Changes

1,228 bytes added ,  10 years ago
Line 201: Line 201:  
|22JP = フタフタマルマル。マイペースでいいんだ。うん、僕もそうさ。
 
|22JP = フタフタマルマル。マイペースでいいんだ。うん、僕もそうさ。
 
|23JP = フタサンマルマル。今日は佐世保の時雨もそろそろ看板かな。
 
|23JP = フタサンマルマル。今日は佐世保の時雨もそろそろ看板かな。
|idleJP = 僕はまだ、ここにいても大丈夫なのかな…|idleEN = Am I still allowed to be here...?}}
+
|idleJP = 僕はまだ、ここにいても大丈夫なのかな…|idleEN = Am I still allowed to be here...?|00EN = It's now 0000 a.m. late at night. The date has changed.
 +
|01EN = 0100. Admiral is tired.
 +
|02EN = 0200. Are you alright?
 +
|03EN = 0300. It's a quiet night.
 +
|04EN = 0400. I'm alright. You're kind, Admiral.
 +
|05EN = 0500. A new day is starting.
 +
|06EN = 0600. I will be reporting the time to Admiral for the entire day today.
 +
|07EN = 0700. I like mornings too.
 +
|08EN = 0800. It's time to sortie, Admiral.
 +
|09EN = 0900. The world is restless.
 +
|10EN = 1000. Admiral's job is... well, being an Admiral is a job.(?) Yeah.
 +
|10Note = Not sure how to phrase this one.
 +
|11EN = 1100. I'm a little bit hungry too.
 +
|12EN = 1200. Are you tired? Just about time, let's have lunch.
 +
|13EN = 1300. To eat lunch with Admiral, I'm happy.
 +
|14EN = 1400. Do your best with your afternoon duties as well.
 +
|15EN = 1500. Are you interested in the rankings?
 +
|16EN = 1600. Thanks for your hard work, Admiral.
 +
|17EN = 1700. Admiral is busy.
 +
|18EN = 1800. It would have been nice if I could help.
 +
|19EN = 1900. It's about time for dinner.
 +
|20EN = 2000. It's time for night battles... It has become noisy.
 +
|21EN = 2100. It's totally night...
 +
|22EN = 2200. Take it easy. Yes, I am, too.
 +
|23EN = 2300. It will be the closing time for Shigure of Sasebo today.}}
    
<strike>Guncannon</strike>
 
<strike>Guncannon</strike>
Anonymous user