Changes

39 bytes added ,  10 years ago
Line 103: Line 103:  
| EN9=I did it!
 
| EN9=I did it!
 
| Note9=
 
| Note9=
| 補給時=
+
| 補給時=はぁ…癒されます…感謝ですね…
 
| EN24=
 
| EN24=
 
| Note24=
 
| Note24=
| ドック入り=少しだけ休ませてください・・・
   
| EN10=Please let me rest for a bit...
 
| EN10=Please let me rest for a bit...
 
| Note10=
 
| Note10=
| ドック入り(重傷)=ごめんなさい。綾波、修理に入りますね。
   
| EN11=I'm sorry. Ayanami, entering repairs.
 
| EN11=I'm sorry. Ayanami, entering repairs.
 
| Note11=
 
| Note11=
Line 139: Line 137:  
| EN19=Ayanami being the best makes me happy! It's thanks to the Commander.
 
| EN19=Ayanami being the best makes me happy! It's thanks to the Commander.
 
| Note19=
 
| Note19=
| 被弾小破①=あっ!被弾したっ…!
   
| EN20=Ah! I got shot...!
 
| EN20=Ah! I got shot...!
 
| Note20=
 
| Note20=
| 被弾小破②=ひゃあぁ~!
   
| EN21=Hiya~!
 
| EN21=Hiya~!
 
| Note21=
 
| Note21=
| 被弾カットイン=ま、まだ戦える、はずです・・・
   
| EN22=I-I can still fight...
 
| EN22=I-I can still fight...
 
| Note22=
 
| Note22=
Line 153: Line 148:  
| Wedding= 綾波、がんばってますか?お役に立ってますか?…そ、そうですか、うれしいです!
 
| Wedding= 綾波、がんばってますか?お役に立ってますか?…そ、そうですか、うれしいです!
 
| EN26= Am I Ayanami doing my best? Do I help you well? … R, really! I'm so glad to hear it!
 
| EN26= Am I Ayanami doing my best? Do I help you well? … R, really! I'm so glad to hear it!
}}</p>
+
|ドック入り(小破以下) = 少しだけ、休ませてください
 +
|ドック入り(中破以上) = ごめんなさい…綾波修理に入りますね…
 +
|小破① = ぁあっ!被弾した!?
 +
|小破② = きゃああああああ
 +
|中破 = まっ…まだ…戦える…はずです…}}</p>
    
==Trivia==
 
==Trivia==
Anonymous user