Changes

Line 4: Line 4:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Standard Aircraft Carriers}}
 +
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
 
* Can attack at night using [[Night_Battle#Trigger Requirements|shelling attack]].
 
* Can attack at night using [[Night_Battle#Trigger Requirements|shelling attack]].
   −
===Equipment Compatibility===
+
===Stats Exceptions===
* Default CV equipment compatibility
+
*Is '''Medium Range'''.
 +
;Base
 +
*Has 3 equipment slots.
 +
 
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CV}}
 +
* Default [[CV]] equipment compatibility
    
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 36: Line 47:  
建造には日本の空母「赤城」の技術も参考にしたらしい。日本の艦隊…か……楽しみだな。
 
建造には日本の空母「赤城」の技術も参考にしたらしい。日本の艦隊…か……楽しみだな。
 
|translation = I'm the 1st ship of the Graf Zeppelin-class aircraft carriers, Graf Zeppelin.
 
|translation = I'm the 1st ship of the Graf Zeppelin-class aircraft carriers, Graf Zeppelin.
I'm a full-sized and heavily armed carrier that can be deployed in all aspect commerce raiding.<ref>Her design called for the inclusion of heavy crusier guns and armour so she could raid convoys alongside her air wing.</ref>
+
I'm a full-sized and heavily armed carrier that can be deployed in all aspects of commerce raiding.<ref>Her design called for the inclusion of heavy cruiser guns and armor so she could raid convoys alongside her air wing.</ref>
 
I was built using the Japanese carrier "Akagi" as a reference. A Japanese fleet... huh... seems like fun.<ref>A German delegation obtained blueprints for Akagi's flight deck and inspected the ship on their visit in 1935.</ref>
 
I was built using the Japanese carrier "Akagi" as a reference. A Japanese fleet... huh... seems like fun.<ref>A German delegation obtained blueprints for Akagi's flight deck and inspected the ship on their visit in 1935.</ref>
 
|audio = Graf_Zeppelin-Library.mp3
 
|audio = Graf_Zeppelin-Library.mp3
Line 43: Line 54:  
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin = 私が出るのか、いいだろう。
 
|origin = 私が出るのか、いいだろう。
|translation = My turn to head out huh, sure.
+
|translation = Am I to depart? So be it.
 
|audio = Graf_Zeppelin-Sec1.mp3
 
|audio = Graf_Zeppelin-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
Line 122: Line 133:  
|scenario = Docking (Minor)
 
|scenario = Docking (Minor)
 
|origin = 少し艤装と体を洗いたい。問題ないか?
 
|origin = 少し艤装と体を洗いたい。問題ないか?
|translation = I'll go wash my rigging and body for a while. No problem right?
+
|translation = I'll go cleanse my rigging and body for a while. That is not a problem, is it?
 
|audio = Graf_Zeppelin-DockMinor.mp3
 
|audio = Graf_Zeppelin-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
Line 211: Line 222:  
|audio = Graf_Zeppelin-Sinking.mp3
 
|audio = Graf_Zeppelin-Sinking.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 220: Line 230:  
|scenario = 00:00  
 
|scenario = 00:00  
 
|origin = Guten Abend. Admiral、今日の秘書艦はこの私が担当する。任せてもらって…いい。
 
|origin = Guten Abend. Admiral、今日の秘書艦はこの私が担当する。任せてもらって…いい。
|translation = Good evening. Admiral, I'll be the secretary ship for today. Leave it to me... alright.
+
|translation = Good evening. Admiral, I'll be the secretary for today. Leave it to me... alright.
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-0000.mp3
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-0000.mp3
 
}}
 
}}
Line 232: Line 242:  
|scenario = 02:00  
 
|scenario = 02:00  
 
|origin = マルフタ、マルマル。ん、完璧だ。Admiral。Admiral?何かして欲しいことはないか?秘書艦としてベストを尽くそう。
 
|origin = マルフタ、マルマル。ん、完璧だ。Admiral。Admiral?何かして欲しいことはないか?秘書艦としてベストを尽くそう。
|translation = 0200. Hmm, perfect. Admiral. Admiral? Do you need me to do anything? I'll do my best as the secretary ship.
+
|translation = 0200. Hmm, perfect. Admiral. Admiral? Do you need me to do anything? I'll do my best as the secretary.
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-0200.mp3
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-0200.mp3
 
}}
 
}}
Line 238: Line 248:  
|scenario = 03:00  
 
|scenario = 03:00  
 
|origin = マルサン、マルマル。そうか、コーヒーだな?任せておけ。最高のコーヒーを味わうがいい。我々はコーヒーの香りと味には、自信が、ある。
 
|origin = マルサン、マルマル。そうか、コーヒーだな?任せておけ。最高のコーヒーを味わうがいい。我々はコーヒーの香りと味には、自信が、ある。
|translation = 0300. I see, you'd like some coffee? Leave it to me. I'll make the best tasting coffee. I have plenty of confidence in the taste and smell off my coffee.
+
|translation = 0300. I see, you'd like some coffee? Leave it to me. I'll make the best tasting coffee. I have plenty of confidence in the taste and smell of my coffee.
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-0300.mp3
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-0300.mp3
 
}}
 
}}
Line 262: Line 272:  
|scenario = 07:00  
 
|scenario = 07:00  
 
|origin = マルナナ、マルマル。Admiral. カイザーロール、チーズとハム、熱いコーヒー。ここに置くぞ。手が空いたら食べてくれ。
 
|origin = マルナナ、マルマル。Admiral. カイザーロール、チーズとハム、熱いコーヒー。ここに置くぞ。手が空いたら食べてくれ。
|translation = 0700. Admiral. Kaiser rolls, cheese and ham and hot coffee. I'll leave it here. When you're free please eat it.<ref>A [https://en.wikipedia.org/wiki/Kaiser_roll Kaiser roll].</ref>
+
|translation = 0700. Admiral. Kaiser rolls, cheese and ham, and hot coffee. I'll leave it here. When you're free please eat it.<ref>A [https://en.wikipedia.org/wiki/Kaiser_roll Kaiser roll].</ref>
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-0700.mp3
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-0700.mp3
 
}}
 
}}
Line 280: Line 290:  
|scenario = 10:00  
 
|scenario = 10:00  
 
|origin = ヒトマル、マルマル。我がメッサーシュミットに似た機体もあるようだ。あれは艦載機ではないのか?空軍というわけか。…何?違う?
 
|origin = ヒトマル、マルマル。我がメッサーシュミットに似た機体もあるようだ。あれは艦載機ではないのか?空軍というわけか。…何?違う?
|translation = 1000. There are aircraft similar to my Messerschmitts. Are they not carrier-based planes as well? Then they're part of the Air Force.... What? That's wrong?<ref>The Imperial Japanese military did not have a separate air force, instead they were integrated into the Navy Air Service or Army Air Force.</ref>
+
|translation = 1000. There are aircraft similar to my Messerschmitts. Are they not carrier-based planes as well? Then they're part of the Air Force... What? That's wrong?<ref>The Imperial Japanese military did not have a separate air force, instead they were integrated into the Navy Air Service or Army Air Force.</ref>
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-1000.mp3
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-1000.mp3
 
}}
 
}}
Line 286: Line 296:  
|scenario = 11:00  
 
|scenario = 11:00  
 
|origin = ヒトヒト、マルマル。そろそろ昼になるな。Admiral?昼食はどうする?何、マミーヤ…だと?噂は聞いている。ほう。
 
|origin = ヒトヒト、マルマル。そろそろ昼になるな。Admiral?昼食はどうする?何、マミーヤ…だと?噂は聞いている。ほう。
|translation = 1100. It's almost lunchtime. Admiral? What do you want for lunch? What... Mamiya's you say? I've heard some rumours. Hmmm.
+
|translation = 1100. It's almost lunchtime. Admiral? What do you want for lunch? What... Mamiya's you say? I've heard some rumors. Hmmm.
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-1100.mp3
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-1100.mp3
 
}}
 
}}
Line 357: Line 367:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
|origin = フタサン、マルマル。Admiral、今日は疲れたな。また明日頑張ろう。Guten Nacht.
+
|origin = フタサン、マルマル。Admiral、今日は疲れたな。また明日頑張ろう。Gute Nacht.
 
|translation = 2300. Admiral today was really tiring. Let's work hard tomorrow. Good night.
 
|translation = 2300. Admiral today was really tiring. Let's work hard tomorrow. Good night.
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-2300.mp3
 
|audio = Graf_ZeppelinKai-2300.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 419: Line 428:  
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 
|origin = この季節は雨が多いのだな。私の工事が最初に中止されたのも、この季節だったな。忌々しいことだ。…いや、古い些事か。忘れてくれ。
 
|origin = この季節は雨が多いのだな。私の工事が最初に中止されたのも、この季節だったな。忌々しいことだ。…いや、古い些事か。忘れてくれ。
|translation = It sure rains a lot during this time of year. They halted my contruction for the first time during this time of year too. That was irritating… No, it’s just an old gripe. Forget I said anything.
+
|translation = It sure rains a lot during this time of year. They halted my construction for the first time during this time of year too. That was irritating… No, it’s just an old gripe. Forget I said anything.
 
|audio = Graf_Zeppelin_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 
|audio = Graf_Zeppelin_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 440: Line 449:  
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 
|origin = 何? サンマ?……どういうことだ?貴官の言う作戦任務が、全く理解できない。漁場保護…と、支援…だと? なるほど。……あぁ、いや、待て待て待て。
 
|origin = 何? サンマ?……どういうことだ?貴官の言う作戦任務が、全く理解できない。漁場保護…と、支援…だと? なるほど。……あぁ、いや、待て待て待て。
|translation = What? Saury? …What do you mean? I really can’t understand what this operation entails. Proteecting… and supporting… the fisheries? I see… Ah, no, wait wait wait.
+
|translation = What? Saury? …What do you mean? I really can’t understand what this operation entails. Protecting… and supporting… the fisheries? I see… Ah, no, wait wait wait.
 
|audio = Graf_Zeppelin_Sec1_Saury_2016.mp3
 
|audio = Graf_Zeppelin_Sec1_Saury_2016.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 454: Line 463:  
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|origin = Admiral、おめでとう。この特別の時間をともに過ごせて、私を光栄に思う。うん。
 
|origin = Admiral、おめでとう。この特別の時間をともに過ごせて、私を光栄に思う。うん。
|translation = Congratulations, Admiral. I’m honoured that you’d spend such a special time with me. Yup.
+
|translation = Congratulations, Admiral. I’m honored that you’d spend such a special time with me. Yup.
 
|audio = Graf_Zeppelin_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|audio = Graf_Zeppelin_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
Graf_Zeppelin.png|Base
+
Ship Full Graf Zeppelin.png|Base
Graf_Zeppelin_dmg.png|Base Damaged
+
Ship Full Graf Zeppelin Damaged.png|Base Damaged
Graf_Zeppelin_Kai.png|Kai
+
Ship Full Graf Zeppelin Kai.png|Kai
Graf_Zeppelin_Kai_dmg.png|Kai Damaged
+
Ship Full Graf Zeppelin Kai Damaged.png|Kai Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
== Drop Locations ==
+
==Trivia==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Graf Zeppelin}}
+
;General Information
 +
* She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_von_Zeppelin Count Ferdinand von Zeppelin].
 +
* She was launched on the 8th of December 1938.
 +
* Sunk as a target ship on the 16th of August 1947.
 +
* Wreck located by RV ''St. Barbara'' on the 12th of July 2006. She lies on her starboard side in more than 80 m (260 ft) of water.
   −
==Trivia==
+
;Update History
*She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_von_Zeppelin Count Ferdinand von Zeppelin].
+
* She was added on the 18th of November 2015 as [[Fall 2015 Event]] E4 drop.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}}  CG]]
  −
*[[EliteCV|List of Aircraft Carriers]]
   
*[[wikipedia:German_aircraft_carrier_Graf_Zeppelin|Wikipedia entry on carrier Graf Zeppelin]]
 
*[[wikipedia:German_aircraft_carrier_Graf_Zeppelin|Wikipedia entry on carrier Graf Zeppelin]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
 
[[Category:Kriegsmarine Vessels]]
 
[[Category:Kriegsmarine Vessels]]
1,223

edits