Changes
→Quote
| 航空戦開始時=あまり突出すると危険だわ。うぅ…。
| 航空戦開始時=あまり突出すると危険だわ。うぅ…。
| EN15a=Straying too far from the fleet is dangerous...
| EN15a=Straying too far from the fleet is dangerous...
| Note15a=She's worried about her planes being in danger.
| Note15a=She's worried about her planes being in danger. Most of the aircraft Shouhou carried did not carry radios or radar equipment and the radios they did have were of poor quality, meaning if the fleet changed course while aircraft were sortieing they would not be able to find their way home.
| 攻撃時=わたしだって、航空母艦です。やります!
| 攻撃時=わたしだって、航空母艦です。やります!
| EN16=I'm still an aircraft carrier! I can do it!
| EN16=I'm still an aircraft carrier! I can do it!
If you make use of me, I'll surely get good results!
If you make use of me, I'll surely get good results!
|Wedding = 提督、私お役に立っていますか? そう?なら…良かった。これからもずっとそばにいますね!
|Wedding = 提督、私お役に立っていますか? そう?なら…良かった。これからもずっとそばにいますね!
|EN26 = Admiral, am I being useful? Really? That's great. From now on, I'll always be by your side, okay!}}
|EN26 = Admiral, am I being useful? Really? That's great. From now on, I'll always be by your side, okay!}}