Changes
→Quote
|}
|}
===Quote===
===Quote===
{{Shipquote
| 自己紹介=あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です
| 自己紹介=あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。
| EN1=Oh. I haven't introduce myself haven't I. I'm Arashio.
| EN1=Oh, I haven't introduced myself yet, have I? My name is Arashio.
| Note1=
| Note1=
| Library=神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。
| Library=神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。
姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。
姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。
でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。
でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。
| EN0=The daughter of Kobe class Destroyer? Yes, my name is Arashio. My sisters really did their best in many things. But, my chimney was destroyed by dive bombers, I want to quit for a while.
| EN0=I'm the Kobe girl destroyer. Yes, I'm Arashio. My sisters and I worked hard in a lot of places. The only thing is, I really do dislike having my smokestack destroyed by bombers.
| Note0=rough translation
| Note0=
| 秘書クリック会話①=うふふ、補給まだー?
| 秘書クリック会話①=うふふふふ。補給まだぁ?
| EN2=Ufufu, not done with the supply yet?
| EN2=Ufufu, not done with the resupply yet?
| Note2=
| Note2=
| 秘書クリック会話②=次の作戦が楽しみねー
| 秘書クリック会話②=次の作戦が楽しみねぇ~
| EN3=I'm waiting for the next operation
| EN3=I'm looking forward for the next operation~
| Note3=
| Note3=
| 秘書クリック会話③=そんなことより、あれ敵の飛行機じゃないの?
| 秘書クリック会話③=そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ?
| EN4=Rather than that, isn't that the enemy's plane?
| EN4=Rather than that, isn't that the enemy's plane?
| Note4=
| Note4=
| EN4a=
| EN4a=
| Note4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=お手紙でーす
| 戦績表示時=お手紙でーす。
| EN5=A letter has arrived
| EN5=A letter has arrived.
| Note5=
| Note5=
| 編成選択時=荒潮、華麗に出撃よ
| 編成選択時=荒潮、華麗に出撃よ
| EN6=Arashio, launching gorgeously
| EN6=Arashio, launching gorgeously.
| Note6=
| Note6=
| 装備時①=うふふふ。強化はだーいすき
| 装備時①=うふふふふ。強化は大好き~
| EN7=Ufufufu. I love getting enhancement
| EN7=Ufufufu. I love enhancements~
| Note7=
| Note7=
| 装備時②=あらあら、素敵なことするのね
| 装備時②=あらあら、素敵なことするのね
| EN8=Oh my, what a nice thing to do
| EN8=Oh my, what a wonderful thing to do.
| Note8=
| Note8=
| 装備時③=好きよ…
| 装備時③=好きよ…
| EN9=I love it...
| EN9=I love it...
| Note9=
| Note9=
| 補給時=
| 補給時=うふふふふ。強化は大好き~
| EN24=
| EN24=Ufufufu. I love enhancements~
| Note24=
| Note24=
| ドック入り=ちょーっと席外すわね
| ドック入り=ちょ~っと席外すわね。
| EN10=I'll leave my seat for a while
| EN10=I'll take my leave for just a little.
| Note10=
| Note10=
| ドック入り(重傷)=あらあら大変。結構壊しちゃった
| ドック入り(重傷)=あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。
| EN11=Oh my what a trouble. I've taken a quite damage
| EN11=Oh my, how troublesome. I've taken a quite the damage.
| Note11=
| Note11=
| 建造時=新しい艦が届きまーす
| 建造時=新しい艦が届きまぁーす。
| EN12=A new ship has arrived
| EN12=A new ship has arrived.
| Note12=
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきまーす
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきまぁ~す
| EN13=The fleet is coming back
| EN13=The fleet is returning.
| Note13=
| Note13=
| 出撃時=暴れまくるわよ~
| 出撃時=暴れまくるわよぉ~。
| EN14=I'll go on rampage now~
| EN14=I'll go on rampage now~
| Note14=
| Note14=
| 戦闘開始時=そこね!
| 戦闘開始時=そこね。
| EN15=Right there!
| EN15=Right there.
| Note15=
| Note15=
| 航空戦開始時=
| 航空戦開始時=
| Note15a=
| Note15a=
| 攻撃時=かわいそうかしら
| 攻撃時=かわいそうかしら
| EN16=I wonder it's pitiable
| EN16=How pitiable.
| Note16=
| Note16=Literally, "I wonder if you're pitiable."
| 夜戦開始時=逃げられないって言ったでしょ?
| 夜戦開始時=逃げられないって言ったでしょ?
| EN17=I told you that you can't escape right?
| EN17=I told you there's no escape, right?
| Note17=
| Note17=
| 夜戦攻撃時=仕方ないわね
| 夜戦攻撃時=仕方ないわね~。
| EN18=Can't be helped
| EN18=I guess I have to~
| Note18=
| Note18=
| MVP時=勝利の女神はここよ~ 早く捕まえて~
| MVP時=勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。
| EN19=The victory goddess it right here~ Catch me quickly~
| EN19=The goddess of victory is right here~ Catch me quickly~
| Note19=
| Note19=
| 被弾小破①=
| 被弾小破①=あらあら。痛いじゃない。
| EN20=
| EN20=Oh my. That hurt.
| Note20=
| Note20=
| 被弾小破②=
| 被弾小破②=死んじゃうじゃない!
| EN21=
| EN21=I'll die at this rate!
| Note21=
| Note21=
| 被弾カットイン=んもう…酷い格好ね…
| 被弾カットイン=んもう…酷い格好ね…
| EN22=Geez... my appearance is terrible...
| EN22=Geez... my appearance is ruined...
| Note22=
| Note22=
| 撃沈時(反転)=あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ…
| 撃沈時(反転)=あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ…
| EN23=Oh my... you'll remember this... for sinking me...
| EN23=Oh my... you've sunk me... you'll regret this...
| Note23=
| Note23=
}}</p>
}}
==Trivia==
==Trivia==