Changes

→‎Quotes: Fixed the translation and removed dumb comments.
Line 40: Line 40:  
{{Abyssquote
 
{{Abyssquote
 
| 開幕前=ナンドデモ…ミナゾコニ…シズンデ…イキナサイ…
 
| 開幕前=ナンドデモ…ミナゾコニ…シズンデ…イキナサイ…
| EN1=You shall sink... to the very bottom... of the sea... no matter how many times it will take...
+
| EN1=You shall sink... to the bottom... as many times... as necessary...
| Note1=basically, "she's gonna do everything to sink your ship girls."
+
| Note1=
 
| 砲撃=ダカラ…ムリナノヨ…
 
| 砲撃=ダカラ…ムリナノヨ…
| EN0=I told you before... It's futile...
+
| EN0=Told you... it's futile...
| Note0="Resistance is futile".
+
| Note0=
 
| 被弾=キャァ!
 
| 被弾=キャァ!
 
| EN2=Kyaa!
 
| EN2=Kyaa!
| Note2=Just a scream.
+
| Note2=
 
| 昼戦終了時=タクサンノテツ…シズム…コノウミデ…ソウ…
 
| 昼戦終了時=タクサンノテツ…シズム…コノウミデ…ソウ…
| EN3=A lot of iron... sinks... in this sea... indeed...
+
| EN3=A lot of iron... shall sink... in this sea... yes...
| Note3=literal.
+
| Note3=
 
}}
 
}}
  
Anonymous user