Changes

no edit summary
Line 484: Line 484:  
|76
 
|76
 
|破魔矢の窓
 
|破魔矢の窓
|
+
|Hamaya window
 
|2200
 
|2200
|
+
|Hamaya literally means arrows defeating the evil.
 
|-
 
|-
 
|77
 
|77
Line 868: Line 868:  
|136
 
|136
 
|「霧」の桐箪笥
 
|「霧」の桐箪笥
|
+
|paulownia chest of fleet of "fog"
 
|0
 
|0
 
|
 
|
 +
In Japanese, the pronounciation of paulownia (桐) and that of fog (霧) are the same [kiri]. This is a feeble joke.
 +
 +
Reward for those who have any "fog" ships at the end of Christmas 2013 event.
 
|-
 
|-
 
|137
 
|137
 
|節分「豆まき」セット
 
|節分「豆まき」セット
|
+
|Setsubun "Mamemaki" set
 
|1300
 
|1300
 
|
 
|
 +
February 2 is also called Setsubun in Japan, and on that day many Japanese do traditinal rituals (Mamemaki is one of them).
 +
 +
Do you know more about Setubun? See [http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=41385262 this]. lol
 
|-
 
|-
 
|138
 
|138
Line 892: Line 898:  
|140
 
|140
 
|「長門」「陸奥」の雛人形
 
|「長門」「陸奥」の雛人形
|
+
|King doll "Nagato" and Queen doll "Mutsu"
 
|20000
 
|20000
|
+
|雛人形 (hinaningyou) means traditional dolls conventionally displayed on March 3 that represent King, Queen and many servants in Heian era.
 
|-
 
|-
 
|141
 
|141
Line 970: Line 976:  
|153
 
|153
 
|照れ屋なお面
 
|照れ屋なお面
|
+
|Shy looking mask
 
|0
 
|0
 
|
 
|
Line 1,006: Line 1,012:  
|159
 
|159
 
|ピンクリボンの招き猫
 
|ピンクリボンの招き猫
|
+
|Manekineko with pink ribbon
 
|0
 
|0
 
|
 
|
Line 1,012: Line 1,018:  
|160
 
|160
 
|存在感のある招き猫
 
|存在感のある招き猫
|
+
|Manekineko with an important air
 
|0
 
|0
 
|
 
|
Line 1,024: Line 1,030:  
|162
 
|162
 
|だるま
 
|だるま
|
+
|Darma
 
|200
 
|200
 
|
 
|
Line 1,132: Line 1,138:  
|178
 
|178
 
|ちゃぶ台セット
 
|ちゃぶ台セット
|
+
|Japanese old-fashion low table set
 
|2000
 
|2000
 
|
 
|
Line 1,150: Line 1,156:  
|181
 
|181
 
|早く出しすぎた炬燵
 
|早く出しすぎた炬燵
|
+
|Prematurely evacuated Kotatsu
 
|3500
 
|3500
 
|
 
|
Line 1,168: Line 1,174:  
|184
 
|184
 
|床の間
 
|床の間
|
+
|Tokonoma
 
|2000
 
|2000
 
|
 
|
Anonymous user