Changes
Updated translations.
| 自己紹介=不知火です。
| 自己紹介=不知火です。
ご指導ご鞭撻、よろしくです。
ご指導ご鞭撻、よろしくです。
| EN1=I'm Shiranui.
| EN1=Shiranui.
Thank you for your guidance and encouragement.
| Note1=
| Note1=
| Library=
| Library=
| Note0=
| Note0=
| 秘書クリック会話①=なんでしょうか。……不知火に落ち度でも?
| 秘書クリック会話①=なんでしょうか。……不知火に落ち度でも?
| EN2=
| EN2=What is it... did I make a mistake?
| Note2=
| Note2=
| 秘書クリック会話②=不知火になにか御用ですか。
| 秘書クリック会話②=不知火になにか御用ですか。
| EN3=Is it something Shiranui can help?
| EN3=Do you have something for me to do?
| Note3=
| Note3=
| 秘書クリック会話③=お呼びですか、司令。
| 秘書クリック会話③=お呼びですか、司令。
| EN4=Did you call me, commander?
| EN4=Did you call for me, commander?
| Note4=
| Note4=
| 秘書放置時=
| 秘書放置時=
| Note4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=通信が入っています。
| 戦績表示時=通信が入っています。
| EN5=
| EN5=A letter has arrived.
| Note5=
| Note5=
| 編成選択時=水雷戦隊、出撃します!
| 編成選択時=水雷戦隊、出撃します!
| Note6=
| Note6=
| 装備時①=良い改造ですね。助かります。
| 装備時①=良い改造ですね。助かります。
| EN7=It is a good remodeling. I appreciate it.
| EN7=Good equipment. This will help.
| Note7=
| Note7=
| 装備時②=まあまあね。
| 装備時②=まあまあね。
| EN8=So so.
| EN8=So-so.
| Note8=
| Note8=
| 装備時③=あら。いい強化。感謝します。
| 装備時③=あら。いい強化。感謝します。
| EN9=Oh. Good reinforcement. I appreciate it.
| EN9=Oh. Good upgrade. I appreciate it.
| Note9=
| Note9=
| 補給時=あら。いい強化。感謝します。
| 補給時=あら。いい強化。感謝します。
| EN24=Oh. Good reinforcement. I appreciate it.
| EN24=Oh. Good supplies. I appreciate it.
| Note24=
| Note24=Same as equip 3 - just TL differently for the situation.
| ドック入り=まだ航行できますが…ご命令ならば。
| ドック入り=まだ航行できますが…ご命令ならば。
| EN10=I can still sail... If you command.
| EN10=I can still sail... If you command it.
| Note10=
| Note10=
| ドック入り(重傷)=じっとしてるのは性に合いませんね。
| ドック入り(重傷)=じっとしてるのは性に合いませんね。
| EN11=
| EN11=I wont just sit here and accept this.
| Note11=
| Note11=
| 建造時=新造艦が完成したようです。
| 建造時=新造艦が完成したようです。
| EN12=New ship seem finished.
| EN12=It appears a new ship is complete.
| Note12=
| Note12=
| 艦隊帰投時=作戦が終了しました。
| 艦隊帰投時=作戦が終了しました。
| EN13=Battle has ended.
| EN13=The battle is complete.
| Note13=
| Note13=
| 出撃時=出撃ですね。やらなくては!
| 出撃時=出撃ですね。やらなくては!
| EN14=
| EN14=Setting sail. I'm not done yet!
| Note14=
| Note14=
| 戦闘開始時=まあまあね。
| 戦闘開始時=まあまあね。
| EN15=So so.
| EN15=So-so.
| Note15=
| Note15=
| 航空戦開始時=
| 航空戦開始時=
| Note16=
| Note16=
| 夜戦開始時=徹底的に追い詰めてやるわ。
| 夜戦開始時=徹底的に追い詰めてやるわ。
| EN17=
| EN17=I will chase them down completely.
| Note17=
| Note17=
| 夜戦攻撃時=弱いのね。
| 夜戦攻撃時=弱いのね。
| Note18=
| Note18=
| MVP時=つまらないわね。もっと骨のある敵はいないの。
| MVP時=つまらないわね。もっと骨のある敵はいないの。
| EN19=I'm bored. They have any enemies with more bone.
| EN19=I'm bored. Is there no more spirited foe?
| Note19=
| Note19=(she wants a stronger foe...)
| 被弾小破①=そんなんで、不知火は沈まないわ。
| 被弾小破①=そんなんで、不知火は沈まないわ。
| EN20=Although you are doing such, Shiranui will not sink.
| EN20=This level of damage won't sink me.
| Note20=
| Note20=
| 被弾小破②=うっ
| 被弾小破②=うっ
| Note21=
| Note21=
| 被弾カットイン=フフ…不知火を怒らせたわね…!
| 被弾カットイン=フフ…不知火を怒らせたわね…!
| EN22=
| EN22=Hahaha... you've made me angry!
| Note22=
| Note22=
| 撃沈時(反転)=
| 撃沈時(反転)=