Line 50: |
Line 50: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Wedding | | |scenario = Wedding |
− | |origin = 提督、これは…?私の戦功?違う?気持ち?提督の?光栄です、提督。謹んで、お受けします。 | + | |origin = 提督、これは…?私の戦功が?違う?気持ち?提督の?光栄です、提督。謹んで、お受けします。 |
| |translation = Admiral, is this? For my service? No? Feelings? Yours? I'm honored, Admiral. I'll gladly accept it. | | |translation = Admiral, is this? For my service? No? Feelings? Yours? I'm honored, Admiral. I'll gladly accept it. |
| }} | | }} |
Line 196: |
Line 196: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 05:00 | | |scenario = 05:00 |
− | |origin =It's 5 o'clock. 提督、見て、朝焼けが奇麗です。皆を起こす準備をしましょうか。 | + | |origin =It's 5 o'clock. 提督、見て、朝焼けが綺麗です。皆を起こす準備をしましょうか。 |
| |translation =It's 5 o'clock. Admiral, look, the sunrise is so beautiful. Let's get ready to wake everyone up. | | |translation =It's 5 o'clock. Admiral, look, the sunrise is so beautiful. Let's get ready to wake everyone up. |
| }} | | }} |
Line 206: |
Line 206: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 07:00 | | |scenario = 07:00 |
− | |origin =It's 7 o'clock. さあ、提督、こちらにHouston特性breakfastをご用意しました。Coffeeでいいですね? | + | |origin =It's 7 o'clock. さあ、提督、こちらにHouston特製breakfastをご用意しました。Coffeeでいいですね? |
| |translation =It's 7 o'clock. Come, Admiral, I've made my special breakfast for you. Is coffee fine with you? | | |translation =It's 7 o'clock. Come, Admiral, I've made my special breakfast for you. Is coffee fine with you? |
| }} | | }} |
Line 226: |
Line 226: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 11:00 | | |scenario = 11:00 |
− | |origin =Elevens. 提督、そろそろlunchの準備ですね。今日は私、Houston特性、Java風サンドウィッチをご用意しています。少しだけ、楽しみにしていてください | + | |origin =Elevens. 提督、そろそろlunchの準備ですね。今日は私、Houston特製、Java風サンドウィッチをご用意しています。少しだけ、楽しみにしていてください |
| |translation =Elevens. Admiral, it's about time to start preparing lunch. Today, I'll be making my special Javanese sandwich. Please look forward to it. | | |translation =Elevens. Admiral, it's about time to start preparing lunch. Today, I'll be making my special Javanese sandwich. Please look forward to it. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 12:00 | | |scenario = 12:00 |
− | |origin =It's noon. さあ、Houston特性サンドをどうぞ。Coffeeでいいですね。こちらです。どうぞ! | + | |origin =It's noon. さあ、Houston特製サンドをどうぞ。Coffeeでいいですね。こちらです。どうぞ! |
| |translation =It's noon. Here, my special sandwich. Would you like some coffee? Here, enjoy! | | |translation =It's noon. Here, my special sandwich. Would you like some coffee? Here, enjoy! |
| }} | | }} |
Line 281: |
Line 281: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 22:00 | | |scenario = 22:00 |
− | |origin =It's t10 o'clock. いけない、もうこんな時間?片付けますね。 | + | |origin =It's 10 o'clock. いけない、もうこんな時間?片付けますね。 |
| |translation =It's 10 o'clock. Oh no, it's already this late? I'll clean up. | | |translation =It's 10 o'clock. Oh no, it's already this late? I'll clean up. |
| }} | | }} |