|translation = Stop that, Junyou! Ah, jeez! You really are just! Jeez, you need to stop drinking! Just stop! Stop, jeez!
 +
|audio = Hiyou_Summer_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
   −
==Character==
+
{{clear}}
*'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''':[http://myanimelist.net/people/12452/Yuka_Ootsubo Yuka Ootsubo]
     −
*'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kuuro Kuro ([http://www.pixiv.net/member.php?id=29389 くーろくろ])
+
==CG==
===Appearance===
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
The Hiyou-class wears a white blouse with red trimmings over a red dress shirt for the top, reminiscing their past as army-subsidized luxury passenger ships, and a magatama. The bottom is a wide red hakama trimmed to calf-length. They wear platform shoes. For their flight decks, they both use scrolls, the airplanes are shikigami, controlling them as onmyouji.
+
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
75_3.png|Base
 +
75_4.png|Base Damaged
 +
Hiyou_kai.png|Kai
 +
Hiyou_kai_dmg.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
Hiyou herself has long black hair in a hime cut accessorized with a hair ribbon.
+
== Drop Locations ==
===Personality===
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Hiyou}}
Shows an obsession for aircraft in the kantai collection koma manga.
  −
 
  −
[http://z.mfcdn.net/store/manga/13449/002.0/compressed/m003.jpg ]
  −
 
  −
She is shown to have the desire to return to being an ocean liner once the war with the Abyssal Fleet is over in several manga and doujinshi.
  −
 
  −
Most notable example: [http://www.batoto.net/read/_/236501/kantai-collection-kancolle-kankan-musumusu-doujinshi_v1_by_4chan/20 ]
      
==Trivia==
 
==Trivia==
*Was a passenger liner called Izumo Maru (出雲丸), the navy bought and converted her to a carrier during construction (referenced in her introduction).
+
*Her names means "Flying Hawk"
 +
*She was originally a cruise liner named Izumo Maru (出雲丸), the navy bought and converted her to a carrier during construction.
 +
**Her outfit is a reference to this origin.
 
*She was sunk by a gasoline vapor explosion caused by an American torpedo hit during the Battle of the Philippine Sea in mid-1944.
 
*She was sunk by a gasoline vapor explosion caused by an American torpedo hit during the Battle of the Philippine Sea in mid-1944.
  
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits