Changes

30,075 bytes added ,  1 month ago
m
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=374}}
 
{{KanmusuInfo|ID=374}}
 
{{KanmusuInfo|ID=379}}
 
{{KanmusuInfo|ID=379}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=430}}
 +
 +
Is a "Light Cruiser" (CL), despite being designated in the game as an  "Light (Aircraft) Cruiser" (CLV / 軽航巡 / 軽(航空)巡洋艦) at base & Andra and being historically one.
 +
*This is reflected in her [[#Equipability Exceptions|equipability exceptions]], and the fact that she can sometimes count as an "Aircraft Cruiser" in quests, usually reserved for CAV.
    
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Light Cruisers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
;Kai
 +
* Can perform special [[AACI]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
 +
! colspan=7|AACI Patterns
 +
|-
 +
! ID
 +
! Priority<br>Order
 +
! width="300px"|Setup
 +
! width="80px"|Shot down<br>per slot
 +
! width="64px"|K-value
 +
! width="64px"|Rate
 +
! User
 +
|-
 +
!30
 +
!32
 +
|{{Green Gun}} {{Green Gun}} {{Green Gun}}
 +
| +4
 +
|1.3
 +
|45%
 +
|rowspan=2|'''{{Ship/Link|Gotland/Kai|Gotland/Andra|text=Gotland Kai/Andra}}
 +
|-
 +
!33
 +
!31
 +
|{{Green Gun}} {{IconText|{{AA Gun}}|4+ AA|9}}
 +
| +4
 +
|1.35
 +
|45%
 +
|}
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Base
 +
*Has 3 equipment slots.
 +
 +
;Kai
 +
*Has 4 equipment slots.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CL}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Gotland Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Gotland|small=true}}<br>Gotland
 +
!{{Ship/Banner|Gotland/Kai|small=true}}<br>Gotland Kai
 +
!{{Ship/Banner|Gotland/Andra|small=true}}<br>Gotland Andra
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
! -
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Medium Armor}}
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{SPB}} {{Autogyro}} {{AviationPersonnel}}
 +
|Can Equip:<br>{{SPB}} {{AviationPersonnel}} {{Medium Armor}} {{Large Searchlight}}
 +
|Can Equip:<br>{{SPB}} {{AviationPersonnel}} {{Autogyro}}<br>{{Medium Armor}} {{Large Searchlight}} {{LandingCraft}}
 +
|-
 +
|Cannot Equip:<br>{{Large Radar}}
 +
!colspan=2|-
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|B145}}, {{Q|B146}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Bofors 15.2cm Twin Gun Mount Model 1930]], [[Swordfish Mk.III Kai (Seaplane Model)]], [[Fairey Seafox Kai]]
 +
** Improvement & upgrade: [[S9 Osprey]], [[Swordfish (Seaplane Model)]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 10: Line 94:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =  
+
|origin = 北欧スウェーデンから参りました。航空巡洋艦ゴトランドです。提督、どうぞよろしくお願い致します。偵察任務に水所戦闘・・・・・・私、自分なりに頑張ってみますね!
|translation =  
+
|translation = I'm the aviation cruiser from the Nordic Country of Sweden, Gotland. Admiral, I'll be in your care from now on. I'll work hard to do whatever I can for reconnaissance missions or surface battles.
 
|audio = Gotland-Intro.mp3
 
|audio = Gotland-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 17: Line 101:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = 北欧スウェーデンから参りました航空巡洋艦改め防空巡洋艦ゴトランドです。提督、引き続きどぞよろしくお願いいたします。あぁ、航空巡洋艦に戻します?
|translation =  
+
|translation = I'm the aviation cruiser remodeled into an anti-air cruiser from the Nordic country of Sweden, Gotland. I'll be in your care once again, Admiral. Oh, You'd prefer it if I turned back into an aviation cruiser?
 
|audio = GotlandKai-Intro.mp3
 
|audio = GotlandKai-Intro.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction|form2 = Andra
 +
|origin = 北欧スウェーデン生まれの改Gotland級、航空練習巡洋艦Gotlandです。提督、練習艦となった私も近代化改修で侮れませんよ。引き続き、どうぞよろしくお願いします。
 +
|translation = I'm the Gotland-class training aviation cruiser from the Nordic country of Sweden, Gotland. Admiral, you can't look down on my remodel just because I'm a training ship now. Please keep watching over me.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =  
+
|origin = スウェーデンから生まれの航空巡洋艦ゴトランドです。皆さん、よろしくお願いしますね。軽巡クラスなんです、私、だらか余り搭載機も置くはないし。カタパルトも一機。予算がね?ううん、いいの。艤装は最高よ。現代にも繋がる我がスウェーデンの兵装技術。ねぇ、覚えてって。
|translation =  
+
|translation = I'm the aviation cruiser that was born in Sweden, Gotland.  I'll be in your care, everyone. I don't have much in the way of equipment because I'm a light curiser. I do have one catapult though. Sounds cheap right? No, it's fine. My equipment is the best. Sweden's weapon technology is the cutting edge. So, remember me okay?
 
|audio = Gotland-Library.mp3
 
|audio = Gotland-Library.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =  
+
|origin = ゴトを呼びましたか?
|translation =  
+
|translation = Did you call for me?
 
|audio = Gotland-Sec1.mp3
 
|audio = Gotland-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
Line 36: Line 125:  
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = 提督、ゴトを呼びました?そう。
|translation =  
+
|translation = Admiral, did you call for me? I see.
 
|audio = GotlandKai-Sec1.mp3
 
|audio = GotlandKai-Sec1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1|form2 = Andra
 +
|origin = 提督、ゴトを呼んだよね?そう。了解。
 +
|translation = Admiral, you called for me right? Alright. Got it.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =  
+
|origin = そ、そこは…ターンテーブル式のカタポルトなんです。
|translation =  
+
|translation = Th-that's my... turntable-type catapult.
 
|audio = Gotland-Sec2.mp3
 
|audio = Gotland-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 2
+
|scenario = Secretary 3
|kai = yes
+
|origin = あぁ、そこは格納庫じゃなくて。あぁ、だめだから!提督そこは危ないです。私、正直スキンシップは嫌いじゃないですけど…できればもっと自然に、お願いかな?
|origin =  
+
|translation = Ah, that's not my hangar. Ah, stop it! That's dangerous, Admiral. Honestly, I don't dislike skinship but... I'd like it if you could please be more smooth alright?
|translation =  
+
|audio = Gotland-Sec3.mp3
|audio = GotlandKai-Sec2.mp3
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =  
+
|kai = yes
|translation =  
+
|origin = あぁ、そこは格納庫じゃなくて。あぁ、だめだから!提督そこは危ないです。私、正直スキンシップは嫌いじゃないですけど…できればもっと自然に、お願いかな?
|audio = Gotland-Sec3.mp3
+
|translation = Ah, that's not my hangar. Ah, stop it! That's dangerous, Admiral. Honestly, I don't dislike skinship but... I'd like it if you could please be more smooth alright?<ref>She says the exact same line with slightly different intonation.</ref>
 +
|audio = GotlandKai-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
|origin =  
+
|origin = 提督は…あぁ、なんか忙しそう。よし!私の自由時間。なあにしようかな…最上にちょっかい出しに行こうかな?うわぁ、提督!何?びっくりするから。
|translation =  
+
|translation = The Admiral is... Oh, he looks busy. Alright! I've got some free time then. I wonder what I should do… Should I go mess with Mogami? Wha, Admiral! What do you want? You surprised me.
 
|audio = Gotland-Idle.mp3
 
|audio = Gotland-Idle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
|origin =  
+
|origin = あぁー、ハインマットね?あれは良し悪し、私は好きよ。ここではなんで言うんでした気そう言う気持ち…あぁ、あれだ!「侘び寂び」!えぇ、違うの?そう…
|translation =  
+
|translation = Aaah, the Hein Mat? I like it despite it's flaws. How do you express that feeling over here... Ah, I got it! "Wabisabi"! Eh, that's wrong? I see...
 
|audio = Gotland-SecMarried.mp3
 
|audio = Gotland-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
Line 74: Line 168:  
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = 疲れたの?じゃ変わってあげようか?何をって?艦隊指揮を。えぇ、冗談じゃって?まあ、いいじゃないたまにわ。はい、私の作ったsaft。飲んで見て。元気出てたでしょう?
|translation =  
+
|translation = Are you tired? Then do you want to swap? Swap what? Command of the fleet. Eh, I shouldn't joke about that? Isn't it fine once in a while? Here, it's some saft I made. Try some. It perks you up right?<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Saft Saft] is a lemonade-like drink in Germanic countries.</ref>
 
|audio = GotlandKai-SecMarried.mp3
 
|audio = GotlandKai-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =  
+
|origin = なに、あらた待って?変なの。私とあなたの仲じゃない?今さらそんな形式的なのは重要?えぇ、ここでは大事な事なの?ん、まあ、いいか、記念と思えば。あら、綺麗!貰って置くね。高かった?そう。tack。
|translation =  
+
|translation = What are you waiting around for? Aren't we pretty close? Why are you being so formal all of a sudden? Eh, you have something important to say to me? Hmmm, well, okay, it'll make a good memory. Wow, this is beautiful. I'll gladly accept. Was it expensive? I see. Thanks.
 
|audio = Gotland-Wedding.mp3
 
|audio = Gotland-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
|origin =  
+
|origin = 待ってて、ゴトが持ってきますね。
|translation =  
+
|translation = Wait just a moment, I'll get it for you.
 
|audio = Gotland-PlayerScore.mp3
 
|audio = Gotland-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
|origin =  
+
|origin = 航空巡洋艦ゴトランド抜錨します。頑張って見る。
|translation =  
+
|translation = Aviation cruiser Gotland, weighing anchor. Watch me do my best.
 
|audio = Gotland-JoinFleet.mp3
 
|audio = Gotland-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Joining the Fleet
+
|scenario = Joining A Fleet
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = 防空巡洋艦ゴトランド抜錨します。頑張って見る。
|translation =  
+
|translation = Anti-air cruiser Gotland, weighing anchor.  Watch me do my best.
 
|audio = GotlandKai-JoinFleet.mp3
 
|audio = GotlandKai-JoinFleet.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining A Fleet|form2 = Andra
 +
|origin = 練習航空巡洋艦、Gotland、抜錨します。行こうか?
 +
|translation = Training aviation cruiser, Gotland, weighing anchor. Shall we go?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =  
+
|origin = んー、どうかな、それって…
|translation =  
+
|translation = Mmm, I wonder if this is alright...
 
|audio = Gotland-Equip1.mp3
 
|audio = Gotland-Equip1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1|form2 = Andra
 +
|origin = ん?ご褒美?こんな毎日で、素敵ね?
 +
|translation = Hmm? Something for me? This daily life is wonderful isn't it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =  
+
|origin = やっぱり、北欧の艤装はいいでしょう?そう、最高なの。
|translation =  
+
|translation = Nordic equipment is definitely good don't you tink? Yes, they're the best.
 
|audio = Gotland-Equip2.mp3
 
|audio = Gotland-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
Line 118: Line 222:  
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = そう、いいでしょう?私の故郷の兵装。違いがわかっちゃう?
|translation =  
+
|translation = Yes, they're good right? The weapons from my homeland. You can tell the difference?
 
|audio = GotlandKai-Equip2.mp3
 
|audio = GotlandKai-Equip2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2|form2 = Andra
 +
|origin = そう、いいでしょう?違いがわかっちゃう?さっすが。
 +
|translation = Yes, they're good right? You noticed the difference? Good on you.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =  
+
|origin = カタパルトは…も一基あったほうが…よかったな。
|translation =  
+
|translation = It'd be good if... I had one more... catapult.
 
|audio = Gotland-Equip3.mp3
 
|audio = Gotland-Equip3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =  
+
|origin = Tack。 ありがとう。
|translation =  
+
|translation = Thanks. Thank you.
 
|audio = Gotland-Supply.mp3
 
|audio = Gotland-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin =  
+
|origin = ちょっと汚れちゃった。お風呂いいかな?
|translation =  
+
|translation = I got a little dirty. Can I take a bath?
 
|audio = Gotland-DockMinor.mp3
 
|audio = Gotland-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin =  
+
|origin = 大分汚れちゃった。日本のお風呂いいわね。好きよ。
|translation =  
+
|translation = I got really dirty. Japanese baths are really nice. I like them.
 
|audio = Gotland-DockMajor.mp3
 
|audio = Gotland-DockMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =  
+
|origin = 新艦艇の建造が、完了した見たい?
|translation =  
+
|translation = It looks like the construction of a new warship has completed?
 
|audio = Gotland-Construction.mp3
 
|audio = Gotland-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
|origin =  
+
|origin = 作戦完了、艦艇、戻りました。ふわぁ、よかった。
|translation =  
+
|translation = Operation complete, the fleet has returned. Whew, I'm glad.
 
|audio = Gotland-SortieReturn.mp3
 
|audio = Gotland-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a Sortie
+
|scenario = Starting A Sortie
|origin =  
+
|origin = 艦隊旗艦、空巡洋艦ゴトランド、出撃します!Taa!
|translation =  
+
|translation = Fleet flagship, aviation cruiser Gotland, sortieing! Attack!
 
|audio = Gotland-Sortie.mp3
 
|audio = Gotland-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a Sortie
+
|scenario = Starting A Sortie
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = 艦隊旗艦、防空洋艦ゴトランド、出撃します!Taa!
|translation =  
+
|translation = Fleet flagship, anti-air cruiser Gotland, sortieing! Attack!
 
|audio = GotlandKai-Sortie.mp3
 
|audio = GotlandKai-Sortie.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting A Sortie|form2 = Andra
 +
|origin = 旗艦、練習航空巡洋艦、Gotland、出撃します!Taa!
 +
|translation = Flagship, training aviation cruiser Gotland, sortieing! Attack!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Battle
 
|scenario = Starting a Battle
|origin =  
+
|origin = 敵を見つけたわ!攻撃準備に入って。皆、いい?
|translation =  
+
|translation = The enemy has been spotted! Battle stations. Ready, everyone?
 
|audio = Gotland-BattleStart.mp3
 
|audio = Gotland-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =  
+
|origin = 攻撃開始!行きましょう!Taa!
|translation =  
+
|translation = Commence attack! Let's go! Attack!
 
|audio = Gotland-Attack.mp3
 
|audio = Gotland-Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack  
 
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack  
|origin =  
+
|origin = ん、有効かな…お願い!
|translation =  
+
|translation = Hmm, I wonder if this will work… Please hit!
 
|audio = Gotland-NightAttack.mp3
 
|audio = Gotland-NightAttack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =  
+
|origin = 追撃しちゃいますか?本当に?しかったないな…
|translation =  
+
|translation = You want us to press the attack? Really? We have to do this then...
 
|audio = Gotland-NightBattle.mp3
 
|audio = Gotland-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =  
+
|origin = あれ?ゴトが一番?まあ、私の故郷の艤装って物がいいし。そう、家具もいいんだよ。今度紹介するね?
|translation =  
+
|translation = Huh?  I'm the best? Well, my homeland's equipment is good quality. Yes, our furniture is good too. I'll show you next time alright?<ref>Likely referring to [https://en.wikipedia.org/wiki/Ikea Ikea].</ref>
 
|audio = Gotland-MVP.mp3
 
|audio = Gotland-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =  
+
|origin = イヤー!やったな!
|translation =  
+
|translation = Nooo! Now you've done it!
 
|audio = Gotland-MinorDmg1.mp3
 
|audio = Gotland-MinorDmg1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =  
+
|origin = ウニャニャニャ!うわぁ、痛いし!汚れちゃったし!
|translation =  
+
|translation = Unyayayaya! Whoaaa, that hurts hurts! You're getting me dirty!
 
|audio = Gotland-MinorDmg2.mp3
 
|audio = Gotland-MinorDmg2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =  
+
|origin = ンニャ!ん、もう、スカートがスースーします!やっぱり、ズボンにしとけばよかった。もう、最低!
|translation =  
+
|translation = Unyaa! Ngh, jeez, skirts are so drafty! I knew I should've worn pants. Jeez, this is awful!
 
|audio = Gotland-MajorDmg.mp3
 
|audio = Gotland-MajorDmg.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =  
+
|origin = あれ?私、沈んでる?嘘…冷た…嘘…あはぁ…誰か、私の手を付かんで…てい、とく…
|translation =  
+
|translation = Huh? I'm...sinking? No way... It's cold... This can't be true... Aah... Someone please... take my hand... Ad-...miral...
 
|audio = Gotland-Sunk.mp3
 
|audio = Gotland-Sunk.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 233: Line 346:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 00:00  
 
|scenario = 00:00  
|origin =  
+
|origin = さあ、今日は私、ゴトが担当だ。まあ、いいんじゃない?ねぇ、提督嬉しい?…あれ?そっぽ向いた。今丁度0時。
|translation =  
+
|translation = Now, today I, Got, am on duty. Well, it's okay right? Hey, Admiral, are you glad? Oh? He turned away from me. It's now exactly 12am.
 
|audio = GotlandKai-00.mp3
 
|audio = GotlandKai-00.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 01:00  
 
|scenario = 01:00  
|origin =  
+
|origin = マル、ヒトマルマルね。ちょっと違う、イントネ?まあ、いいんじゃない、そんなこと。ふあぁー、眠いね…
|translation =  
+
|translation = It's 0,100. My intonation is a bit off? Well, that much is fine? *Yawn* So sleepy...
 
|audio = GotlandKai-01.mp3
 
|audio = GotlandKai-01.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 02:00  
 
|scenario = 02:00  
|origin =  
+
|origin = マル、フタマルマルね。やっぱりこの時間は眠いよね…。そうだ!Blåbärssoppaでも作ろうか?私、やるね。
|translation =  
+
|translation = It's 0,200. You really do get sleepy around this time... I know! Shall I make some blåbärs soppa? I'll go get to it.<ref>It's a [https://en.wikipedia.org/wiki/Bl%C3%A5b%C3%A4rssoppa bilberry soup] made in Scandinavian countries. Literally means "blueberry soup".</ref>
 
|audio = GotlandKai-02.mp3
 
|audio = GotlandKai-02.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 03:00  
 
|scenario = 03:00  
|origin =  
+
|origin = マル、サンマルマルよ。出来た!冷たくしたよ。はい、飲んでみて。元気出た?そう、よかった。
|translation =  
+
|translation = It's 0,300. It's done! I made it cold. Here, drink up. Do you feel reenergized? I see, that's great.
 
|audio = GotlandKai-03.mp3
 
|audio = GotlandKai-03.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 04:00  
 
|scenario = 04:00  
|origin =  
+
|origin = マルヨンマルマルね。もうすぐ朝。ここの夜は短くて、好き。あぁ、長い夜もいいとこもあるけど、ね?
|translation =  
+
|translation = It's 0400. It's almost morning. I like how the nights here are short. Ah, but long nights have their good points too right?
 
|audio = GotlandKai-04.mp3
 
|audio = GotlandKai-04.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 05:00  
 
|scenario = 05:00  
|origin =  
+
|origin = マルゴー、マルマル。朝です!あぁ、まだ早い?了解。もうちょっと待つね。あぁ、見て!朝日!綺麗ね。
|translation =  
+
|translation = It's 5:00. It's morning! Ah, too soon? Roger. I'll wait a bit longer. Ah, look! It's the sunrise! Isn't it beautiful?
 
|audio = GotlandKai-05.mp3
 
|audio = GotlandKai-05.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 06:00  
 
|scenario = 06:00  
|origin =  
+
|origin = マルロクマルマル。今度こそ朝。ねぇ、皆起きて。素敵な朝!朝って本当気持ちね。
|translation =  
+
|translation = 0600. It's morning now. Hey, wake up, everyone! It's a wonderful morning! Mornings just feel soo good right?
 
|audio = GotlandKai-06.mp3
 
|audio = GotlandKai-06.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 07:00  
 
|scenario = 07:00  
|origin =  
+
|origin = マルナナマルマルよ。さあて、朝食はどっちが作る?提督でもいいんじゃない?上手なんだって。楽しみ!
|translation =  
+
|translation = It's 0700. Now, who's going to make breakfast? What about you, Admiral? You're good at it after all. I can't wait!
 
|audio = GotlandKai-07.mp3
 
|audio = GotlandKai-07.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 08:00  
 
|scenario = 08:00  
|origin =  
+
|origin = マルハチマルマル。って言うか、お美味しい。ねぇ、お美味しい!提督やるじゃない。モテるでしょう。あぁ、そうなの?
|translation =  
+
|translation = 0800. Oh wow, this is delicious. Hey, this is really delicious! Not bad, Admiral. You must be popular. Oh, really?
 
|audio = GotlandKai-08.mp3
 
|audio = GotlandKai-08.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 09:00  
 
|scenario = 09:00  
|origin =  
+
|origin = マルキュウマルマルね。うん、そうだよ。料理上手な人、私好き。だって、素敵じゃない。ね?
|translation =  
+
|translation = It's 0900.  Yeah, that's right. I like people who are good at cooking. People like that are really amazing. Right?
 
|audio = GotlandKai-09.mp3
 
|audio = GotlandKai-09.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 10:00  
 
|scenario = 10:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトマルマルマル。って、そろそろ直せって?もう、細かいことはいいんじゃない?もう…えっと、ヒトマル…
|translation =  
+
|translation = 1000. Eh, it's about time I got it right? Jeez, isn't it fine to let the small things go sometimes? Jeez... Uhmm, 10...
 
|audio = GotlandKai-10.mp3
 
|audio = GotlandKai-10.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 11:00  
 
|scenario = 11:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトヒト…マル…マル。ん、出来た?そう?やったね。まあ、慣れれば簡単よ、こんなの。
|translation =  
+
|translation = 11...0...0. Mmm, did I get it? Really? Great. Well, this is easy once you get used to it.
 
|audio = GotlandKai-11.mp3
 
|audio = GotlandKai-11.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 12:00  
 
|scenario = 12:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトフタマルマル。見て!朝は提督が作ってくれたから、お昼は私の作って来たの!美味しそうでしょう?どうぞ!
|translation =  
+
|translation = 1200. Look! Since you made breakfast I made lunch! Doesn't it look good? Help yourself!
 
|audio = GotlandKai-12.mp3
 
|audio = GotlandKai-12.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 13:00  
 
|scenario = 13:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトサンマルマルね。あら、ここの海防艦は小さくてかわいいのね?うちのは戦艦だから。海防…戦艦?
|translation =  
+
|translation = It's 1300. Oh wow, the coastal defense ships here are so small and cute. The ones in my Navy were battleships. Coastal defense... battleships?<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sverige-class_coastal_defence_ship Sverige-class].</ref>
 
|audio = GotlandKai-13.mp3
 
|audio = GotlandKai-13.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 14:00  
 
|scenario = 14:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトヨンマルマル。そうよ、海防戦艦はうちの総旗艦だったんだから。まあ、大きくは…ないんだけどね…
|translation =  
+
|translation = 1400. That's right, the coastal defense battleships were the flagships of my Navy. Well, they weren't... very big though...<ref>The Sverige-class only displaced 7000 tons. Small compared to battleships from other navies.</ref>
 
|audio = GotlandKai-14.mp3
 
|audio = GotlandKai-14.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 15:00  
 
|scenario = 15:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトゴーマ…あら、Gangut!相変わらず態度が大きいのね。それはそれで魅力だけど。ふん、負けないわよ。
|translation =  
+
|translation = 150... Oh, Gangut? I can see you're full yourself as usual. That's good in its own way I guess. Hmph, I won't lose to you.
 
|audio = GotlandKai-15.mp3
 
|audio = GotlandKai-15.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 16:00  
 
|scenario = 16:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトロク、マルマル。あれ、戻ちゃった。まあ、いいか。もうすぐ夕方。時間が経つのは早いね。不思議。
|translation =  
+
|translation = 16,00. Oh, I slipped up again. Well, it's fine. It's almost evening. Time sure flies by. Strange.
 
|audio = GotlandKai-16.mp3
 
|audio = GotlandKai-16.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 17:00  
 
|scenario = 17:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトナナマルマル。見て、夕日があんなに、vacker。きれい…
|translation =  
+
|translation = 1700, Look, the sunset is so beautiful. It's beautiful...
 
|audio = GotlandKai-17.mp3
 
|audio = GotlandKai-17.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 18:00  
 
|scenario = 18:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトハチマルマル。さあ、提督、夕食はお願いしてもいい?…そう、いいわね?楽しみ。こんな毎日って、素敵ね。
|translation =  
+
|translation = 1800. Okay, can I leave dinner to you, Admiral? Yes, that's fine right? I can't wait. This daily life is wonderful.
 
|audio = GotlandKai-18.mp3
 
|audio = GotlandKai-18.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 19:00  
 
|scenario = 19:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトキュウマルマル。えっ、もう出来たの、さすが。どれどれ。わあ、お美味しい!提督本当に料理上手!
|translation =  
+
|translation = It's 19:00. Wha? You're already done?  I should have expected as much! Let's see how it is....wow! Delicious! Admiral, you're a really good cook!
 
|audio = GotlandKai-19.mp3
 
|audio = GotlandKai-19.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 20:00  
 
|scenario = 20:00  
|origin =  
+
|origin = フタマルマルマル。ふわぁ、美味しすぎて、食べすぎちゃった!太っちゃう。後で少し運動しないと。提督、一緒する?
|translation =  
+
|translation = 2000. Aaah, that was so good, I ate too much! I'll get fat.  I should go exercise a bit afterward. Will you join me, Admiral?
 
|audio = GotlandKai-20.mp3
 
|audio = GotlandKai-20.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 21:00  
 
|scenario = 21:00  
|origin =  
+
|origin = フタヒトマルマル。あっ、最上、いらっしゃい。その子は…ほう、瑞雲?あぁ、噂の!すごいんだって。
|translation =  
+
|translation = 2100. Oh, welcome back, Mogami. This little thing is... Oh, a Zuiun? Ah, I've heard about it! I've heard it's amazing.
 
|audio = GotlandKai-21.mp3
 
|audio = GotlandKai-21.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 22:00  
 
|scenario = 22:00  
|origin =  
+
|origin = フタフタマルマル...提督、なんかね、水上機母艦の会が今度出来るんだって。航空巡洋艦も入っていいみたい。
|translation =  
+
|translation = 2200... Admiral, It seems that I can join the seaplane tender gathering next time. It seems that aviation cruisers are allowed to join them.
 
|audio = GotlandKai-22.mp3
 
|audio = GotlandKai-22.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
|origin =  
+
|origin = フタサンマルマルね。何にしてもこれから毎日楽しみ!ね、提督?ありがとう。明日も頑張ろう。God natt。
|translation =  
+
|translation = It's 2300.  No matter what happens I'm excited for the days to come! Right, Admiral? Thank you. Let's work hard tomorrow too. Good night.
 
|audio = GotlandKai-23.mp3
 
|audio = GotlandKai-23.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = これが秋刀魚?塩焼き?Gott!提督、これ美味しい!私も手伝うはなきゃ!
 +
|translation = So this is saury? Salt-grilling? It's good! This is delicious, Admiral! I have to help out too!
 +
|audio = Gotland_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = ヘェー、鎮守府秋祭り。いいわね、この雰囲気。ねぇ、おフランスの水上機母艦さん何が美味しいの?これ?ん…
 +
|translation = Oooh, it's the Naval Base Autumn Festival. This atmosphere is nice. Hey you, the French seaplane tender, what's good to eat? This? Hmmm...
 +
|audio = Gotland_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]]
 +
|origin = この東洋の地でも、Christmasはあるのね。いいじゃない?今夜は飲みましょう!提督、skål!
 +
|translation = Even here in the orient, Christmas is celebrated. Isn't this wonderful? Let's drink tonight! Admiral, cheers!
 +
|audio = Gotland_Christmas_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2019|New Years 2019]]
 +
|origin = 提督、Gott Nytt År!
 +
|translation = Admiral, Happy New Year!
 +
|audio = Gotland_New_Year_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
 +
|origin = 聞いてる、聞いてる。セッツブウンでしょう?私もやるよ!目標は…Gangut。行っくよ!Taa! えぇ?
 +
|translation = I've heard of this. It's Settsubuun right? I'll join in too! The target is... Gangut. Here I gooo! Attack! Eh?
 +
|audio = Gotland_Setsubun_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]]
 +
|origin = えへー、提督、これなーんだ?この艦隊の風習なんでしょう?ちゃんとGottの手作りだよ。ほしい?ん?
 +
|translation = Ehe, Admiral, guess whaaat? This is a custom of this fleet right? I made sure to make it myself. Want it? Well?
 +
|audio = Gotland_Valentines_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2019|White Day 2019]]
 +
|origin = あぁ、ちゃんとうお返しくれるんだ。提督、tack。平等でいい感じじゃない?きらいじゃないな。いだたくね
 +
|translation = Ah, you remembered the return gift. Admiral, thanks. Isn't equality nice? I don't dislike it. I'll just help myself.
 +
|audio = Gotland_White_Day_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2019|Coming of Spring 2019]]
 +
|origin = あぁ、例の水上機母艦の会?本当にやるんだ。うん、入る、入る。航空巡洋艦もいいんだよね?お花見、好き!
 +
|translation = Ah, is it the usual seaplane carrier meetup? They're really going at it. Yup, I want to join too. Aviation cruisers are allowed to right? I love cherry blossom viewing!
 +
|audio = Gotland_Spring_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 艦隊は六周年だそうです。提督、すごいですね。Gotもおめでとうを言いますね。
 +
|translation = It's the fleet's 6th Anniversary. Admiral, that's amazing. Let me congratulate you too.
 +
|audio = Gotland_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019]]
 +
|origin = 雨? あんまり天気が荒れると航空機運用に問題が…うん?機材によってはいけるの?うーん、そうなんだ?
 +
|translation = Rain? Operating aircraft is going to be tough if the weather is too violent... huh? It's doable with the right parts? Oooh, is that so?
 +
|audio = Gotland_Rainy_Season_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 +
|origin = あはぁー、もう暑くなってきたね。ここの夏はあつすぎ。えぇ、何?…瑞穂?夏季防暑兵装?ほぉ、ほぉ…
 +
|translation = Aaaaaaah, it's gotten so hot. Summer here is too hot. Eh, what was that? ...Mizuho? Summertime heat-resistant equipment? I see, I see...
 +
|audio = Gotland_Summer_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 艦隊はついに七周年だそうです。提督、すごいですね?Gotもおめでとうをいいますね。Grattis!
 +
|translation = It's finally the fleet's 7th Anniversary. Admiral, isn't this amazing? Allow me to congratulate you too. Congratulations!
 +
|audio = Gotland_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2020|Summer 2020]]
 +
|origin = へへぇ〜。買っちゃった。どう?ここ暑いから、このぐらいは気持ちいいわね。ねぇ、提督、どう?どうかな?
 +
|translation = Tehehe. I went and bought one. Well? It's hot over here so this feels good. Well, Admiral? What do you think?
 +
|audio = Gotland_Summer_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020]]
 +
|origin = そう?なら良かった。結構寒いのよ、あの格好。
 +
|translation = Really? That's good. It was getting cold dressed like that.
 +
|audio = Gotland_Christmas_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020]]
 +
|origin = あぁ、あの格好?そう。サーキットだって言うから。Gotのクイーン、どうだった?
 +
|translation = Ah, that dress? Yes. They called it a "circuit". How did I look as a queen?
 +
|audio = Gotland_Christmas_2020_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 艦隊はついに八周年だそうです。提督、すごいですね。Gotもお祝いさせてください。Grattis!
 +
|translation = I heard it's the fleet's 8th Anniversary. Admiral, that's amazing. Let me congratulate you too. Congratulations!
 +
|audio = Gotland_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = 遂に艦隊は九周年だそうですね。提督、すごいです!ゴトもたくさんお祝いをします!Grattis!
 +
|translation = It seems the fleet's 9th anniversary has suddenly arrived. Admiral, this is incredible! I will also join in on the celebrations! Grattis!
 +
|audio =Gotland 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Early_Fall_2018_Event|Early Fall 2018 Event]]
 +
|origin = 航空巡洋艦、Gotland.これよりあなたたちを援護します!
 +
|translation = Aviation cruiser Gotland. We'll be backing you up now!
 +
|audio = Gotland-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Early_Fall_2018_Event|Early Fall 2018 Event]]
 +
|origin = 歐州方面連合艦隊旗艦代理、Gotland、戦場海域を到達!これより友軍艦隊を援護します。艦隊増速。突入!
 +
|translation = European Combined Fleet representative flagship, Gotland, has arrived at the operation area! We'll now back up the friendly fleet. All ships, increase speed. Attack!
 +
|audio = Gotland-Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = 大丈夫、一緒に頑張りましょう。
 +
|translation = It's fine, let's work hard together.
 +
|audio = GotlandKai-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2020 Event]]
 +
|origin = うにゃにゃにゃ?援護でしょう?任せて。Got戦隊、突入。続いて。
 +
|translation = Unyanyanya? I have to support, right? Leave it to me. Got Squadron, charge. Follow me.
 +
|audio = Ship_Voice_Gotland_Andra_Fall_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Andra Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
KanMusu374CG.png|Base
+
Ship Full Gotland.png|Base
KanMusu374CGDmg.png|Base Damaged
+
Ship Full Gotland Damaged.png|Base Damaged
KanMusu379CG.png|Kai
+
Ship Full Gotland Kai.png|Kai
KanMusu379CGDmg.png|Kai Damaged
+
Ship Full Gotland Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
Ship Full Gotland Andra.png|Andra
 +
Ship Full Gotland Andra Damaged.png|Andra Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
==Drop Locations==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
Currently limited to Event Only. Late Fall 2018 Event Reward.
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu374Saury.png|[[Seasonal/Saury_2018|Saury Festival 2018]]
 +
KanMusu374SauryDmg.png||[[Seasonal/Saury_2018|Saury Festival 2018 Damaged]]
 +
KanMusu374Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]]
 +
KanMusu374ChristmasDmg.png|[[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018 Damaged]]
 +
574_Ship_Full_Gotland.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri 2020]]
 +
574_Ship_Full_Gotland_Damaged.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri Damaged]]
 +
Gotland_Kai_Full_Summer_2020.png|[[Seasonal/Summer_2020|Kai Summer 2020]]
 +
Gotland_Kai_Full_Summer_2020_Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2020|Kai Summer 2020 Damaged]]
 +
Gotland_Andra_Full_Summer_2020.png|[[Seasonal/Summer_2020|Andra Summer 2020]]
 +
Gotland_Andra_Full_Summer_2020_Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2020|Andra Summer 2020 Damaged]]
 +
Gotland_Andra Summer 2021.png|[[Seasonal/Summer_2021|Andra Summer 2021]]
 +
Gotland_Andra Summer 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2021|Andra Summer 2021 Damaged]]
 +
Gotland Full Oktoberfest 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Oktoberfest 2021]]
 +
Gotland Full Oktoberfest 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Oktoberfest 2021 Damaged]]
 +
Gotland_Andra Full Oktoberfest 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Andra Oktoberfest 2021]]
 +
Gotland_Andra Full Oktoberfest 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Andra Oktoberfest 2021 Damaged]]
 +
Gotland Full Valentines 2022.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2022|Valentines 2022]]
 +
Gotland Full Valentines 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2022|Valentines 2022 Damaged]]
 +
Gotland Andra Full Valentines 2022.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2022|Andra Valentines 2022]]
 +
Gotland Andra Full Valentines 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2022|Andra Valentines 2022 Damaged]]
 +
Gotland Full Rainy 2023.png|[[Seasonal/Rainy Season 2023|Gotland Rainy Season 2023]]
 +
Gotland Full Rainy 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Rainy Season 2023|Gotland Rainy Season 2023 Damaged]]
 +
Gotland Full New Year 2024.png|[[Seasonal/New Year 2024|New Year 2024]]
 +
Gotland Full New Year 2024 Damaged.png|[[Seasonal/New Year 2024|New Year 2024 Damaged]]
 +
Gotland Andra Full New Year 2024.png|[[Seasonal/New Year 2024|Andra New Year 2024]]
 +
Gotland Andra Full New Year 2024 Damaged.png|[[Seasonal/New Year 2024|Andra New Year 2024 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* Named after the [[wikipedia:Gotland|Gotland Island]].
 +
* She was launched on the 14th of September 1933.
 +
* Sold in 1962 and scrapped in 1963.
 +
 +
;Update History
 +
* She was added on the 13th of September 2018 as [[Early Fall 2018 Event]] E4 and E5 drop.
 +
* She got her Andra on the [[Game Updates/2020/April 23rd|23rd of April 2020]].
 +
 +
;Misc
 +
* She was initially designated as a "light aviation cruiser", able to carry twelve seaplanes, and was then concerted as an "anti-aircraft cruiser" at the end of WW2 due to the lack of seaplanes. After the war, she served in various auxiliary roles.
 +
* During World War II Gotland sighted the German battleship Bismarck when it broke out of the Baltic Sea. The sighting was reported to Swedish Navy headquarters but the message was intercepted by the British embassy, which triggered the Battle of the Denmark Strait and the Allied chase of the great battleship.
 +
* Her insignia is a black sheep, being represented on some of her equipment.
 +
* She is one of the official members of the KanColle Japan Airlines Squadron. During some live events and collaborations, she helps promote Japan Airlines.
 +
* During the KanColle Fuji Speedway Live Event Collaborations she has her own Toyota 86 Race car which has been dubbed as the Gotland 86.
 +
*In live events, her seiyuu Takao Kanon portrays her. During her debut, Takao Kanmon was only 16 years old.
 +
*It is hinted that Gotland was the one who taught Sagiri how to do makeup and is responsible for dolling up Sagiri in her newer CG's. This is based on the 8th Anniversary special illustration from Drew where Gotland and Sagiri are seen with makeup and other beauty products.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[Elitecl|List of Light Crusier]]
   
*[[wikipedia:HSwMS_Gotland_(1933)|Wikipedia entry on light cruiser Gotland]]
 
*[[wikipedia:HSwMS_Gotland_(1933)|Wikipedia entry on light cruiser Gotland]]
{{shiplist}}
+
{{shiplist}}
[[Category:Light Cruiser]]
+
[[Category:Swedish Navy Vessels]]
 +
[[Category:World War II Survivors]]
34,524

edits