Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=089}} | | {{KanmusuInfo|ID=089}} |
| {{KanmusuInfo|ID=089a}} | | {{KanmusuInfo|ID=089a}} |
| + | {{KanmusuInfo|ID=198}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| + | {{Category:Destroyers}} |
| + | |
| + | ===Special Mechanics=== |
| + | * None |
| + | |
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| + | {{:Equipment/Equipability/DD}} |
| + | |
| + | |
| + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" |
| + | !colspan=3 style="font-size:15px"|Arare Equipability Exceptions |
| + | |- |
| + | ! |
| + | !{{Ship/Banner|Arare|small=true}}<br>Arare/Kai |
| + | !{{Ship/Banner|Arare/Kai Ni|small=true}}<br>Arare Kai Ni |
| + | |- |
| + | !Ship Exceptions |
| + | ! - |
| + | |Can Equip:<br>{{LandingCraft}} {{Amphibious Tank}} |
| + | |} |
| + | |
| + | ===Fit Bonuses=== |
| + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Important Information=== |
| + | * Required for quest: |
| + | ** Mandatory: |
| + | *** {{Q|A32}}, {{Q|A87}} |
| + | *** {{Q|B21}}, {{Q|B116}} |
| + | *** {{Q|Cq2}} |
| + | ** Optional: |
| + | *** {{Q|C25}} |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 8: |
Line 47: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
− | |origin = 霰です…んちゃ、とかは言いません…よろしく… | + | |origin = 霰です…「んちゃ」っとかは言いません…よろしく… |
| |translation = I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... Nice to meet you...<ref>"-ncha" is the verbal tic of Arare in Dr Slump.</ref> | | |translation = I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... Nice to meet you...<ref>"-ncha" is the verbal tic of Arare in Dr Slump.</ref> |
| |audio = Arare-Introduction.ogg | | |audio = Arare-Introduction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Introduction |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 霰です…「んちゃ」っとかは言いません…もちろんです…よろしくです… |
| + | |translation = I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... I certainly won't... Nice to meet you... |
| + | |audio = ArareKaiNi-Intro.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 17: |
Line 63: |
| 朝潮型シリーズの…最終艦でも…あるの… | | 朝潮型シリーズの…最終艦でも…あるの… |
| この後は…陽炎型だから… | | この後は…陽炎型だから… |
− | |translation = I'm Arare, the last destroyer to be built under the Circle 2 Plan...<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/2nd_Naval_Armaments_Supplement_Programme Circle 2 Plan] was the 2nd of 4 pre-war naval expansion programmes.</ref> | + | |translation = I'm Arare, the last destroyer to be built under the Circle 2 Plan...<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/2nd_Naval_Armaments_Supplement_Programme Circle 2 Plan] was the 2nd of 4 pre-war naval expansion programs.</ref> |
| I'm also... the last ship... of the Asashio-class series...<ref>Although English sources list Kasumi as the final ship, Arare was the last Asashio to be laid down.</ref> | | I'm also... the last ship... of the Asashio-class series...<ref>Although English sources list Kasumi as the final ship, Arare was the last Asashio to be laid down.</ref> |
| Because after me... came the Kagerou-class... | | Because after me... came the Kagerou-class... |
Line 52: |
Line 98: |
| |origin = 司令官…霰たちはいつも…頼りにしてる…から… | | |origin = 司令官…霰たちはいつも…頼りにしてる…から… |
| |translation = It's because... we're always... relying on you... Commander... | | |translation = It's because... we're always... relying on you... Commander... |
− | |audio = Arare-Wedding_Line.ogg | + | |audio = ArareKai-Secretary_Married.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 59: |
Line 105: |
| |translation =Ah... What's wrong, Commander? I need to get back to work... yeah... | | |translation =Ah... What's wrong, Commander? I need to get back to work... yeah... |
| |audio = Arare-Wedding.ogg | | |audio = Arare-Wedding.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Wedding |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = あぁ、司令官、どうした?仕事に戻ろうよ。うん…でも、これでもらっておく。 |
| + | |translation = Ah, what's the matter, Commander? I need to get back to work... Yeah... But, I'll accept this. |
| + | |audio = ArareKaiNi-Wedding.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 65: |
Line 118: |
| |translation = A letter... | | |translation = A letter... |
| |audio = Arare-Looking_At_Scores.ogg | | |audio = Arare-Looking_At_Scores.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Player's Score |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 司令官、情報持ってきた。 |
| + | |translation = I've brought the intelligence, Commander. |
| + | |audio = ArareKaiNi-PlayerScore.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 71: |
Line 131: |
| |translation = Destroyer Arare, setting sail! | | |translation = Destroyer Arare, setting sail! |
| |audio = Arare-Joining_A_Fleet.ogg | | |audio = Arare-Joining_A_Fleet.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Joining the Fleet |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 第十八駆逐隊、霰、抜錨します。 |
| + | |translation = Destroyer Division 18, Arare, setting sail. |
| + | |audio = ArareKaiNi-JoinFleet.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Equipment 1 | | |scenario = Equipment 1 |
− | |origin = ふぅ……ありかも。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> | + | |origin = ふぇ……ありかも。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> |
− | |translation = Fuu... This will do. | + | |translation = Whew... This will do. |
| |audio = Arare-Equipment_1.ogg | | |audio = Arare-Equipment_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Equipment 1 |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = ふぇ…いい。 |
| + | |translation = Whew... nice. |
| + | |audio = ArareKaiNi-Equip1.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 132: |
Line 206: |
| |translation = Opening fire...! | | |translation = Opening fire...! |
| |audio = Arare-Battle_Start.ogg | | |audio = Arare-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Battle |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 霰もやります。そのためを、改装。…今は強いよ、霰。 |
| + | |translation = I can do this. I was upgraded for this. ...I'm strong now. |
| + | |audio = ArareKaiNi-BattleStart.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 138: |
Line 219: |
| |translation = It's a torpedo attack instead of shelling...? | | |translation = It's a torpedo attack instead of shelling...? |
| |audio = Arare-Attack.ogg | | |audio = Arare-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 霞姉さん、霰も、頑張るから。 |
| + | |translation = I'll do my best too, Kasumi-neesan. |
| + | |audio = ArareKaiNi-Attack.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 181: |
Line 269: |
| |audio = Arare-Sunk.ogg | | |audio = Arare-Sunk.ogg |
| }} | | }} |
− | |} <references/> | + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]] |
| + | |origin = 秋になりましたね。うん、秋の虫が、鳴いて、ますね。 |
| + | |translation = Autumn has come. Yep, the autumn insects are making noise. |
| + | |audio =Arare _Early_Autumn2015.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = 第十八駆逐隊、年末大掃除任務ですか?分かりました。陽炎と不知火を呼んできます。 |
| + | |translation = A year end spring cleaning mission for Destroyer Division 18? Understood. I’ll go get Kagerou and Shiranui. |
| + | |audio = Arare_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
| + | |origin = 司令官、謹賀新年です。今年も霰、頑張りたい、と思います。 |
| + | |translation = Happy New Year, Commander. I feel like I can do my best this year too. |
| + | |audio = Arare_New_Years_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] |
| + | |origin = 「せっつぶーん」って、何?…あぁ、節分か。…大丈夫です。鬼役は、今年も神通さんが……あぁ、お豆は危険なので、霰は投げません。 |
| + | |translation = What’s “Setsubun? …Ah, Setsubun. …I’m fine. The Oni is Jintsuu-san again this year… Ah, beans are dangerous so I won’t throw them. |
| + | |audio = Arare_Setsubun_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = 司令官。…ん、ちゃんと、霰も…チョコを作ってきました。…はい…あげます。 |
| + | |translation = Commander… Mmm, I put some effort into making… chocolates. …Here… for you. |
| + | |audio = Arare_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = これを…霰に?…はむ…おいしい。司令官…ありがとう。嬉しい…です。 |
| + | |translation = Is this… for me? …*nom*… It’s delicious. Thanks… Commander. I’m… happy. |
| + | |audio = Arare_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]] |
| + | |origin = 司令官、春…ですね。舞鶴の春、想い出す。春は…好き。 |
| + | |translation = It’s… spring, Commander. I remember the spring in Maizuru. I like… spring. |
| + | |audio = Arare_Spring_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = 司令官、三周年、です。おめでとう、ございます。霰も、うれしい、です。 |
| + | |translation = It’s the 3rd Anniversary, Commander. Congratulations. I’m happy. |
| + | |audio = Arare_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] |
| + | |origin = 梅雨……雨…雨音…………嫌いじゃない、です。 |
| + | |translation = The rainy season… I don’t mind… the rain… and sound of raindrops. |
| + | |audio = Arare_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] |
| + | |origin = うぅ…少し…暑い、です。もうすぐ…夏ですね…司令官…あぁ、なんでも…ない…です… |
| + | |translation = Urgh… It’s a bit… hot. It’s almost… summer… Commander… Ah, it’s… nothing… |
| + | |audio = Arare_Early_Summer_Sec1_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = 秋刀魚、 霰も好きです。特に塩焼きといいと思います。 |
| + | |translation = I like saury too. Especially if it’s been salt grilled. |
| + | |audio = Arare_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = 司令官、霞姉さん、四周年みたいです。おめでとうございます。霰も、その、うれしいです。 |
| + | |translation = Commander, Kasumi-neesan; looks like it’s the 4th Anniversary. Congratulations. I’m, you know, happy too. |
| + | |audio = Arare_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] |
| + | |origin = このおにぎり、大きくって、美味しい。お腹いっぱいになる。あぁ、霞姉さん、何を張り切ってるの? |
| + | |translation = This onigiri is so big and delicious. It just fills me up. Ah, what are you getting worked up about, Kasumi-neesan? |
| + | |audio = Arare_Sec1_Summer_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]] |
| + | |origin = 寒くなってきた。もうすぐ、冬、です。うん。 |
| + | |translation = It’s gotten colder. It’s almost winter. Yup. |
| + | |audio = Arare_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 司令官…霞姉さん…艦隊は五周年みたいです…おめでとうございます…霰も嬉しい…司令官、ありがとう。 |
| + | |translation = Commander… Kasumi… looks like it’s the fleet’s 5th Anniversary… Congratulations… I’m happy too… Thank you, Commander. |
| + | |audio = Arare_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] |
| + | |origin = 霞ちゃん、いいな。でも、風邪…引かない? |
| + | |translation = You look nice, Kasumi. But... won't you catch a cold? |
| + | |audio = Arare_Summer_2018_Sec3.mp3 |
| + | |notes = Secretary 3 |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ==CG== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Arare}}
| + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Ship Full Arare.png|Base |
| + | Ship Full Arare Damaged.png|Base Damaged |
| + | Ship Full Arare Kai Ni.png|Kai Ni |
| + | Ship Full Arare Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ==Character== | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
− | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://www.animenewsnetwork.com.au/encyclopedia/people.php?id=98235 Miyagawa Wakana]<br />
| + | !Seasonal |
− | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Konishi ([http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ])
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Kanmusu089Christmas2017.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]] |
| + | Kanmusu089Christmas2017Dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
− | *Sunk in combat, July 4, 1942.
| + | ;General Information |
− | *Her name means "hail", referring to small hailstones. | + | * Her name means "hail", referring to small hailstones. |
− | *She is required by quests [[Quests#A32|A32]] and [[Quests#B21|B21]]. | + | * She was launched on the 16th of November 1937. |
| + | * Sunk in combat on the 4th of July 1942. |
| + | * Wreck located in June 2007; she lies on the bottom jackknifed like a switchblade, with the stern section upright and the bow section on its starboard side. |
| + | |
| + | ;Update History |
| + | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. |
| + | * She got her Kai Ni on the 6th of April 2018. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
| |
− | *[[EliteDD|List of Destroyers]]
| |
| *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Arare|Wikipedia entry on destroyer Arare]] | | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Arare|Wikipedia entry on destroyer Arare]] |
− | {{shiplist}}
| + | {{shiplist}} |
− | [[Category:Asashio Class]]
| |
− | [[Category:Destroyers]]
| |
− | [[zh:霰]]
| |