Changes

850 bytes added ,  10 years ago
→‎Hourlies: Updated her hourlies using the Japanese versions, and some translations. Also added sunk quotes.
Line 103: Line 103:  
|小破① = くぅ……や、やるじゃない……。
 
|小破① = くぅ……や、やるじゃない……。
 
|小破② = 直撃!?機械室!予備電源を!
 
|小破② = 直撃!?機械室!予備電源を!
|中破 = やられた……傾斜回復を……もう沈みは……しない……!}}
+
|中破 = やられた……傾斜回復を……もう沈みは……しない……!|撃沈時(反転) = 格納庫の誘爆…ダメか… いや…いい… 今度は思い通りに働けた… ありがとう…}}
    
===Hourlies===
 
===Hourlies===
Line 110: Line 110:  
|00JP = 提督、深夜零時となりました。
 
|00JP = 提督、深夜零時となりました。
 
|01JP = 提督、マルヒトマルマルです。深夜の静けさ、嫌いじゃないです。
 
|01JP = 提督、マルヒトマルマルです。深夜の静けさ、嫌いじゃないです。
|02JP = マルフタマルマルです、提督。そろそろお休みになったほうがいいのでは。
+
|02JP = マルフタマルマルです、提督。そろそろお休みになったほうがいいのでは?
|03JP = マルサンマルマル。提督、私…天城にもいつか会えるような気がしています。
+
|03JP = マルサンマルマル。提督。私、天城にもいつか会えるような気がしています。
 
|04JP = マルヨンマルマルです。提督、そろそろ夜が明けますね。また一日が始まります。
 
|04JP = マルヨンマルマルです。提督、そろそろ夜が明けますね。また一日が始まります。
 
|05JP = マルゴマルマルです。提督、朝になりました。さぁ、活動開始です。
 
|05JP = マルゴマルマルです。提督、朝になりました。さぁ、活動開始です。
 
|06JP =  マルロクマルマル。提督、朝食は何がいいですか?私のと一緒でよろしいですか?
 
|06JP =  マルロクマルマル。提督、朝食は何がいいですか?私のと一緒でよろしいですか?
 
|07JP =マルナナマルマル。一汁一菜の朝食ですみません。少し量が足りなかったですか?  
 
|07JP =マルナナマルマル。一汁一菜の朝食ですみません。少し量が足りなかったですか?  
|08JP = マルハチマルマルです。さぁ提督、艦載機を休んで、艦隊を発信さしましょう
+
|08JP = マルハチマルマルです。さあ、提督。艦載機を積んで艦隊を発進させましょう。
|09JP = マルキュウマルマル。艦載機は何がいいかしら?天山、流星?烈風もいいですね。
+
|09JP = マルキューマルマル。艦載機は何がいいかしら。天山…?流星…?烈風もいいですね。
 
|10JP = ヒトマルマルマルです。提督、今搭載している機体もなかなかですが…あの、あの…
 
|10JP = ヒトマルマルマルです。提督、今搭載している機体もなかなかですが…あの、あの…
 
|11JP = ヒトヒトマルマルです。提督、お昼は何がいいでしょうか?ご用意しますね。
 
|11JP = ヒトヒトマルマルです。提督、お昼は何がいいでしょうか?ご用意しますね。
 
|12JP = ヒトフタマルマル。お昼は戦闘配食でおにぎりにしてみました。どうでしょう?
 
|12JP = ヒトフタマルマル。お昼は戦闘配食でおにぎりにしてみました。どうでしょう?
 
|13JP = ヒトサンマルマルです、提督。お昼、少しシンプルすぎましたか?すみません…
 
|13JP = ヒトサンマルマルです、提督。お昼、少しシンプルすぎましたか?すみません…
|14JP =  
+
|14JP =ヒトヨンマルマル。提督、輸送任務ももちろん構いませんが。積み荷は…あの…
|15JP =  
+
|15JP =ヒトゴーマルマルです。そうですね。爆発するような積み荷はどうかと…はい…
|16JP = ヒトロクマルマルです。提督、この時間は少しナーバスになりますね。やはり、潜水艦への警戒は検討したいところです。
+
|16JP = ヒトロクマルマルです。提督、この時間は少しナーバスになりますね。やはり潜水艦への警戒は厳としたいところです。
 
|17JP = ヒトナナマルマル。ふぅ…この時間を切り抜けたら一安心です。少し緊張します。
 
|17JP = ヒトナナマルマル。ふぅ…この時間を切り抜けたら一安心です。少し緊張します。
 
|18JP = ヒトハチマルマルです。提督、夕食の時間ですね。何になさいますか?えーと…
 
|18JP = ヒトハチマルマルです。提督、夕食の時間ですね。何になさいますか?えーと…
|19JP = ヒトキュウマルマル。時雨、どうしたの?え?差し入れ?ありがとう、助かります。
+
|19JP = ヒトキュウマルマル。時雨、どうしたの?え、差し入れ?ありがとう、助かります。
 
|20JP = フタマルマルマル。提督、時雨がおにぎりと沢庵の差し入れを持ってきてくれました。
 
|20JP = フタマルマルマル。提督、時雨がおにぎりと沢庵の差し入れを持ってきてくれました。
|21JP = フタヒトマルマルです。提督、お昼とかぶっちゃいましたけど、時雨のおにぎり…美味しかったですね。うふふ~
+
|21JP = フタヒトマルマルです。提督、お昼と被っちゃいましたけど。時雨のお握り美味しかったですね。うふふ。
 
|22JP = 提督、フタフタマルマルです。もうすっかり夜ですね。静かになってきました。
 
|22JP = 提督、フタフタマルマルです。もうすっかり夜ですね。静かになってきました。
 
|23JP = 提督、雲龍がフタサンマルマルをお知らせします。本日の大変お疲れ様でした。
 
|23JP = 提督、雲龍がフタサンマルマルをお知らせします。本日の大変お疲れ様でした。
|idleJP =提督?…てーとく…? 聞こえてないかしら。連絡機を出したほうがいい?それとも艦爆…?
+
|idleJP =提督?……ていとく?聞こえてないかしら?連絡機を出したほうがいい?それとも艦爆?
 
|01EN =Admiral, it's now 0100. I don't dislike the stillness of the late night.  
 
|01EN =Admiral, it's now 0100. I don't dislike the stillness of the late night.  
 
|02EN =0200. Admiral, it would be better to take a rest now.  
 
|02EN =0200. Admiral, it would be better to take a rest now.  
Line 141: Line 141:  
|06EN =0600. Admiral, what would be good for breakfast? Are you all right if it's the same as mine?  
 
|06EN =0600. Admiral, what would be good for breakfast? Are you all right if it's the same as mine?  
 
|07EN =0700. I'm sorry for the one-plate meal. Is the amount a little lacking?  
 
|07EN =0700. I'm sorry for the one-plate meal. Is the amount a little lacking?  
|08EN =0800. Now, admiral, let's recall the carrier-based planes, and dispatch the fleet.  
+
|08EN =0800. Now, Admiral, let's bring the carrier-based planes aboard, and dispatch the fleet.  
|09EN =0900. What would be good for carrier-based aircraft? Tenzan, Ryuusei? Reppuus are fine too.  
+
|09EN =0900. What would be good for carrier-based aircraft? Tenzan... ? Ryuusei...? Reppuus are fine too.  
 
|10EN =1000. Admiral, the currently loaded airframes are quite... Um, uh...  
 
|10EN =1000. Admiral, the currently loaded airframes are quite... Um, uh...  
 
|11EN =1100. Admiral, what would be good for lunch? I shall prepare it.  
 
|11EN =1100. Admiral, what would be good for lunch? I shall prepare it.  
Line 148: Line 148:  
|12Note =
 
|12Note =
 
|13EN =1300. Admiral, was the lunch a bit too simple? I'm sorry...  
 
|13EN =1300. Admiral, was the lunch a bit too simple? I'm sorry...  
|14EN =  
+
|14EN =1400. Admiral, of course I don't mind the transport missions, but the cargo... err....
 
|15EN =  
 
|15EN =  
|16EN =1600. Admiral, I'm feeling nervous in this hour. As I thought, one should consider being more alert to the presence of submarines.  
+
|16EN =1600. Admiral, I'm feeling nervous in this hour. As I thought, one should be more alert to the presence of submarines.  
 
|17EN =1700. Phew... it's a relief once we get past this hour. I was a little nervous.  
 
|17EN =1700. Phew... it's a relief once we get past this hour. I was a little nervous.  
 
|18EN =1800. Admiral, it's time for dinner. What would you like? Er...  
 
|18EN =1800. Admiral, it's time for dinner. What would you like? Er...  
|19EN =1900. What's the matter, Shigure? Eh? Provisions? Thank you, you saved me.  
+
|19EN =1900. What's the matter, Shigure? Eh, provisions? Thank you, you saved me.  
 
|20EN =2000. Admiral, Shigure has brought us provisions of onigiri and pickled daikon radish.  
 
|20EN =2000. Admiral, Shigure has brought us provisions of onigiri and pickled daikon radish.  
 
|21EN =  
 
|21EN =  
 
|22EN =Now is 2200, Admiral. It's completely night which is becoming much quieter now.  
 
|22EN =Now is 2200, Admiral. It's completely night which is becoming much quieter now.  
 
|23EN =Admiral, Unryuu reports that it's now 2300. Thank you very much for today.  
 
|23EN =Admiral, Unryuu reports that it's now 2300. Thank you very much for today.  
|idleEN =Admiral? ... Admiral...? I wonder if he cannot hear me. Should I launch my liason aircraft? Or perhaps a bomber...? |00EN = Admiral, it's now midnight.|03Note = One of the other ships in her class.|21Note = |22Note = One too many "It's" here, someone rephrase this.|19Note = Shigure recovered survivors from Unryuu after she was sunk.|16Note = Her real-life counterpart was attacked and sunk by the USS Redfish around this hour on the day it happened.}}
+
|idleEN =Admiral? ... Admiral? I wonder if he cannot hear me. Should I launch my liason aircraft? Or perhaps a bomber? |00EN = Admiral, it's now midnight.|03Note = One of the other ships in her class.|21Note = |22Note = One too many "It's" here, someone rephrase this.|19Note = Shigure recovered survivors from Unryuu after she was sunk.|16Note = Her real-life counterpart was attacked and sunk by the USS Redfish around this hour on the day it happened.|14Note = Unryuu's mission prior to her sinking was to transport the "Ouka" suicide rockets to Manila City in the Phillipines. Refer to her real-life counterpart's wiki.}}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 
*Last Fleet Carrier sunk at sea during the Pacific War.
 
*Last Fleet Carrier sunk at sea during the Pacific War.
 +
* Sunk by the [[wikipedia:USS_Redfish_(SS-395)|''USS Redfish (SS-395)'']] at position [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_aircraft_carrier_Unry%C5%AB&params=29_59_N_124_03_E_ 29°59′N 124°03′E], offshore the east of China.
    
==See Also==
 
==See Also==
Anonymous user