Changes

no edit summary
Line 4: Line 4:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
* Able to perform OASW at 100 ASW.
+
* None
   −
===Overview===
+
===Equipability Exceptions===
* Low firepower, torpedo, HP and armour.
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
* Good ASW.
+
* Default [[DD]] equipment compatibility
    
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
'''Visible Fit Bonuses'''
+
{{/Equipment Bonuses}}
{{GunfitHeader}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentName= 12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)
  −
|Firepower= +1
  −
|Anti-Air= +1
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentNote= ↪With LoS Radar<ref>LoS Radar is any Radar with an LoS stat equal or greater than 5.</ref>
  −
|Firepower= +2
  −
|Evasion= +3
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentName= 12cm Naval Gun Kai 2
  −
|Firepower= +2
  −
|Anti-Air= +1
  −
|Evasion= +3
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentNote= ↪With LoS Radar
  −
|Firepower= +2
  −
|Torpedo= +1
  −
|Evasion= +3
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentNote= ↪With 53cm Twin Torpedo Mount x1
  −
|Firepower= +2
  −
|Torpedo= +4
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentNote= ↪With 53cm Twin Torpedo Mount x2
  −
|Firepower= +3
  −
|Torpedo= +7
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentName= 5inch Naval Gun Mk.30 Kai + GFCS Mk.37
  −
|Firepower= +1
  −
|Notes=
  −
}}
  −
|}<references/>
  −
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
   −
===Analysis===
+
==Drop Locations==
Priority: '''Low'''
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 
  −
:At first remodel, she has low firepower and decent torpedo stat, making her hitting harder in night battle than at day, but not great at either.
  −
:While not impressive in combat, do keep in mind than many maps require you to bring at least a few destroyers for routing.
  −
 
  −
:Furthermore, destroyers are cheap to deploy and can equip [[Drum Canister]], making them suited for expeditions.
  −
:In particular, Hatakaze and her sister ships consume a little less ammo than your average DD, therefore increasing net resource gain.
  −
 
  −
:Due to her decent ASW stat, Hatakaze can perform OASW at high-but-before-marriage levels with proper gear.
  −
 
  −
:No further remodels have been implemented for her yet (as of January 2020).
  −
 
  −
 
  −
====Recommended Roles====
  −
* ASW
  −
* Expeditions
  −
 
  −
====Not Recommended Roles====
  −
* Surface combat
      
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 180: Line 120:  
|origin = これなら船団を守る事はできます。よし!
 
|origin = これなら船団を守る事はできます。よし!
 
|translation = I can protect the fleet with this. Alright!
 
|translation = I can protect the fleet with this. Alright!
|audio = Hatakaze-Equip2.mp3
+
|audio = HatakazeKai-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 224: Line 164:  
|audio = Hatakaze-Sortie.mp3
 
|audio = Hatakaze-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start
|scenario = Starting a Battle
+
|origin = 敵艦、発見。……戦うしかありません。合戦、用意!
 +
|translation =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start|kai = true
 
|origin = 敵ですか?今を戦うほかありません。合戦良いです。
 
|origin = 敵ですか?今を戦うほかありません。合戦良いです。
 
|translation = Enemies huh? There's no choice but to fight now. Ready for battle.
 
|translation = Enemies huh? There's no choice but to fight now. Ready for battle.
Line 278: Line 221:  
|audio = Hatakaze-Sunk.mp3
 
|audio = Hatakaze-Sunk.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 293: Line 235:  
|scenario = 01:00  
 
|scenario = 01:00  
 
|origin = マルヒトマルマルです。司令、夜は少し気温が下がりますね?
 
|origin = マルヒトマルマルです。司令、夜は少し気温が下がりますね?
|translation = It's 0100. The temprature gets a bit low at night right, Commander?
+
|translation = It's 0100. The temperature gets a bit low at night right, Commander?
 
|audio = HatakazeKai-0100.mp3
 
|audio = HatakazeKai-0100.mp3
 
}}
 
}}
Line 359: Line 301:  
|scenario = 12:00  
 
|scenario = 12:00  
 
|origin = ヒトフタマルマルです。お昼です。司令、春姉さんから教わったサンドウイッチ、作ってきたんです。もし、よろしければ・・・はぁ、こちら熱いお茶です。意外と合うんですよ。
 
|origin = ヒトフタマルマルです。お昼です。司令、春姉さんから教わったサンドウイッチ、作ってきたんです。もし、よろしければ・・・はぁ、こちら熱いお茶です。意外と合うんですよ。
|translation = It's 1200. It's lunchtime. I made some sandwiches that I leared from Haru-neesan, Commander. I you don't mind... Whew, here is some hot tea. They go surprisingly well together.
+
|translation = It's 1200. It's lunchtime. I made some sandwiches that I learned from Haru-neesan, Commander. I you don't mind... Whew, here is some hot tea. They go surprisingly well together.
 
|audio = HatakazeKai-1200.mp3
 
|audio = HatakazeKai-1200.mp3
 
}}
 
}}
Line 428: Line 370:  
|audio = HatakazeKai-2300.mp3
 
|audio = HatakazeKai-2300.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 458: Line 399:  
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 
|origin = はむ…ん、美味しい。こ、この料理、なんと言うのでしょか?あぁ、ハイカラらですね?今度わたくしは作ってみよ。よーし。
 
|origin = はむ…ん、美味しい。こ、この料理、なんと言うのでしょか?あぁ、ハイカラらですね?今度わたくしは作ってみよ。よーし。
|translation = *nom*… Mmm, it’s delicious. Wh-what do you call this cuisine? Ah, High Collar? I’ll try to make it next time. Alright.<ref>Haikara litterally translates into "High Collar" which is an old Meiji era Japanese term used to describe something that's "Western".</ref>
+
|translation = *nom*… Mmm, it’s delicious. Wh-what do you call this cuisine? Ah, High Collar? I’ll try to make it next time. Alright.<ref>Haikara literally translates into "High Collar" which is an old Meiji era Japanese term used to describe something that's "Western".</ref>
 
|audio = Hatakaze_Christmas_Sec1.mp3
 
|audio = Hatakaze_Christmas_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 480: Line 421:  
|origin = 節分。午後の鬼さんは...神姉さんなんですね。了解しました。旗風、投げます!えーい!着弾!えい!えぇ、春姉さん、なんですか?
 
|origin = 節分。午後の鬼さんは...神姉さんなんですね。了解しました。旗風、投げます!えーい!着弾!えい!えぇ、春姉さん、なんですか?
 
|translation = It’s Setsubun. This afternoon’s Oni is… Kami-neesan. Roger that. I’m throwing now! Eeeei! A hit! Ei! Eh, what is it, Haru-neesan?
 
|translation = It’s Setsubun. This afternoon’s Oni is… Kami-neesan. Roger that. I’m throwing now! Eeeei! A hit! Ei! Eh, what is it, Haru-neesan?
|audio = _Setsubun_2018_Sec1.mp3
+
|audio = Hatakaze_Setsubun_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
Line 514: Line 455:  
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|origin = 司令、艦隊は五周年を迎えたそうですね。おめでとう存じます。旗風も、お役に立てるよ、一層努めまえります。
 
|origin = 司令、艦隊は五周年を迎えたそうですね。おめでとう存じます。旗風も、お役に立てるよ、一層努めまえります。
|translation = I heard that the fleet is celebrating it’s 5th Anniversary, Commander. My sincerest congratulations. I’ll continue to do my best to be of service.
+
|translation = I heard that the fleet is celebrating its 5th Anniversary, Commander. My sincerest congratulations. I’ll continue to do my best to be of service.
 
|audio = Hatakaze_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|audio = Hatakaze_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 530: Line 471:  
|translation = It's quite hot now, Commander. Please wait a moment. I'll make some tea and chill it for you. Here, it's delicious right? I had some good tea on hand.
 
|translation = It's quite hot now, Commander. Please wait a moment. I'll make some tea and chill it for you. Here, it's delicious right? I had some good tea on hand.
 
|audio = Hatakaze_Summer_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Hatakaze_Summer_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 司令、艦隊はついに七周年を迎えました。本当に、そう、ですね、ありがとう存じます。旗風も、艦隊のお役に立てるよう努めていきます。
 +
|translation = Commander, the fleet's 7th Anniversary is finally here. That's right, thank you very much. I'll do my best to be useful to the fleet.
 +
|audio = Hatakaze_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 司令、艦隊は…ついに八周年を迎えました。本当に…あぁ、はい、ありがとう存じます。旗風ももっとお役に立てるよう努めていきます。
 +
|translation = Commander, the fleet's... 8th Anniversary is finally here. I really... Ah, yes, thank you very much. I'll strive to be of greater use to you.
 +
|audio = Hatakaze_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
Hatakaze.png|Base
+
Ship Full Hatakaze.png|Base
Hatakaze_dmg.png|Base Damaged
+
Ship Full Hatakaze Damaged.png|Base Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
 +
 +
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* Her name means "Flag Wind".
 +
* She was launched on the 15th of March 1924.
 +
* Sunk by aircraft, on the 15th of January 1945.
 +
 +
;Update History
 +
* She was added on the 10th of August 2017 as [[Summer 2017 Event]] E2 reward.
 +
* Was part of the drop pool of [[7-4]] when it was released on the [[Game Updates/2021/December 28th|28th of December 2021]].
    
==See Also==
 
==See Also==
* [[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAMEE}}'s CG]]
  −
* [[List of destroyers by upgraded maximum stats|List of Destroyers]]
   
* [[wikipedia:Japanese_destroyer_Hatakaze_(1924)|Wikipedia entry on Hatakaze]]
 
* [[wikipedia:Japanese_destroyer_Hatakaze_(1924)|Wikipedia entry on Hatakaze]]
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
5,354

edits