Changes

641 bytes removed ,  9 months ago
Line 5: Line 5:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
* Able to perform OASW at 100 ASW.
+
* None
   −
===Overview===
+
===Equipability Exceptions===
'''Kai'''
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
* Average firepower, torpedo, ASW, HP and armour. 
+
* Default [[DD]] equipment compatibility
 
  −
'''Kai Ni'''
  −
* Above Average firepower and good torpedo.
  −
* Decent ASW.
  −
* Average HP and armour.
      
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
===Analysis===
+
===Important Information===
'''Akatsuki Kai'''
+
* Required for quest:
 
+
** Mandatory:
Priority: '''Low'''
+
*** {{Q|A10}}, {{Q|A52}}, {{Q|A53}}
 
+
*** {{Q|B12}}, {{Q|B42}}, {{Q|B44}}, {{Q|B45}}
:At first remodel, she has low firepower and a decent torpedo stat, making her hitting harder in night battle than at day, but not great at either.
+
** Optional:
:While not impressive in combat, do keep in mind than many maps require you to bring at least a few destroyers for routing.
+
***{{Q|F76}}, {{Q|Fq7}}
:Furthermore, destroyers are cheap to deploy and can equip [[Drum Canister]], making them suited for expeditions.
+
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[12.7mm Single Machine Gun Mount]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Searchlight]]
   −
 
+
==Drop Locations==
'''Akatsuki Kai Ni''' 
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 
  −
Priority: '''Medium-Low'''
  −
:Her second remodel increases her Torpedo and Firepower stat, which makes her suited for surface combat.
  −
:She can perform OASW before marriage, but that requires her level to be extremely close to 99 and still giving up the depth charge synergy bonus unless she's equipped with rare ASW items such as [[HF/DF + Type144/147 ASDIC]].
  −
 
  −
====Recommended Roles====
  −
* Surface combat (Second remodel)
  −
 
  −
===Important Information===
  −
* Required for A10, A52, A53, B12, B42, B44, and B45.
      
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
===Quote===
+
===Quotes===
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 58: Line 47:  
ちゃんとレディーとして活躍したのよ!ほ、ほんとなんだからっ。
 
ちゃんとレディーとして活躍したのよ!ほ、ほんとなんだからっ。
 
| translation=I'm the 1st ship of the Special Type III destroyers, Akatsuki.<ref>The Special Type III destroyers are the Akatsuki-class. Type I and Type II were the Fubuki and Ayanami-classes respectively.</ref>
 
| translation=I'm the 1st ship of the Special Type III destroyers, Akatsuki.<ref>The Special Type III destroyers are the Akatsuki-class. Type I and Type II were the Fubuki and Ayanami-classes respectively.</ref>
I have improved manoeuvrability and cruising distance over the basic Fubuki-class.<ref>The Akatsuki-class had the efficiencies of their boilers increased and the number reduced from four to three. Ships of her class also had their funnels narrowed.</ref> I'm the perfected form of the Special Type destroyers!
+
I have improved maneuverability and cruising distance over the basic Fubuki-class.<ref>The Akatsuki-class had the efficiencies of their boilers increased and the number reduced from four to three. Ships of her class also had their funnels narrowed.</ref> I'm the perfected form of the Special Type destroyers!
 
I behaved like a proper lady you know! Re-really!
 
I behaved like a proper lady you know! Re-really!
 
| audio=Akatsuki-Library.ogg
 
| audio=Akatsuki-Library.ogg
Line 78: Line 67:  
| kai2 = yes
 
| kai2 = yes
 
| origin=頭をなでなでしないでよ!もう子供じゃないって言ってるでしょ!
 
| origin=頭をなでなでしないでよ!もう子供じゃないって言ってるでしょ!
| translation=Don't pat my head like that! Didn't I say that I'm not a child anymore?
+
| translation= Don't pat my head like that! Didn't I say that I'm not a child anymore?
 
| audio=AkatsukiKai2-Secretary 2.ogg
 
| audio=AkatsukiKai2-Secretary 2.ogg
 
}}
 
}}
Line 84: Line 73:  
| scenario = Secretary 3
 
| scenario = Secretary 3
 
| origin=頭をなでなでしないでよ!もう子供じゃないって言ってるでしょ!
 
| origin=頭をなでなでしないでよ!もう子供じゃないって言ってるでしょ!
| translation=Don't pat my head like that! Didn't I say that I'm not a child anymore?
+
| translation= Don't pat my head like that! Didn't I say that I'm not a child anymore?
 
| audio=Akatsuki-Secretary_3.ogg
 
| audio=Akatsuki-Secretary_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 98: Line 87:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
| origin=そわそわ、そわそわ…何時間でも待っていられるんだから!
 
| origin=そわそわ、そわそわ…何時間でも待っていられるんだから!
| translation=*fidget fidget*... I can wait for hours!<ref>Sowasowa (そわそわ) is the onomatopaedia for fidgeting, it shows restlessness.</ref>  
+
| translation=*fidget fidget*... I can wait for hours!<ref>Sowasowa (そわそわ) is the onomatopoeia for fidgeting, it shows restlessness.</ref>  
 
| audio=Akatsuki-Idle.ogg
 
| audio=Akatsuki-Idle.ogg
 
}}
 
}}
Line 104: Line 93:  
| scenario = Secretary (Married)
 
| scenario = Secretary (Married)
 
| origin=し、し、しっ司令官、がんばっているから褒めてあげるわ。頭出しなさい。
 
| origin=し、し、しっ司令官、がんばっているから褒めてあげるわ。頭出しなさい。
| translation=C-c-c-commander, I'll prasise you since you've worked hard. Stick out your head.
+
| translation=C-c-c-commander, I'll praise you since you've worked hard. Stick out your head.
 
| audio=Akatsuki-Wedding_Line.ogg
 
| audio=Akatsuki-Wedding_Line.ogg
 
}}
 
}}
Line 110: Line 99:  
| scenario = Wedding
 
| scenario = Wedding
 
| origin=司令官と2人でお食事なんて、レディーとして…。あれ?なんで暁だけジュースなのよ?それにどうしてピラフの上に旗が立っているのよ!
 
| origin=司令官と2人でお食事なんて、レディーとして…。あれ?なんで暁だけジュースなのよ?それにどうしてピラフの上に旗が立っているのよ!
| translation=To have a meal with the commander, just the two of us, as a lady.... Wait! Why do I have juice? Furthermore, why does the pilaf have a flag in it!<ref>Children's meals in Japan typically have a little flag as a decoration.</ref>
+
| translation=To have a meal with the commander, just the two of us, as a lady... Wait! Why do I have juice? Furthermore, why does the pilaf have a flag in it!<ref>Children's meals in Japan typically have a little flag as a decoration.</ref>
 
| audio=Akatsuki-Wedding.ogg
 
| audio=Akatsuki-Wedding.ogg
 
}}
 
}}
Line 134: Line 123:  
| scenario = Equipment 2
 
| scenario = Equipment 2
 
| origin=装備が大きすぎないかって?丁度いいに決まってるじゃないっ
 
| origin=装備が大きすぎないかって?丁度いいに決まってるじゃないっ
| translation="The equipment looks to big"? It's obviously just the right size!
+
| translation="The equipment looks too big"? It's obviously just the right size!
 
| audio=Akatsuki-Equipment_2.ogg
 
| audio=Akatsuki-Equipment_2.ogg
 
}}
 
}}
Line 178: Line 167:  
| origin=暁、水雷戦隊、出撃します
 
| origin=暁、水雷戦隊、出撃します
 
| translation=The torpedo squadron and I are sortieing.
 
| translation=The torpedo squadron and I are sortieing.
| audio=Akatsuki-Joining_A_Fleet.ogg
+
| audio=Akatsuki-Starting_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 195: Line 184:  
| scenario = Night Battle Attack
 
| scenario = Night Battle Attack
 
| origin=お子様言うなぁー!
 
| origin=お子様言うなぁー!
| translation=Don't call me a chiiild!
+
| translation= Don't call me a chiiild!
 
| audio=Akatsuki-Night_Attack.ogg
 
| audio=Akatsuki-Night_Attack.ogg
 
}}
 
}}
Line 255: Line 244:  
| scenario = 02:00
 
| scenario = 02:00
 
| origin=マルフタマルマル。し、司令官・・・ちょっと廊下の奥が気になるの。一緒に見回りしてもいいのよ?
 
| origin=マルフタマルマル。し、司令官・・・ちょっと廊下の奥が気になるの。一緒に見回りしてもいいのよ?
| translation=0200. C-commander.... I'm a little concerned about the hallway. Could we go take a look together?
+
| translation=0200. C-commander... I'm a little concerned about the hallway. Could we go take a look together?
 
| audio=Akatsuki-02.ogg
 
| audio=Akatsuki-02.ogg
 
}}
 
}}
Line 321: Line 310:  
| scenario = 13:00
 
| scenario = 13:00
 
| origin=ヒトサンマルマル。さぁ、豪華なランチを奢ってもいいのよ?
 
| origin=ヒトサンマルマル。さぁ、豪華なランチを奢ってもいいのよ?
| translation=1300. Well then, feel free to treat me to a extravagant lunch, ok?
+
| translation=1300. Well then, feel free to treat me to an extravagant lunch, ok?
 
| audio=Akatsuki-13.ogg
 
| audio=Akatsuki-13.ogg
 
}}
 
}}
Line 327: Line 316:  
| scenario = 14:00
 
| scenario = 14:00
 
| origin=ヒトヨンマルマル。だーかーらー!どうして豪華なランチに旗が立ってるのよぉ!・・・まぁ、エビフライもハンバーグも、スパゲッティも好きだけど
 
| origin=ヒトヨンマルマル。だーかーらー!どうして豪華なランチに旗が立ってるのよぉ!・・・まぁ、エビフライもハンバーグも、スパゲッティも好きだけど
| translation=1400. I. Am. Asking. You! Why is there a flag in my extravagant lunch? well, I do like fried prawns, hamburger and spaghetti though.<ref>Flags are typically stuck into children's meals in Japan. Hamburger here refers to [https://en.wikipedia.org/wiki/Salisbury_steak Salisbury steak] instead of a patty in a bun.</ref>
+
| translation=1400. I. Am. Asking. You! Why is there a flag in my extravagant lunch? well, I do like fried prawns, hamburgers, and spaghetti though.<ref>Flags are typically stuck into children's meals in Japan. Hamburger here refers to [https://en.wikipedia.org/wiki/Salisbury_steak Salisbury steak] instead of a patty in a bun.</ref>
 
| audio=Akatsuki-14.ogg
 
| audio=Akatsuki-14.ogg
 
}}
 
}}
Line 333: Line 322:  
| scenario = 15:00
 
| scenario = 15:00
 
| origin=ヒトゴーマルマル。「ほら、豪勢だろ?」じゃないわよ!プンスカ!
 
| origin=ヒトゴーマルマル。「ほら、豪勢だろ?」じゃないわよ!プンスカ!
| translation=1500. Don't say "Hey, isn't it extravagant"! *pouts*<ref>Punsuka (プンスカ) is the onomatopaedia for expressing anger.</ref>
+
| translation=1500. Don't say "Hey, isn't it extravagant"! *pouts*<ref>Punsuka (プンスカ) is the onomatopoeia for expressing anger.</ref>
 
| audio=Akatsuki-15.ogg
 
| audio=Akatsuki-15.ogg
 
}}
 
}}
Line 385: Line 374:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 442: Line 430:  
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 
|origin = 秋刀魚を集めるんでしょ? 任せておいて! 第六駆逐隊の力、見てなさい!
 
|origin = 秋刀魚を集めるんでしょ? 任せておいて! 第六駆逐隊の力、見てなさい!
|translation = You want to collect saury right? Leave it to me! I’ll show you the 6th Destroyer Division’s power!
+
|translation = You want to collect saury right? Leave it to me! I’ll show you the 6th Destroyer Division’s power!
 
|audio = Akatsuki_Sec1_Saury_2016.mp3
 
|audio = Akatsuki_Sec1_Saury_2016.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 461: Line 449:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
071_3.png|Base
+
Ship Full Akatsuki.png|Base
071_4.png |Base Damaged
+
Ship Full Akatsuki Damaged.png|Base Damaged
237_Akatsuki_kai.png|Kai Ni
+
Ship Full Akatsuki Kai Ni.png|Kai Ni
237_Akatsuki_Kai_Ni_Damaged.png|Kai Ni Damaged
+
Ship Full Akatsuki Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
==Drop Locations==
+
==Trivia==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Akatsuki}}
+
;General Information
 +
* Her name means "dawn".
 +
* She was launched on the 7th of May 1932.
 +
* Sunk in action off Guadalcanal on the 13th of November 1942.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 29th of May 2015.
   −
==Trivia==
+
;Misc
*Sunk in action off Guadalcanal on November 13, 1942.
+
* The ''Akatsuki''-Class are sometimes considered a subclass of the ''Fubuki''-Class, like the ''Ayanami''-Class, as during the war they were not treated as distinct. They featured improved boilers and torpedo launcher turrets over the ''Ayanami''-class.
*Her name means "dawn".
  −
*The Akatsuki-Class are sometimes considered a subclass of the Fubuki-Class, like the Ayanami-Class, as during the war they were not treated as distinct. They featured improved boilers and torpedo launcher turrets over the Ayanami class.
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View Akatsuki CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Akatsuki_(1932)|Wikipedia entry on destroyer Akatsuki]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Akatsuki_(1932)|Wikipedia entry on destroyer Akatsuki]]
  −
==References==
  −
<references/>
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Special Type Destroyers]]
  −
[[Category:Akatsuki Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
 
42,664

edits