Changes

8,283 bytes added ,  11 months ago
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=089}}
 
{{KanmusuInfo|ID=089}}
 
{{KanmusuInfo|ID=089a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=089a}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=198}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=3 style="font-size:15px"|Arare Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Arare|small=true}}<br>Arare/Kai
 +
!{{Ship/Banner|Arare/Kai Ni|small=true}}<br>Arare  Kai Ni
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{LandingCraft}} {{Amphibious Tank}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A32}}, {{Q|A87}}
 +
*** {{Q|B21}}, {{Q|B116}}
 +
*** {{Q|Cq2}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|C25}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 8: Line 47:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = 霰です…んちゃ、とかは言いません…よろしく…
+
|origin = 霰です…「んちゃ」っとかは言いません…よろしく…
 
|translation = I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... Nice to meet you...<ref>"-ncha" is the verbal tic of Arare in Dr Slump.</ref>
 
|translation = I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... Nice to meet you...<ref>"-ncha" is the verbal tic of Arare in Dr Slump.</ref>
 
|audio = Arare-Introduction.ogg
 
|audio = Arare-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 霰です…「んちゃ」っとかは言いません…もちろんです…よろしくです…
 +
|translation = I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... I certainly won't... Nice to meet you...
 +
|audio = ArareKaiNi-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 17: Line 63:  
朝潮型シリーズの…最終艦でも…あるの…
 
朝潮型シリーズの…最終艦でも…あるの…
 
この後は…陽炎型だから…
 
この後は…陽炎型だから…
|translation = I'm Arare, the last destroyer to be built under the Circle 2 Plan...<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/2nd_Naval_Armaments_Supplement_Programme Circle 2 Plan] was the 2nd of 4 pre-war naval expansion programmes.</ref>
+
|translation = I'm Arare, the last destroyer to be built under the Circle 2 Plan...<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/2nd_Naval_Armaments_Supplement_Programme Circle 2 Plan] was the 2nd of 4 pre-war naval expansion programs.</ref>
 
I'm also... the last ship... of the Asashio-class series...<ref>Although English sources list Kasumi as the final ship, Arare was the last Asashio to be laid down.</ref>
 
I'm also... the last ship... of the Asashio-class series...<ref>Although English sources list Kasumi as the final ship, Arare was the last Asashio to be laid down.</ref>
 
Because after me... came the Kagerou-class...
 
Because after me... came the Kagerou-class...
Line 52: Line 98:  
|origin = 司令官…霰たちはいつも…頼りにしてる…から…
 
|origin = 司令官…霰たちはいつも…頼りにしてる…から…
 
|translation = It's because... we're always... relying on you... Commander...
 
|translation = It's because... we're always... relying on you... Commander...
|audio = Arare-Wedding_Line.ogg
+
|audio = ArareKai-Secretary_Married.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 59: Line 105:  
|translation =Ah... What's wrong, Commander? I need to get back to work... yeah...
 
|translation =Ah... What's wrong, Commander? I need to get back to work... yeah...
 
|audio = Arare-Wedding.ogg
 
|audio = Arare-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = あぁ、司令官、どうした?仕事に戻ろうよ。うん…でも、これでもらっておく。
 +
|translation = Ah, what's the matter, Commander? I need to get back to work... Yeah... But, I'll accept this.
 +
|audio = ArareKaiNi-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 65: Line 118:  
|translation = A letter...
 
|translation = A letter...
 
|audio = Arare-Looking_At_Scores.ogg
 
|audio = Arare-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 司令官、情報持ってきた。
 +
|translation = I've brought the intelligence, Commander.
 +
|audio = ArareKaiNi-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 71: Line 131:  
|translation = Destroyer Arare, setting sail!
 
|translation = Destroyer Arare, setting sail!
 
|audio = Arare-Joining_A_Fleet.ogg
 
|audio = Arare-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 第十八駆逐隊、霰、抜錨します。
 +
|translation = Destroyer Division 18, Arare, setting sail.
 +
|audio = ArareKaiNi-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin = ふぅ……ありかも。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
+
|origin = ふぇ……ありかも。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
|translation = Fuu... This will do.
+
|translation = Whew... This will do.
 
|audio = Arare-Equipment_1.ogg
 
|audio = Arare-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ふぇ…いい。
 +
|translation = Whew... nice.
 +
|audio = ArareKaiNi-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 132: Line 206:  
|translation = Opening fire...!
 
|translation = Opening fire...!
 
|audio = Arare-Battle_Start.ogg
 
|audio = Arare-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 霰もやります。そのためを、改装。…今は強いよ、霰。
 +
|translation = I can do this. I was upgraded for this. ...I'm strong now.
 +
|audio = ArareKaiNi-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 138: Line 219:  
|translation = It's a torpedo attack instead of shelling...?
 
|translation = It's a torpedo attack instead of shelling...?
 
|audio = Arare-Attack.ogg
 
|audio = Arare-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 霞姉さん、霰も、頑張るから。
 +
|translation = I'll do my best too, Kasumi-neesan.
 +
|audio = ArareKaiNi-Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 181: Line 269:  
|audio = Arare-Sunk.ogg
 
|audio = Arare-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 秋になりましたね。うん、秋の虫が、鳴いて、ますね。
 +
|translation = Autumn has come. Yep, the autumn insects are making noise.
 +
|audio =Arare _Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 第十八駆逐隊、年末大掃除任務ですか?分かりました。陽炎と不知火を呼んできます。
 +
|translation = A year end spring cleaning mission for Destroyer Division 18? Understood. I’ll go get Kagerou and Shiranui.
 +
|audio = Arare_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 司令官、謹賀新年です。今年も霰、頑張りたい、と思います。
 +
|translation = Happy New Year, Commander. I feel like I can do my best this year too.
 +
|audio = Arare_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 「せっつぶーん」って、何?…あぁ、節分か。…大丈夫です。鬼役は、今年も神通さんが……あぁ、お豆は危険なので、霰は投げません。
 +
|translation = What’s “Setsubun? …Ah, Setsubun. …I’m fine. The Oni is Jintsuu-san again this year… Ah, beans are dangerous so I won’t throw them.
 +
|audio = Arare_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 司令官。…ん、ちゃんと、霰も…チョコを作ってきました。…はい…あげます。
 +
|translation = Commander… Mmm, I put some effort into making… chocolates. …Here… for you.
 +
|audio = Arare_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = これを…霰に?…はむ…おいしい。司令官…ありがとう。嬉しい…です。
 +
|translation = Is this… for me? …*nom*… It’s delicious. Thanks… Commander. I’m… happy.
 +
|audio = Arare_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = 司令官、春…ですね。舞鶴の春、想い出す。春は…好き。
 +
|translation = It’s… spring, Commander. I remember the spring in Maizuru. I like… spring.
 +
|audio = Arare_Spring_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、三周年、です。おめでとう、ございます。霰も、うれしい、です。
 +
|translation = It’s the 3rd Anniversary, Commander. Congratulations. I’m happy.
 +
|audio = Arare_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 梅雨……雨…雨音…………嫌いじゃない、です。
 +
|translation = The rainy season… I don’t mind… the rain… and sound of raindrops.
 +
|audio = Arare_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = うぅ…少し…暑い、です。もうすぐ…夏ですね…司令官…あぁ、なんでも…ない…です…
 +
|translation = Urgh… It’s a bit… hot. It’s almost… summer… Commander… Ah, it’s… nothing…
 +
|audio = Arare_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚、 霰も好きです。特に塩焼きといいと思います。
 +
|translation = I like saury too. Especially if it’s been salt grilled.
 +
|audio = Arare_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、霞姉さん、四周年みたいです。おめでとうございます。霰も、その、うれしいです。
 +
|translation = Commander, Kasumi-neesan; looks like it’s the 4th Anniversary. Congratulations. I’m, you know, happy too.
 +
|audio = Arare_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = このおにぎり、大きくって、美味しい。お腹いっぱいになる。あぁ、霞姉さん、何を張り切ってるの?
 +
|translation = This onigiri is so big and delicious. It just fills me up. Ah, what are you getting worked up about, Kasumi-neesan?
 +
|audio = Arare_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = 寒くなってきた。もうすぐ、冬、です。うん。
 +
|translation = It’s gotten colder. It’s almost winter. Yup.
 +
|audio = Arare_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官…霞姉さん…艦隊は五周年みたいです…おめでとうございます…霰も嬉しい…司令官、ありがとう。
 +
|translation = Commander… Kasumi… looks like it’s the fleet’s 5th Anniversary… Congratulations… I’m happy too… Thank you, Commander.
 +
|audio = Arare_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = 霞ちゃん、いいな。でも、風邪…引かない?
 +
|translation = You look nice, Kasumi. But... won't you catch a cold?
 +
|audio = Arare_Summer_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Arare}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Arare.png|Base
 +
Ship Full Arare Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Arare Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Arare Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://www.animenewsnetwork.com.au/encyclopedia/people.php?id=98235 Miyagawa Wakana]<br />
+
!Seasonal
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Konishi ([http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ])
+
|-
 +
|<gallery>
 +
Kanmusu089Christmas2017.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 +
Kanmusu089Christmas2017Dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*Sunk in combat, July 4, 1942.
+
;General Information
*Her name means "hail", referring to small hailstones.
+
* Her name means "hail", referring to small hailstones.
*She is required by quests [[Quests#A32|A32]] and [[Quests#B21|B21]].
+
* She was launched on the 16th of November 1937.
 +
* Sunk in combat on the 4th of July 1942.
 +
* Wreck located in June 2007; she lies on the bottom jackknifed like a switchblade, with the stern section upright and the bow section on its starboard side.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 6th of April 2018.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Arare|Wikipedia entry on destroyer Arare]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Arare|Wikipedia entry on destroyer Arare]]
{{shiplist}}
+
{{shiplist}}
[[Category:Asashio Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
  −
[[zh:霰]]
 
1,324

edits