Changes
→Quotes: Fixing very broken English
| 秘書放置時=ゆー…なんか間違えたかな。大丈夫かな。
| 秘書放置時=ゆー…なんか間違えたかな。大丈夫かな。
不安…ちゃんと出来てるかな。
不安…ちゃんと出来てるかな。
| EN4a=Yuu... wondering if something's wrong. Wondering if it's ok.
| EN4a=Yuu... wondering if something's wrong. Is it alright? A bit nervous...I wonder if I can do it.
| Note4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=状況報告かな? わかった。
| 戦績表示時=状況報告かな? わかった。
| Note6=
| Note6=
| 装備時①=改装…うん、Danke。
| 装備時①=改装…うん、Danke。
| EN7=Upgrade... um, Danke.
| EN7=Upgrade... Right, Danke.
| Note7=
| Note7=
| 装備時②=Danke。アリガトウ…あってる?
| 装備時②=Danke。アリガトウ…あってる?
| EN20=!? Ouch...
| EN20=!? Ouch...
| Note20=
| Note20=
| EN21=Aaah! Much...hurt...!
| EN21=Aaah! That...hurts...!
| Note21=
| Note21=
| EN22=Yuu got beat. That's not good. Yuu feels like she want to resurface...
| EN22=I got beat. This isn't good. Yuu feels like she wants to resurface...
| Note22=
| Note22=
| 撃沈時(反転)=もう…浮上できません…ふるさと…舞鶴…もう一度、帰りたい…な…
| 撃沈時(反転)=もう…浮上できません…ふるさと…舞鶴…もう一度、帰りたい…な…
| EN23=Well... Yuu couldn't resurface... Yuu want to go back to Maizuru... back home... once more...
| EN23=I can't...resurface anymore... I want to go back to Maizuru... back home... once more...
| Note23=
| Note23=
|ドック入り(小破以下) = 少し休ませて…
|ドック入り(小破以下) = 少し休ませて…