Changes
Edit again.
*For some reason I don't want to use my Kongou-class anymore. [[Nagato]] or [[Hyuuga]] seems to have more appeal...
*For some reason I don't want to use my Kongou-class anymore. [[Nagato]] or [[Hyuuga]] seems to have more appeal...
*The last two Mutsuki-class, devs. The last two....
*The last two Mutsuki-class, devs. The last two....
*No Kongou-class Kai Ni still....
*Still not convinced to actually keep Kongou-class as Kai Ni.
==Progress==
==Progress==
*[[Mutsuki]] - [[Kisaragi]] - [[Yayoi]] - [[Uzuki]] - [[Satsuki]] - [[Fumizuki]] - [[Nagatsuki]] - [[Kikuzuki]] - [[Mikazuki]] - [[Mochizuki]]
*[[Mutsuki]] - [[Kisaragi]] - [[Yayoi]] - [[Uzuki]] - [[Satsuki]] - [[Fumizuki]] - [[Nagatsuki]] - [[Kikuzuki]] - [[Mikazuki]] - [[Mochizuki]]
*[[Akizuki]]
*[[Akizuki]]
''Submarine Tender and the Submarines''
''Submarines and Submarine Tender''
*[[Taigei]] - [[I-168|Imuya]] - [[I-58|Goya]] - [[I-19|Iku]] - [[I-8|Hacchan]]
*[[Taigei]] - [[I-168|Imuya]] - [[I-58|Goya]] - [[I-19|Iku]] - [[I-8|Hacchan]]
''Repair Ship''
''Repair Ship''
==Naval Arsenal==
==Naval Arsenal==
'''Artillery'''
'''Artillery'''
*''Small caliber main armament'':
*''Small caliber main armament'':
**{{Radar}}: [[Type 22 Surface RADAR|22号対水上電探]] - [[Type 33 Surface RADAR|33号対水上電探]] - [[Type 22 Surface RADAR Kai 4|22号対水上電探改四]] - [[Type 32 Surface RADAR|32号対水上電探]]
**{{Radar}}: [[Type 22 Surface RADAR|22号対水上電探]] - [[Type 33 Surface RADAR|33号対水上電探]] - [[Type 22 Surface RADAR Kai 4|22号対水上電探改四]] - [[Type 32 Surface RADAR|32号対水上電探]]
*''Air RADAR'':
*''Air RADAR'':
**{{Radar}}: [[Type 13 AIR RADAR Kai|13号対空電探改]] - [[Type 21 Air RADAR|21号対空電探]] - [[Type 14 Air RADAR|14号対空電探]]
**{{Radar}}: [[Type 13 AIR RADAR Kai|13号対空電探改]] - [[Type 21 Air RADAR|21号対空電探]] - [[Type 14 Air RADAR|14号対空電探]] - [[FuMO25 Radar|FuMO25 レーダー]]
'''Anti-submarine'''
'''Anti-submarine'''
*''Anti-submarine weaponry'':
*''Anti-submarine weaponry'':
*{{CommandFacility}}: [[Fleet Command Facility|艦隊司令部施設]]
*{{CommandFacility}}: [[Fleet Command Facility|艦隊司令部施設]]
*{{AviationPersonnel}}: [[Skilled Carrier-based Aircraft Maintenance Personnel|熟練艦載機整備員]]
*{{AviationPersonnel}}: [[Skilled Carrier-based Aircraft Maintenance Personnel|熟練艦載機整備員]]
The moonrunes are all copy-pasted. Yeah, so cheap. More like 'cause their English names are freakin' long.
All categories are from this [http://kancolle.wikia.com/wiki/User_blog:Eles99/Equipment_List_by_Ingame_Classification user blog], with some tweaks.