Line 138: |
Line 138: |
| |[[Ariake]] | | |[[Ariake]] |
| |{{Audio|file=Ariake_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Ariake_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |あぁ、なんつうか、決まりなんだろう?てわけで、やるよ、私も。後で開けろよ。なぁ? | + | |あぁ、なんつーか、決まりなんだろう?てわけで、やるよ、私も。後で開けろよ。なぁ? |
| |Ah, how do I say this, it's an obligation right? So that's why I'm giving you some. Open it later. 'kay? | | |Ah, how do I say this, it's an obligation right? So that's why I'm giving you some. Open it later. 'kay? |
| | | | | |
Line 144: |
Line 144: |
| |[[Shiratsuyu]] | | |[[Shiratsuyu]] |
| |{{Audio|file=Shiratsuyu_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Shiratsuyu_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | |ヘックチュウ。やっぱまだちょっとこの格好寒いな。有明、時雨、ちょっとまってや…ヘックチュウ。うわあぁ。 | + | |ヘックチュウ。やっぱまだちょっとこの格好寒いな。有明、時雨、ちょっとまってよ…ヘックチュウ。うわあぁ。 |
| |Achoo. It's still too cold to be dressed like this. Ariake, Shigure, wait for... achoo. Brrrr. | | |Achoo. It's still too cold to be dressed like this. Ariake, Shigure, wait for... achoo. Brrrr. |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
Line 150: |
Line 150: |
| |[[Shigure]] | | |[[Shigure]] |
| |{{Audio|file=Shigure_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Shigure_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | |提督、また警戒宣言が伸びたしまったね?うむ、今は仕方ない。でも、止まない雨は、ない。一緒に頑張ろう。僕も、負けない。 | + | |提督、また警戒宣言が伸びでしまったね?うむ、今は仕方ない。でも、止まない雨は、ない。一緒に頑張ろう。僕も、負けない。 |
− | |Admiral, the alert level has risen again hasn't it? Yes, we have to bear with it for now. But, the rain must always end. Let's work hard together. I won't lose either. | + | |Admiral, the state of emergency has been extended hasn't it? Yes, we have to bear with it for now. But, the rain must always end. Let's work hard together. I won't lose either. |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
Line 162: |
Line 162: |
| |[[Yuudachi]] | | |[[Yuudachi]] |
| |{{Audio|file=Yuudachi_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Yuudachi_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | |なんか、夕立も、このルールっぽい保証しないチョコ、ほしいっぽい!…ぽい! | + | |ランタ、夕立も、そのルールっぽい保証しないチョコ、ほしいっぽい!…ぽい! |
− | |I kinda want some of that obligation chocolate too-poi! ...Poi! | + | |'lanta, I want some of your iffy obligation chocolate too-poi! ...Poi! |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
| |[[Hamanami]] | | |[[Hamanami]] |
| |{{Audio|file=Hamanami_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Hamanami_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | |チョコチップクーキ美味しい。保と良い硬さ、味わいうまさ。ふぅ、落ち着く… | + | |チョコチップクーキ美味しい。ちょうど良い硬さ、味わい、うまさ。ふぅ、落ち着く… |
| |These chocolate chip cookies are good. They're just the right texture and taste. Phew, I'm satisfied... | | |These chocolate chip cookies are good. They're just the right texture and taste. Phew, I'm satisfied... |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
Line 180: |
Line 180: |
| |[[Take]] | | |[[Take]] |
| |{{Audio|file=Take_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Take_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |あぁ…なんだ、提督、これいるか?何かよ、そういうもんらしいで…一応、一応だ! | + | |あぁ…なんだ、提督、これ、いるか?何かよ、そういうもんらしいで…一応、一応だ! |
− | |Ah... Did you want these too, Admiral? I just had a feeling... Only just this once, got it!? | + | |Ah... Did you want these too, Admiral? I just had a feeling... I needed to, got it!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Scirocco]] | | |[[Scirocco]] |
| |{{Audio|file=Scirocco_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Scirocco_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |提督、Sciroccoも一応上げるよ。一応ね?五倍にして返してね?五倍だよ?聞いてる? | + | |提督、Sciroccoも一応あげるよ。一応ね?五倍にして返してね?五倍だよ?聞いてる? |
| |Admiral, I'm giving this to you just this once. Just this time, alright? I expect a return gift five times better, alright? Five times, got it? Are you listening? | | |Admiral, I'm giving this to you just this once. Just this time, alright? I expect a return gift five times better, alright? Five times, got it? Are you listening? |
| | | | | |
Line 877: |
Line 877: |
| |[[Kaiboukan No.4]] | | |[[Kaiboukan No.4]] |
| |{{Audio|file=Kaiboukan_No.4_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kaiboukan_No.4_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |提督、松の姉御、これ、あげます。ヨツの チョコレート。一世を風靡です。いざです。 | + | |提督、松の姉御、これ、あげます。ヨツのチョコレート。 伊勢海老風味です。うそです。 |
− | |Admiral, big sis Matsu, this is for you. Chocolate from me. It's the best in the world. That is all. | + | |Admiral, big sis Matsu, this is for you. Chocolate from me. It's lobster-flavoured. Just kidding. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 991: |
Line 991: |
| |[[Yura]] | | |[[Yura]] |
| |{{Audio|file=Yura_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Yura_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | |これでよしっと。ねぇ、提督さん?えぇ?あれはだれ?軽巡?だ、だれ?…あぁ、提督さん、ねぇ?ねぇ? | + | |これでよしっと。ねぇ、提督さん?えぇ?あれは、だれ?軽巡?だ、だれ?…あぁ、提督さん、ねぇ?ねぇ? |
| |It's done. Hey, Admiral? Huh? Who's that? A light cruiser? Wh-who is she? ...Ah, Admiral, hey? Hey? | | |It's done. Hey, Admiral? Huh? Who's that? A light cruiser? Wh-who is she? ...Ah, Admiral, hey? Hey? |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
Line 997: |
Line 997: |
| |[[Helena]] | | |[[Helena]] |
| |{{Audio|file=Helena_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Helena_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |Chocolate? Why? だれに?うふふふぅ、うそよ。はい、良いしてあるわ。ここのcultureなんでしょう? | + | |Chocolate? Why? だれに?うふふふぅ、うそよ。はい、用意してあるわ。ここのcultureなんでしょう? |
− | |Chocolate? Why? For who? Ufufufu, just kidding. Here, I got some for you. That's the tradition here, right | + | |Chocolate? Why? For who? Ufufufu, just kidding. Here, I got some for you. That's the tradition here, right? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,432: |
Line 1,432: |
| |[[Richelieu]] | | |[[Richelieu]] |
| |{{Audio|file=Richelieu_Valentines_2021_Idle.mp3}} | | |{{Audio|file=Richelieu_Valentines_2021_Idle.mp3}} |
− | |さあ、出来た。食べなさい。このRichelieuが、ここで、あなたのためにわざわざ作って上げたのだから。丁寧に味わいなさい。…どう?…そ、そう?それなら良かったわ。Merci。 | + | |さあ、出来たわ。食べなさい。このRichelieuが、ここで、あなたのために、わざわざ作って上げたのだから。丁寧に味わいなさい。…どう?…そ、そう?それなら良かったわ。Merci。 |
| |There, it's ready. Have some. I made this especially for you. Be sure to savour it... Well? ...R-really? That's good to hear. Thanks. | | |There, it's ready. Have some. I made this especially for you. Be sure to savour it... Well? ...R-really? That's good to hear. Thanks. |
| |Secretary Idle | | |Secretary Idle |
Line 1,438: |
Line 1,438: |
| |[[South Dakota]] | | |[[South Dakota]] |
| |{{Audio|file=South_Dakota_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=South_Dakota_Valentines_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |なんかそういうことらしいんで。私もやるさ、チョコ。あぁ、いらねえならいいの。…Really? じゃあ、はい。 | + | |なんかそういうことらしいんで。私もやるさ、チョコ。あぁ、いらねえならいいよ。…Really? じゃあ、はい。 |
| |So that's what this is. I'll give you chocolate too. Ah, it's fine if you don't want any... Really? Then here you go. | | |So that's what this is. I'll give you chocolate too. Ah, it's fine if you don't want any... Really? Then here you go. |
| | | | | |
Line 1,940: |
Line 1,940: |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Jingei_Valentines_2021_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Jingei_Valentines_2021_Secretary_2.mp3}} |
− | |提督、節分も終わって、季節はバレンタインです。提督は甘いものは…好きですか?…そうですか。 | + | |提督、節分も終わって、季節はバレンタインです。提督は甘いものは…好き、ですか?…そうですか。 |
| |Admiral, Setsubun is over and it's Valentine's now. Admiral... do you like sweet things? ...I see. | | |Admiral, Setsubun is over and it's Valentine's now. Admiral... do you like sweet things? ...I see. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Jingei_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Jingei_Valentines_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | |私、こう見えて、お料理は得意なんです。提督のために考えた、新しいレシピー、試してみよう。……ふうぅ、出来た。提督、食べてくれるかな?…喜んでくれるかな? | + | |私、こう見えて、お料理は得意なんです。提督のために考えた、新しいレシピー、試してみよう。……ふうぅ、出来た。提督、食べてくれるかな?…喜んで、くれるかな? |
| |I'm pretty good at cooking if I do say so myself. I should try making this new recipe I thought up for the Admiral... Phew, it's done. I wonder if the Admiral will eat it? ...I wonder if he'll be happy? | | |I'm pretty good at cooking if I do say so myself. I should try making this new recipe I thought up for the Admiral... Phew, it's done. I wonder if the Admiral will eat it? ...I wonder if he'll be happy? |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |