Changes
→Quote
| EN9=Yes!
| EN9=Yes!
| Note9=
| Note9=
| 補給時=
| 補給時=あら~。私ま~た強くなっちゃったみたい。
| EN24=
| EN24=
| Note24=
| Note24=
| EN10=I want to relax like this for a while~
| EN10=I want to relax like this for a while~
| Note10=
| Note10=
| EN11=A~Ah, I'm all tattered~ I'll sleep in the dock for a while, futons are happiness~
| EN11=A~Ah, I'm all tattered~ I'll sleep in the dock for a while, futons are happiness~
| Note11=
| Note11=
| EN19=Eh, me? I've still got more to go~ Hey, Tenryuu-chan's got such an ama~zing glaring face, ufufu~
| EN19=Eh, me? I've still got more to go~ Hey, Tenryuu-chan's got such an ama~zing glaring face, ufufu~
| Note19=
| Note19=
| EN20=Wha~t? It hurts~
| EN20=Wha~t? It hurts~
| Note20=
| Note20=
| EN21=Noo, my clothes~ ...I won't forgive you...
| EN21=Noo, my clothes~ ...I won't forgive you...
| Note21=
| Note21=
| EN22=You do intend to win, surely? ...I'm cut right down to the bone...Fufu...Ufufufu..
| EN22=You do intend to win, surely? ...I'm cut right down to the bone...Fufu...Ufufufu..
| Note22=
| Note22=
| EN23=I was killed in such a flashy way~ Oh? I can see Tenryuu-chan fighting... That's good~
| EN23=I was killed in such a flashy way~ Oh? I can see Tenryuu-chan fighting... That's good~
| Note23=|Wedding = 提督のご好意はとても嬉しいです。でも~、提督と仲良くなっちゃうと、天龍ちゃんが一人になっちゃうから~…。ごめんね~?
| Note23=|Wedding = 提督のご好意はとても嬉しいです。でも~、提督と仲良くなっちゃうと、天龍ちゃんが一人になっちゃうから~…。ごめんね~?
|EN26 = Having favour from the Admiral is nice. B~ut, if I'm all friendly with the Admiral, Tenryuu-chan will be all alone, you know~. I'm sorry, okay~?|ドック入り(小破以下) = こうしてゴロゴロしていたいな~。
|EN26 = Having favour from the Admiral is nice. B~ut, if I'm all friendly with the Admiral, Tenryuu-chan will be all alone, you know~. I'm sorry, okay~?}}
|ドック入り(中破以上) = あ~あ。なんかボロボロ~。暫くドックで寝てるね~? おふとんが幸せ~。
|小破① = な~に~? 痛いじゃない。
|小破② = やだ~お洋服が~。許さないから。
|中破 = まさかコレで勝ったつもりでいるの~? 肉を切らせて骨を断つ……。 うふふふふふっ♪}}
==Character==
==Character==