Changes

3 bytes removed ,  5 years ago
Line 20: Line 20:  
|origin = 刑巡多摩にゃ、もちろん猫じゃないにゃ。猫は解消できないにゃ。
 
|origin = 刑巡多摩にゃ、もちろん猫じゃないにゃ。猫は解消できないにゃ。
 
|translation = I'm the light cruiser, Tama. Of course I'm not a cat-nya. Cats don't get remodeled-nya.
 
|translation = I'm the light cruiser, Tama. Of course I'm not a cat-nya. Cats don't get remodeled-nya.
|audio = Tama-Introduction.ogg
+
|audio = TamaKai2-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 49: Line 49:  
|origin =にゃ、にゃ!戯らすの禁止にゃ!
 
|origin =にゃ、にゃ!戯らすの禁止にゃ!
 
|translation = Nya, nya! You're not allowed to tease me.
 
|translation = Nya, nya! You're not allowed to tease me.
|audio = Tama-Secretary_2.ogg
+
|audio = TamaKai2-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 62: Line 62:  
|origin = くすぐったいにゃ~でも気持ちにゃ。おかいしにかたに多摩パンチしてあげるにゃ。気持ちにゃ?にゃ?
 
|origin = くすぐったいにゃ~でも気持ちにゃ。おかいしにかたに多摩パンチしてあげるにゃ。気持ちにゃ?にゃ?
 
|translation = It tickles-nya, but it feels good too.  Maybe I should give you a Tama punch nya, would that feel good too nya?
 
|translation = It tickles-nya, but it feels good too.  Maybe I should give you a Tama punch nya, would that feel good too nya?
|audio = Tama-Secretary_3.ogg
+
|audio = TamaKai2-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 94: Line 94:  
|origin = 提督、多摩が情報を集めてあげるにゃ。待つにゃ
 
|origin = 提督、多摩が情報を集めてあげるにゃ。待つにゃ
 
|translation = Admiral, Tama will go get you the report nya.  Wait a minute nya.
 
|translation = Admiral, Tama will go get you the report nya.  Wait a minute nya.
|audio = Tama-Looking_At_Scores.ogg
+
|audio = TamaKai2-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 107: Line 107:  
|origin = 第五艦隊、多摩出撃するにゃ。
 
|origin = 第五艦隊、多摩出撃するにゃ。
 
|translation = Fifth Fleet, Tama, sortieing-nya.
 
|translation = Fifth Fleet, Tama, sortieing-nya.
|audio = Tama-Joining_A_Fleet.ogg
+
|audio = TamaKai2-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 120: Line 120:  
|origin = この白を使った迷彩、気にいてるにゃ、にゃ。
 
|origin = この白を使った迷彩、気にいてるにゃ、にゃ。
 
|translation = I'm sort of interested in this white camouflage you've given me, nya.
 
|translation = I'm sort of interested in this white camouflage you've given me, nya.
|audio = Tama-Equipment_1.ogg
+
|audio = TamaKai2-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 185: Line 185:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|Kai2 = Yes
+
|kai2 = Yes
 
|origin =見つけたにゃ、にゃ
 
|origin =見つけたにゃ、にゃ
 
|translation = Found you nya.  Nya!
 
|translation = Found you nya.  Nya!
|audio = Tama-Attack.ogg
+
|audio = TamaKai2-Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 204: Line 204:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|Kai2 = Yes
+
|kai2 = Yes
 
|origin = 改装された多摩の偽装はたてじゃないにゃ。にゃ!
 
|origin = 改装された多摩の偽装はたてじゃないにゃ。にゃ!
 
|translation = My remodeled camouflage isn't just for show, nya.  Nya!
 
|translation = My remodeled camouflage isn't just for show, nya.  Nya!
|audio = Tama-Night_Battle.ogg
+
|audio = TamaKai2-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 217: Line 217:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|Kai2 = Yes
+
|kai2 = Yes
 
|origin = 多摩が優秀?にゃあ、改装が来たがにゃ。隠された闘争ほんおは履きできかにゃ。にゃ。
 
|origin = 多摩が優秀?にゃあ、改装が来たがにゃ。隠された闘争ほんおは履きできかにゃ。にゃ。
|translation = I'm the best? It's because I recieved my remodel.  I've put on my hidden battle gear now, nya.  Nya.
+
|translation = I'm the best? It's because I received my remodel.  I've put on my hidden battle gear now, nya.  Nya.
|audio = Tama-MVP.ogg
+
|audio = TamaKai2-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits