Changes
→Quote
| EN9=I did it!
| EN9=I did it!
| Note9=
| Note9=
| 補給時=
| 補給時=はぁ…癒されます…感謝ですね…
| EN24=
| EN24=
| Note24=
| Note24=
| EN10=Please let me rest for a bit...
| EN10=Please let me rest for a bit...
| Note10=
| Note10=
| EN11=I'm sorry. Ayanami, entering repairs.
| EN11=I'm sorry. Ayanami, entering repairs.
| Note11=
| Note11=
| EN19=Ayanami being the best makes me happy! It's thanks to the Commander.
| EN19=Ayanami being the best makes me happy! It's thanks to the Commander.
| Note19=
| Note19=
| EN20=Ah! I got shot...!
| EN20=Ah! I got shot...!
| Note20=
| Note20=
| EN21=Hiya~!
| EN21=Hiya~!
| Note21=
| Note21=
| EN22=I-I can still fight...
| EN22=I-I can still fight...
| Note22=
| Note22=
| Wedding= 綾波、がんばってますか?お役に立ってますか?…そ、そうですか、うれしいです!
| Wedding= 綾波、がんばってますか?お役に立ってますか?…そ、そうですか、うれしいです!
| EN26= Am I Ayanami doing my best? Do I help you well? … R, really! I'm so glad to hear it!
| EN26= Am I Ayanami doing my best? Do I help you well? … R, really! I'm so glad to hear it!
}}</p>
|ドック入り(小破以下) = 少しだけ、休ませてください
|ドック入り(中破以上) = ごめんなさい…綾波修理に入りますね…
|小破① = ぁあっ!被弾した!?
|小破② = きゃああああああ
|中破 = まっ…まだ…戦える…はずです…}}</p>
==Trivia==
==Trivia==