Changes

3,280 bytes added ,  6 years ago
Line 65: Line 65:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
|origin =  
+
|origin = いいのか、司令?こんなところで油を売ってて。まあ、売るほど油など残ってないか。何?今備蓄はしっかりあるだと?
|translation =  
+
|translation = Is this alright, Commander? Selling oil here. Well, we'll be left with nothing if you sell it all. What? You kept a stockpile?
 
|audio = Fukae-SecMarried.mp3
 
|audio = Fukae-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =  
+
|origin = どうした?福江の装備になにか問題を見つけたか?そうでわないのか。そうか。疲れてるだな、司令も。いいよ、この膝を貸そう。少し小さいが、暫し休んでくれ。あぁ。
|translation =  
+
|translation = What's wrong? Did you spot a problem with my equipment? So you didn't. I see. You must be tired, Commander. Fine then, I'll lend you my lap. It's a bit small but take a shot rest. Yeah.
 
|audio = Fukae-Wedding.mp3
 
|audio = Fukae-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
|origin =  
+
|origin = あぁ、情報か?待ってろう、あたしが…うぅ…と…届かない…
|translation =  
+
|translation = Ah, intelligence? Wait a minute, I'll... Ugh... I... I can't reach it...
 
|audio = Fukae-PlayerScore.mp3
 
|audio = Fukae-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
|origin =  
+
|origin = 第二海上護衛隊、福江、出撃する!守ってみる。
|translation =  
+
|translation = 2nd Surface Escort Division, Fukae, sortieing! I'll protect everyone.
 
|audio = Fukae-JoinFleet.mp3
 
|audio = Fukae-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
Line 90: Line 90:  
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = 大湊警備府所属、第百四戦隊、出撃する!守るから、必ず。
|translation =  
+
|translation = Assigned to Oominato Guard District, 104th Squadron, sortieing! I'll definitely protect everyone.
 
|audio = FukaeKai-JoinFleet.mp3
 
|audio = FukaeKai-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =  
+
|origin = いいな、これなら。
|translation =  
+
|translation = This is nice.
 
|audio = Fukae-Equip1.mp3
 
|audio = Fukae-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =  
+
|origin = よし、これでやらせはしない。また出る!
|translation =  
+
|translation = Alright, I'll get them with this. I'm heading out again!
 
|audio = Fukae-Equip2.mp3
 
|audio = Fukae-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =  
+
|origin = いいかもな。行けそうだ。
|translation =  
+
|translation = I think this will do. It should work.
 
|audio = Fukae-Equip3.mp3
 
|audio = Fukae-Equip3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =  
+
|origin = 補給助かる。まだ出てるから、待ってて。
|translation =  
+
|translation = The resupply helps. I'm heading out again so wait for me.
 
|audio = Fukae-Supply.mp3
 
|audio = Fukae-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin =  
+
|origin = いかん、やられた。治すから、待て。
|translation =  
+
|translation = Oh no, they got me. I'll get fixed so just wait.
 
|audio = Fukae-DockMinor.mp3
 
|audio = Fukae-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin =  
+
|origin = うえぇ…いや、我慢はしていない。いたい…しっかり治してまた出るから、待ってて。
|translation =  
+
|translation = Urggh... No, I'm not holding it in. Ouch... I'll get fixed out properly and head back out so just wait.
 
|audio = Fukae-DockMajor.mp3
 
|audio = Fukae-DockMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =  
+
|origin = 新しい船が就役するぞ。
|translation =  
+
|translation = A new ship has been commissioned.
 
|audio = Fukae-Construction.mp3
 
|audio = Fukae-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
|origin =  
+
|origin = 艦隊、無事母港に帰投した。良かったよ。
|translation =  
+
|translation = The fleet has safely returned to port. Thank goodness.
 
|audio = Fukae-SortieReturn.mp3
 
|audio = Fukae-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
|origin =  
+
|origin = 海防艦、福江、抜錨するぞ!
|translation =  
+
|translation = Coastal defense ship, Fukae, setting sail!
 
|audio = Fukae-Sortie.mp3
 
|audio = Fukae-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Battle
 
|scenario = Starting a Battle
|origin =  
+
|origin = 敵か。仕方ない。迎撃する。
|translation =  
+
|translation = The enemy. No choice then. We'll intercept.
 
|audio = Fukae-BattleStart.mp3
 
|audio = Fukae-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =  
+
|origin = 打ち方、はじめ。
|translation =  
+
|translation = Open fire.
 
|audio = Fukae-Attack.mp3
 
|audio = Fukae-Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle Attack  
 
|scenario = Night Battle Attack  
|origin =  
+
|origin = 敵を近づけさせるな!ってぃ!
|translation =  
+
|translation = Don't let the enemies close! Fire!
 
|audio = Fukae-NightAtk.mp3
 
|audio = Fukae-NightAtk.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =  
+
|origin = 夜か。得意ではない。でも、やってみる。
|translation =  
+
|translation = It's night. It's not one of my strengths. But, I'll give it a shot.
 
|audio = Fukae-NightBattle.mp3
 
|audio = Fukae-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =  
+
|origin = そうか、この福江が…えへぇ、もっと働ける…もっと守れるはず…あたしはまだ…
|translation =  
+
|translation = I see, I'm... Ehe, I feel like I can do more... and protect more... I still haven't...
 
|audio = Fukae-MVP.mp3
 
|audio = Fukae-MVP.mp3
 
}}
 
}}
Line 181: Line 181:  
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = そう、このあたしか…でもまたよ。あたしはもっと働ける、もっと守れるはず。私は、まだ…まだ…
|translation =  
+
|translation = I see, I'm... But it's still not enough. I feel like can do more and protect more. I still... still haven't...
 
|audio = FukaeKai-MVP.mp3
 
|audio = FukaeKai-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =  
+
|origin = ぐあぁ!ちぃ!
|translation =  
+
|translation = Gaaaah! Tch!
 
|audio = Fukae-MinorDmg1.mp3
 
|audio = Fukae-MinorDmg1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =  
+
|origin = やぁ!ちぃ!こんなは…いたくは…ない!
|translation =  
+
|translation = Aaah! Tch! This... doesn't... hurt at all!
 
|audio = Fukae-MinorDmg2.mp3
 
|audio = Fukae-MinorDmg2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =  
+
|origin = 福江は負けない!負けるはずない!まだ、これから…!
|translation =  
+
|translation = I won't lose! There's no way I can! I still haven't...!
 
|audio = Fukae-MajorDmg.mp3
 
|audio = Fukae-MajorDmg.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =  
+
|origin = これが…海の中への…海の底への…死…か。そうか…これ…が…
|translation =  
+
|translation = So this... is sinking... under the sea... to the bottom... I see... this... is...
 
|audio = Fukae-Sunk.mp3
 
|audio = Fukae-Sunk.mp3
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits