Line 2: |
Line 2: |
| | | |
| ===Destroyers=== | | ===Destroyers=== |
− | | + | '''New Lines''' |
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Kamikaze]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Harukaze]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Asakaze]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Matsukaze]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Minazuki]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Uranami]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Oyashio]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Amatsukaze]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Isokaze]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Fujinami]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |} |
| '''Previous Lines''' | | '''Previous Lines''' |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
Line 17: |
Line 85: |
| |{{lang|ja|ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~}} | | |{{lang|ja|ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~}} |
| |Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~ | | |Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~ |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Kisaragi]] | | |[[Kisaragi]] |
Line 23: |
Line 91: |
| |{{lang|ja|うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ}} | | |{{lang|ja|うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ}} |
| |Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu. | | |Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu. |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Shiratsuyu]] | | |[[Shiratsuyu]] |
Line 29: |
Line 97: |
| |{{lang|ja|提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!?}} | | |{{lang|ja|提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!?}} |
| |Admiral! Here! Give me the best return gift for Valentine's! Eh!? There isn't any~!? | | |Admiral! Here! Give me the best return gift for Valentine's! Eh!? There isn't any~!? |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Shigure]] | | |[[Shigure]] |
Line 35: |
Line 103: |
| |{{lang|ja|提督、これは..僕に? ありがとう}} | | |{{lang|ja|提督、これは..僕に? ありがとう}} |
| |Admiral, is....this....for me? Thank you! | | |Admiral, is....this....for me? Thank you! |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Murasame]] | | |[[Murasame]] |
Line 41: |
Line 109: |
| |{{lang|ja|うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ}} | | |{{lang|ja|うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ}} |
| |Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this. | | |Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this. |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Yuudachi]] | | |[[Yuudachi]] |
Line 47: |
Line 115: |
| |{{lang|ja|提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?}} | | |{{lang|ja|提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?}} |
| |What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi? | | |What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi? |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Hatsukaze]] | | |[[Hatsukaze]] |
Line 53: |
Line 121: |
| |{{lang|ja|何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。}} | | |{{lang|ja|何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。}} |
| |What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways. | | |What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways. |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Maikaze]] | | |[[Maikaze]] |
Line 59: |
Line 127: |
| |{{lang|ja|あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!}} | | |{{lang|ja|あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!}} |
| |Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance! | | |Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance! |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| !colspan="5"|2016 Lines | | !colspan="5"|2016 Lines |
| + | |- |
| + | |[[Yayoi]] |
| + | |{{Audio|file=Yayoi White Day 2016.ogg}} |
| + | |司令官、これは…?ぇ?いいの?ありがとう…嬉しい、です。 |
| + | |Commander, this is...? Eh? Is this alright? Thank you... I'm happy. |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Uzuki]] |
| + | |{{Audio|file=Uzuki White Day 2016.ogg}} |
| + | |しれいかぁ~ん、これなぁに?え、うーちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん! |
| + | |Commander, what is this? Eh, snacks for me? I'm happy pyon~! |
| + | | |
| |- | | |- |
| |[[Satsuki]] | | |[[Satsuki]] |
Line 67: |
Line 147: |
| |ふぇっ?ボクにくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ! | | |ふぇっ?ボクにくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ! |
| |Fuu~? Is this for me? ...It's cute as always. Thanks Commander! | | |Fuu~? Is this for me? ...It's cute as always. Thanks Commander! |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Fumizuki]] |
| + | |{{Audio|file=Fumizuki White Day 2016.ogg}} |
| + | |しれーかん、ありがとー♪ …あれ? これ伊良湖ちゃんがいつもつくってるのと…まさか… |
| + | |Commander~ thank you♪ ...Hmmm? This is what Irako-chan always makes... it can't be... |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 73: |
Line 159: |
| |ぅ…お返しされる理由はないのだが…。すまん、来年は必ず用意する。 | | |ぅ…お返しされる理由はないのだが…。すまん、来年は必ず用意する。 |
| |Umm... there's no reason for me to get a return gift. Sorry, next year I'll get you something. | | |Umm... there's no reason for me to get a return gift. Sorry, next year I'll get you something. |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Fumizuki]]
| |
− | |{{Audio|file=Fumizuki White Day 2016.ogg}}
| |
− | |しれーかん、ありがとー♪ …あれ? これ伊良湖ちゃんがいつもつくってるのと…まさか…
| |
− | |Commander~ thank you♪ ...Hmmm? This is what Irako-chan always makes... it can't be...
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 99: |
Line 179: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Yayoi]] | + | |[[Fubuki]] |
− | |{{Audio|file=Yayoi White Day 2016.ogg}} | + | |{{Audio|file=Fubuki White Day 2016.ogg}} |
− | |司令官、これは…?ぇ?いいの?ありがとう…嬉しい、です。 | + | |クッキー、貰ってもいいんですか? 私、チョコ失敗しちゃったのに……え、珍しいホットチョコのお礼、ですか? ああっ、すみません…… |
− | |Commander, this is...? Eh? Is this alright? Thank you... I'm happy. | + | |Is it alright if I have a cookie? I failed making the chocolates after all... Eh, It's a reward for the unusual hot chocolate? Ah, sorry... |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Uzuki]] | + | |[[Shirayuki]] |
− | |{{Audio|file=Uzuki White Day 2016.ogg}} | + | |{{Audio|file=Shirayuki White Day 2016.ogg}} |
− | |しれいかぁ~ん、これなぁに?え、うーちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん! | + | |司令官、このクッキーは? …はっ、貰ったらお返しを、という文化。そうなのですね? 私も再度のお返ししないと。何がいいかしら…え、違う、の? |
− | |Commander, what is this? Eh, snacks for me? I'm happy pyon~! | + | |What's this cookie for Commander? ...Ha~, the culture of give and take. Isn't that right? I'll have to give something back. What is it... Eh, that's wrong? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Umikaze]] | + | |[[Hatsuyuki]] |
− | |{{Audio|file=Umikaze White Day 2016.ogg}} | + | |{{Audio|file=Hatsuyuki White Day 2016.ogg}} |
− | |提督、こちらを海風に? あ、ありがとうございます。大切にいただきます…嬉しい♪ | + | |司令官は、優しいね。私にも、くれるんだね。ありがと…はむっ…ううん |
− | |Admiral, is this for me? Th... thank you very much. I'm grateful for the meal... I'm happy♪ | + | |You're kind Commander. Even giving something like this to me. Thank you... *nom*... mmmm |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kawakaze]] | + | |[[Oboro]] |
− | |{{Audio|file=Kawakaze White Day 2016.ogg}} | + | |{{Audio|file=Oboro White Day 2016.ogg}} |
− | |ン? 提督、チョコのお返しかい? 義理堅いねえ結構結構。食べるよ。…ン、ンー! 美味しいじゃン! ありだねぇありあり! | + | |ぇ?提督、朧にこちらを…頂けるのですか!?チョコのお返しに?ありがとうございます! |
− | |Hmm? A return gift for the chocolate Admiral? Your sense of duty is amazing. I'm eating it... Mmmm! It's delicious! I'm thankful! | + | |Eh? Are these... for me Admiral!? The return gifts? Thank you very much! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kagerou]] | + | |[[Akebono]] |
− | |{{Audio|file=Kagerou White Day 2016.ogg}} | + | |{{Audio|file=Akebono White Day 2016.ogg}} |
− | |司令。『一応』、お返しとか…あ、あるの?……さーんきゅっ!ちょっと、嬉しいかな? | + | |ふーん?チョコレートのお返しくれるんだ。クソ提督の癖にナマイキ。(はむっ、もぐもぐ…)やだ、美味し…ふ、ふんだっ。 |
− | |Commander, do I get... a return gift? ...Thank you~! I'm a little happy. | + | |Humph? You're giving me a return gift. You're getting full of yourself you shitty admiral. *Nom* No way, it's delicious... humph. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Shiranui]] | + | |[[Sazanami]] |
− | |{{Audio|file=Shiranui White Day 2016.ogg}} | + | |{{Audio|file=Sazanami White Day 2016.ogg}} |
− | |チョコレートのお返しですか。まぁ、有難くはありますね。頂いておきます。 | + | |ご主人様?早く―!ほら、早く―!!え?何のこと、って、チョコのお返しですぞ! |
− | |A return gift for the chocolates? Well, I'm grateful for it. I'll accept it. | + | |Master? Hurry up! Come on, hurry up!! Eh? What is this... A return gift! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kuroshio]] | + | |[[Ushio]] |
− | |{{Audio|file=Kuroshio White Day 2016.ogg}} | + | |{{Audio|file=Ushio White Day 2016.ogg}} |
− | |司令はん、チョコのお返し、まだやね? 忘れたらあかんで? 待っとるで―! | + | |潮、嬉しいです。提督のこんなお返しを頂けるなんて…感謝いたします! |
− | |Commander, where's the return gift for the chocolates? Did you forget? I'm still waiting~! | + | |I'm happy. Getting this return gift from the Admiral... I'm happy! |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Yukikaze]]
| |
− | |{{Audio|file=Yukikaze White Day 2016.ogg}}
| |
− | |しれえ…チョコのお返しほしいです! あ、これですね! ありがとです! 食べます!
| |
− | |Commander... I want a return gift! Ah, this is it! Thank you! I'm eating it!
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Urakaze]]
| |
− | |{{Audio|file=Urakaze White Day 2016.ogg}}
| |
− | |え、これ、チョコのお返しに?ぁ…提督、素敵じゃねぇ♪
| |
− | |Eh, is this in return for the chocolates? Ah... Admiral, that's wonderful♪
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Tanikaze]]
| |
− | |{{Audio|file=Tanikaze White Day 2016.ogg}}
| |
− | |お、提督なんだい? チョコのお返しかい? くー、粋だねぇ! ありがたいよ―♪
| |
− | |Oh, what's up Admiral? A return gift for the chocolates? Kuu~ So considerate! Thanks~♪
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Hamakaze]]
| |
− | |{{Audio|file=Hamakaze White Day 2016.ogg}}
| |
− | |え、ぁ、これを、いただけるのですか? お返しに? …ぅん。提督、ありがとうございます。いただきます。
| |
− | |Eh, ah, this is for me right? A return gift? ...ok. Thank you very much Admiral. Thanks for the meal.
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Tokitsukaze]]
| |
− | |{{Audio|file=Tokitsukaze White Day 2016.ogg}}
| |
− | |チョコのお返しわー? しれー? え、無いって? んなばかな…あ、ほらあるじゃーん!
| |
− | |A return gift for the chocolates? Commander? Eh, you don't have any? It can't be... ah, you do have it!
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Arashi]]
| |
− | |{{Audio|file=Arashi White Day 2016.ogg}}
| |
− | |これ…なに…?え…チョコのお返し…マジで!? か、返してって言われても返さないよ?
| |
− | |What... is this...? Eh... a return gift for the chocolates... seriously!? Gi... give it here, I won't give it back ok?
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Hagikaze]]
| |
− | |{{Audio|file=Hagikaze White Day 2016.ogg}}
| |
− | |司令、これを私に? ありがとうございます。開けていい? わぁ、美味しそう……はむっ。 !?…し、司令…。これ…甘すぎます!
| |
− | |Is this for me Commander? Thank you very much. Can I open it? Wow it looks delicious... *nom* !? Com... commander... It's... too sweet!
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Akigumo]]
| |
− | |{{Audio|file=Akigumo White Day 2016.ogg}}
| |
− | |ぅえ゛!?なに、提督、これ、くれんの?…やっべー、全然心構えしてなかったぁ~!くぁ~無防備だったわぁ~!(もぐ…)美味しぃ~♪センスい~じゃんやるじゃ~ん!
| |
− | |Wha!? What is it admiral, is this for me? ...This is bad, I wasn't ready for this at all! Ugh, I'm totally defenceless! *nom* It's delicious♪ Your taste in gifts is great!
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 213: |
Line 245: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Fubuki]] | + | |[[Umikaze]] |
− | |{{Audio|file=Fubuki White Day 2016.ogg}} | + | |{{Audio|file=Umikaze White Day 2016.ogg}} |
− | |クッキー、貰ってもいいんですか? 私、チョコ失敗しちゃったのに……え、珍しいホットチョコのお礼、ですか? ああっ、すみません…… | + | |提督、こちらを海風に? あ、ありがとうございます。大切にいただきます…嬉しい♪ |
− | |Is it alright if I have a cookie? I failed making the chocolates after all... Eh, It's a reward for the unusual hot chocolate? Ah, sorry... | + | |Admiral, is this for me? Th... thank you very much. I'm grateful for the meal... I'm happy♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Shirayuki]] | + | |[[Kawakaze]] |
− | |{{Audio|file=Shirayuki White Day 2016.ogg}} | + | |{{Audio|file=Kawakaze White Day 2016.ogg}} |
− | |司令官、このクッキーは? …はっ、貰ったらお返しを、という文化。そうなのですね? 私も再度のお返ししないと。何がいいかしら…え、違う、の? | + | |ン? 提督、チョコのお返しかい? 義理堅いねえ結構結構。食べるよ。…ン、ンー! 美味しいじゃン! ありだねぇありあり! |
− | |What's this cookie for Commander? ...Ha~, the culture of give and take. Isn't that right? I'll have to give something back. What is it... Eh, that's wrong? | + | |Hmm? A return gift for the chocolate Admiral? Your sense of duty is amazing. I'm eating it... Mmmm! It's delicious! I'm thankful! |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Hatsuyuki]]
| |
− | |{{Audio|file=Hatsuyuki White Day 2016.ogg}}
| |
− | |司令官は、優しいね。私にも、くれるんだね。ありがと…はむっ…ううん
| |
− | |You're kind Commander. Even giving something like this to me. Thank you... *nom*... mmmm
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Oboro]]
| |
− | |{{Audio|file=Oboro White Day 2016.ogg}}
| |
− | |ぇ?提督、朧にこちらを…頂けるのですか!?チョコのお返しに?ありがとうございます!
| |
− | |Eh? Are these... for me Admiral!? The return gifts? Thank you very much!
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Akebono]]
| |
− | |{{Audio|file=Akebono White Day 2016.ogg}}
| |
− | |ふーん?チョコレートのお返しくれるんだ。クソ提督の癖にナマイキ。(はむっ、もぐもぐ…)やだ、美味し…ふ、ふんだっ。
| |
− | |Humph? You're giving me a return gift. You're getting full of yourself you shitty admiral. *Nom* No way, it's delicious... humph.
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Sazanami]]
| |
− | |{{Audio|file=Sazanami White Day 2016.ogg}}
| |
− | |ご主人様?早く―!ほら、早く―!!え?何のこと、って、チョコのお返しですぞ!
| |
− | |Master? Hurry up! Come on, hurry up!! Eh? What is this... A return gift!
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Ushio]]
| |
− | |{{Audio|file=Ushio White Day 2016.ogg}}
| |
− | |潮、嬉しいです。提督のこんなお返しを頂けるなんて…感謝いたします!
| |
− | |I'm happy. Getting this return gift from the Admiral... I'm happy!
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 289: |
Line 291: |
| |えっ!?はっ!?…チョコのお返しっ?ったく、そんなの気にしなくていいのに…あっ、い、要るっ!要るからっ!返しなさい、貰うからっ! | | |えっ!?はっ!?…チョコのお返しっ?ったく、そんなの気にしなくていいのに…あっ、い、要るっ!要るからっ!返しなさい、貰うからっ! |
| |Eh!? Haa!? ... A return gift? You didn't have to do this... Ah... I... I want it! I said I want it! Give it to me, I'll accept it! | | |Eh!? Haa!? ... A return gift? You didn't have to do this... Ah... I... I want it! I said I want it! Give it to me, I'll accept it! |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Kagerou]] |
| + | |{{Audio|file=Kagerou White Day 2016.ogg}} |
| + | |司令。『一応』、お返しとか…あ、あるの?……さーんきゅっ!ちょっと、嬉しいかな? |
| + | |Commander, do I get... a return gift? ...Thank you~! I'm a little happy. |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Shiranui]] |
| + | |{{Audio|file=Shiranui White Day 2016.ogg}} |
| + | |チョコレートのお返しですか。まぁ、有難くはありますね。頂いておきます。 |
| + | |A return gift for the chocolates? Well, I'm grateful for it. I'll accept it. |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Kuroshio]] |
| + | |{{Audio|file=Kuroshio White Day 2016.ogg}} |
| + | |司令はん、チョコのお返し、まだやね? 忘れたらあかんで? 待っとるで―! |
| + | |Commander, where's the return gift for the chocolates? Did you forget? I'm still waiting~! |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Yukikaze]] |
| + | |{{Audio|file=Yukikaze White Day 2016.ogg}} |
| + | |しれえ…チョコのお返しほしいです! あ、これですね! ありがとです! 食べます! |
| + | |Commander... I want a return gift! Ah, this is it! Thank you! I'm eating it! |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Tokitsukaze]] |
| + | |{{Audio|file=Tokitsukaze White Day 2016.ogg}} |
| + | |チョコのお返しわー? しれー? え、無いって? んなばかな…あ、ほらあるじゃーん! |
| + | |A return gift for the chocolates? Commander? Eh, you don't have any? It can't be... ah, you do have it! |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Urakaze]] |
| + | |{{Audio|file=Urakaze White Day 2016.ogg}} |
| + | |え、これ、チョコのお返しに?ぁ…提督、素敵じゃねぇ♪ |
| + | |Eh, is this in return for the chocolates? Ah... Admiral, that's wonderful♪ |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Hamakaze]] |
| + | |{{Audio|file=Hamakaze White Day 2016.ogg}} |
| + | |え、ぁ、これを、いただけるのですか? お返しに? …ぅん。提督、ありがとうございます。いただきます。 |
| + | |Eh, ah, this is for me right? A return gift? ...ok. Thank you very much Admiral. Thanks for the meal. |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Tanikaze]] |
| + | |{{Audio|file=Tanikaze White Day 2016.ogg}} |
| + | |お、提督なんだい? チョコのお返しかい? くー、粋だねぇ! ありがたいよ―♪ |
| + | |Oh, what's up Admiral? A return gift for the chocolates? Kuu~ So considerate! Thanks~♪ |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Arashi]] |
| + | |{{Audio|file=Arashi White Day 2016.ogg}} |
| + | |これ…なに…?え…チョコのお返し…マジで!? か、返してって言われても返さないよ? |
| + | |What... is this...? Eh... a return gift for the chocolates... seriously!? Gi... give it here, I won't give it back ok? |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Hagikaze]] |
| + | |{{Audio|file=Hagikaze White Day 2016.ogg}} |
| + | |司令、これを私に? ありがとうございます。開けていい? わぁ、美味しそう……はむっ。 !?…し、司令…。これ…甘すぎます! |
| + | |Is this for me Commander? Thank you very much. Can I open it? Wow it looks delicious... *nom* !? Com... commander... It's... too sweet! |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Akigumo]] |
| + | |{{Audio|file=Akigumo White Day 2016.ogg}} |
| + | |ぅえ゛!?なに、提督、これ、くれんの?…やっべー、全然心構えしてなかったぁ~!くぁ~無防備だったわぁ~!(もぐ…)美味しぃ~♪センスい~じゃんやるじゃ~ん! |
| + | |Wha!? What is it admiral, is this for me? ...This is bad, I wasn't ready for this at all! Ugh, I'm totally defenceless! *nom* It's delicious♪ Your taste in gifts is great! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 301: |
Line 369: |
| |ふぇ?司令官様、こちら頂いていいのですか?はわぁ~、ごめんなさい、すみません、来年は、来年は、ぐ~っと頑張りますから!ぜったい! | | |ふぇ?司令官様、こちら頂いていいのですか?はわぁ~、ごめんなさい、すみません、来年は、来年は、ぐ~っと頑張りますから!ぜったい! |
| |Eh? Commander-sama is it ok for me to accept these? Whoa~ I'm sorry, excuse me. Next year... I'll definitely do my best! Definitely! | | |Eh? Commander-sama is it ok for me to accept these? Whoa~ I'm sorry, excuse me. Next year... I'll definitely do my best! Definitely! |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Kazagumo]] |
| + | |{{Audio|file=Kazagumo White Day 2016.ogg}} |
| + | |え?これ、私にくれるの?わぁ~…。あ、ありがと。いいの?返さないよ? |
| + | |Eh? Is this for me? Waaa~ Th... Thank you. It's ok right? I won't give it back you know? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 313: |
Line 387: |
| |長波姉さまからクッキー貰ったかも♪え?司令官もこれを私に?ほ、本当に!? | | |長波姉さまからクッキー貰ったかも♪え?司令官もこれを私に?ほ、本当に!? |
| |Naganami ane-sama got some cookies♪ Eh? You're giving me some too Commander? Re... really!? | | |Naganami ane-sama got some cookies♪ Eh? You're giving me some too Commander? Re... really!? |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Asashimo]]
| |
− | |{{Audio|file=Asashimo White Day 2016.ogg}}
| |
− | |んぉ?これくれんのか?ありがたいぜっ!
| |
− | |Hmmm? You're giving me these? Thank you!
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 327: |
Line 395: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kazagumo]] | + | |[[Asashimo]] |
− | |{{Audio|file=Kazagumo White Day 2016.ogg}} | + | |{{Audio|file=Asashimo White Day 2016.ogg}} |
− | |え?これ、私にくれるの?わぁ~…。あ、ありがと。いいの?返さないよ? | + | |んぉ?これくれんのか?ありがたいぜっ! |
− | |Eh? Is this for me? Waaa~ Th... Thank you. It's ok right? I won't give it back you know? | + | |Hmmm? You're giving me these? Thank you! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 354: |
Line 422: |
| | | |
| ===Light Cruiser=== | | ===Light Cruiser=== |
| + | '''New Lines''' |
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Natori]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |} |
| | | |
| '''Previous Lines''' | | '''Previous Lines''' |
Line 369: |
Line 452: |
| |{{lang|ja|っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?}} | | |{{lang|ja|っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?}} |
| |Ah, Admiral, is this for me? Thanks! Should I eat this all once when I unwrap it? | | |Ah, Admiral, is this for me? Thanks! Should I eat this all once when I unwrap it? |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| !colspan="5"|2016 Lines | | !colspan="5"|2016 Lines |
| + | |- |
| + | |[[Tenryuu]] |
| + | |{{Audio|file=Tenryuu White Day 2016.ogg}} |
| + | |あ、提督。なんだよ、俺になんかくれるのか? …あっ…ん…えっ…ありがとな |
| + | |Ah, Admiral. What is it, you have something for me? ...Ah...umm...eh... Thank you. |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Tatsuta]] |
| + | |{{Audio|file=Tatsuda White Day 2016.ogg}} |
| + | |あら~私に? いいのかしら? ありがたく頂戴するわね。……勿論、私にだけよねぇ? |
| + | |Oh, for me? Is this ok? Please accept my thanks... Of course, only I got this right? |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Yura]] |
| + | |{{Audio|file=Yura White Day 2016.ogg}} |
| + | |提督さん。チョコのお返し、ありがとうございます。お心遣いが、嬉しいですね。……ねっ |
| + | |Admiral-san. Thank you very much for the return gift. I'm really happy for your consideration... |
| + | | |
| |- | | |- |
| |[[Kinu]] | | |[[Kinu]] |
Line 383: |
Line 484: |
| |提督があたしに?提督の手作り?えへへへ、不格好なところが可愛いですね~。あたし的には、大事に頂きます! | | |提督があたしに?提督の手作り?えへへへ、不格好なところが可愛いですね~。あたし的には、大事に頂きます! |
| |Is this for me Admiral? Handmade by you? Ehehehe the misshapen look is cute~. I'll happily dig in! | | |Is this for me Admiral? Handmade by you? Ehehehe the misshapen look is cute~. I'll happily dig in! |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Yura]]
| |
− | |{{Audio|file=Yura White Day 2016.ogg}}
| |
− | |提督さん。チョコのお返し、ありがとうございます。お心遣いが、嬉しいですね。……ねっ
| |
− | |Admiral-san. Thank you very much for the return gift. I'm really happy for your consideration...
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Tenryuu]]
| |
− | |{{Audio|file=Tenryuu White Day 2016.ogg}}
| |
− | |あ、提督。なんだよ、俺になんかくれるのか? …あっ…ん…えっ…ありがとな
| |
− | |Ah, Admiral. What is it, you have something for me? ...Ah...umm...eh... Thank you.
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Tatsuta]]
| |
− | |{{Audio|file=Tatsuda White Day 2016.ogg}}
| |
− | |あら~私に? いいのかしら? ありがたく頂戴するわね。……勿論、私にだけよねぇ?
| |
− | |Oh, for me? Is this ok? Please accept my thanks... Of course, only I got this right?
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 430: |
Line 513: |
| | | |
| ===Heavy Cruiser=== | | ===Heavy Cruiser=== |
− | | + | '''New Lines''' |
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Pola]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |} |
| '''Previous Lines''' | | '''Previous Lines''' |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
Line 445: |
Line 542: |
| |{{lang|ja|ええっ、提督.このクッキーを私に? ありがとうございます! いただきます! うふふ、嬉しい!}} | | |{{lang|ja|ええっ、提督.このクッキーを私に? ありがとうございます! いただきます! うふふ、嬉しい!}} |
| |Eh, Admiral. These cookies are for me? Thank you very much! Let me dig in! Uhuhu, I'm happy! | | |Eh, Admiral. These cookies are for me? Thank you very much! Let me dig in! Uhuhu, I'm happy! |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Nachi]] | | |[[Nachi]] |
Line 452: |
Line 549: |
| |You, what's this? A return gift, right? Well.... This is already enough for the garnishes. *Munch* *Munch* *Chew* *Chew* Sweet.... | | |You, what's this? A return gift, right? Well.... This is already enough for the garnishes. *Munch* *Munch* *Chew* *Chew* Sweet.... |
| |''Mogumogu'' is an onomatopoeia for chewing.<br/> | | |''Mogumogu'' is an onomatopoeia for chewing.<br/> |
− | [[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
| |
| |- | | |- |
| |[[Ashigara]] | | |[[Ashigara]] |
Line 458: |
Line 554: |
| |{{lang|ja|ええっ?この手は何かって?チョコのお返しは未だかなって... ああ、え? そうなの?}} | | |{{lang|ja|ええっ?この手は何かって?チョコのお返しは未だかなって... ああ、え? そうなの?}} |
| |Ehh? What are these hands for? The return gift for the chocolate has yet.... Aahh.... Eh? Is that so? | | |Ehh? What are these hands for? The return gift for the chocolate has yet.... Aahh.... Eh? Is that so? |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Haguro]] | | |[[Haguro]] |
Line 464: |
Line 560: |
| |{{lang|ja|ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…}} | | |{{lang|ja|ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…}} |
| |What? These lovely cookies - for me!? Commander.... Really, thank you! *Cries* | | |What? These lovely cookies - for me!? Commander.... Really, thank you! *Cries* |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Maya]] | | |[[Maya]] |
Line 470: |
Line 566: |
| |{{lang|ja|おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?}} | | |{{lang|ja|おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?}} |
| |Oh. The return gift for the chocolate? Thank you, Admiral. Although I can't stand sweets, maybe I'll try to eat this? | | |Oh. The return gift for the chocolate? Thank you, Admiral. Although I can't stand sweets, maybe I'll try to eat this? |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Choukai]] | | |[[Choukai]] |
Line 476: |
Line 572: |
| |{{lang|ja|これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。}} | | |{{lang|ja|これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。}} |
| |This.... A return gift for the chocolate.... T-thank you very much, I'm so happy. | | |This.... A return gift for the chocolate.... T-thank you very much, I'm so happy. |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Suzuya]] | | |[[Suzuya]] |
Line 482: |
Line 578: |
| |{{lang|ja|わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…}} | | |{{lang|ja|わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…}} |
| |Woah! What's this package? You gonna give it to me? Ah hah, thank you, Admiral! What did I get, what did I get? Heehee.... | | |Woah! What's this package? You gonna give it to me? Ah hah, thank you, Admiral! What did I get, what did I get? Heehee.... |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Kumano]] | | |[[Kumano]] |
Line 488: |
Line 584: |
| |{{lang|ja|何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?}} | | |{{lang|ja|何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?}} |
| |What's this package, Admiral? What a pleasant smell! Eh? Is this for me? | | |What's this package, Admiral? What a pleasant smell! Eh? Is this for me? |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| !colspan="5"|2016 Lines | | !colspan="5"|2016 Lines |
| + | |- |
| + | |[[Aoba]] |
| + | |{{Audio|file=Aoba White Day 2016.ogg}} |
| + | |これをチョコのお返しに?あ、すみませーん。渡しているとこ撮りたいので、もっかい渡してもらっていいでしょうか?あ、そこですぅ!ふぅー! |
| + | |A return gift? Ah, sorry. I want to take a photo of the moment, is it ok if you give it to me again? Ah, right there~! Fuu~! |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Kinugasa]] |
| + | |{{Audio|file=Kinugasa White Day 2016.ogg}} |
| + | |あ、これもしかして…衣笠さん特製チョコのお返し、かな? やったぁ! 提督、ありがとね♪ |
| + | |Ah, is this... a return gift for my special chocolate? Hooray! Admiral, thanks♪ |
| + | | |
| |- | | |- |
| |[[Takao]] | | |[[Takao]] |
Line 516: |
Line 624: |
| |提督、こちらをくまりんこチョコのお返しに? 嬉しい♪ 来年は、スーパーくまりんこチョコ、期待してくださいね? | | |提督、こちらをくまりんこチョコのお返しに? 嬉しい♪ 来年は、スーパーくまりんこチョコ、期待してくださいね? |
| |Is this a return gift for the Kumarinko Chocolate? I'm happy♪ Please expect a Super Kumarinko Chocolate next year OK? | | |Is this a return gift for the Kumarinko Chocolate? I'm happy♪ Please expect a Super Kumarinko Chocolate next year OK? |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Aoba]]
| |
− | |{{Audio|file=Aoba White Day 2016.ogg}}
| |
− | |これをチョコのお返しに?あ、すみませーん。渡しているとこ撮りたいので、もっかい渡してもらっていいでしょうか?あ、そこですぅ!ふぅー!
| |
− | |A return gift? Ah, sorry. I want to take a photo of the moment, is it ok if you give it to me again? Ah, right there~! Fuu~!
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Kinugasa]]
| |
− | |{{Audio|file=Kinugasa White Day 2016.ogg}}
| |
− | |あ、これもしかして…衣笠さん特製チョコのお返し、かな? やったぁ! 提督、ありがとね♪
| |
− | |Ah, is this... a return gift for my special chocolate? Hooray! Admiral, thanks♪
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 551: |
Line 647: |
| | | |
| ===Battleship=== | | ===Battleship=== |
| + | '''New Lines''' |
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Iowa]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Warspite]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |} |
| | | |
| '''Previous Lines''' | | '''Previous Lines''' |
Line 566: |
Line 683: |
| |{{lang|ja|ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?}} | | |{{lang|ja|ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?}} |
| |Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me? | | |Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me? |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Hiei]] | | |[[Hiei]] |
Line 572: |
Line 689: |
| |{{lang|ja|司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?}} | | |{{lang|ja|司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?}} |
| |Commander, have you seen Onee-sama? ....I even went through the trouble of baking these cookies.... Um, would you like to try some? | | |Commander, have you seen Onee-sama? ....I even went through the trouble of baking these cookies.... Um, would you like to try some? |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Haruna]] | | |[[Haruna]] |
Line 578: |
Line 695: |
| |{{lang|ja|え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです}} | | |{{lang|ja|え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです}} |
| |Eh? A return gift for the chocolate.... That's.... Haruna should not deserve this.... ....I'm really happy. | | |Eh? A return gift for the chocolate.... That's.... Haruna should not deserve this.... ....I'm really happy. |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| |[[Kirishima]] | | |[[Kirishima]] |
Line 584: |
Line 701: |
| |{{lang|ja|そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には..}} | | |{{lang|ja|そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には..}} |
| |You know.... You don't have to worry about getting chocolate just for me.... Yes, don't worry.... | | |You know.... You don't have to worry about getting chocolate just for me.... Yes, don't worry.... |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| !colspan="5"|2016 Lines | | !colspan="5"|2016 Lines |
| + | |- |
| + | |[[Fusou]] |
| + | |{{Audio|file=Fusou White Day 2016.ogg}} |
| + | |提督。これを、ちょこれいとのお返しに? 嬉しいです。…あら、どうしたの、山城? |
| + | |Admiral is this a return gift? I'm happy... Oh, what's wrong Yamashiro? |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Yamashiro]] |
| + | |{{Audio|file=Yamashiro White Day 2016.ogg}} |
| + | |姉さま、山城、姉さまにこぉんなにクッキー焼いたんです! …え、何です、それ? …うわ |
| + | |Ane-sama, I baked these cookies for you! ...Eh, what's that? ...Whoa |
| + | | |
| |- | | |- |
| |[[Nagato]] | | |[[Nagato]] |
Line 610: |
Line 739: |
| |なに? これを、私に? 提督よ、ありがとう。見慣れぬ戦闘糧食だが、いただこう。 | | |なに? これを、私に? 提督よ、ありがとう。見慣れぬ戦闘糧食だが、いただこう。 |
| |What? Is this for me? Thank you Admiral. I haven't seen this kind of combat ration before but, I'll accept it. | | |What? Is this for me? Thank you Admiral. I haven't seen this kind of combat ration before but, I'll accept it. |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Fusou]]
| |
− | |{{Audio|file=Fusou White Day 2016.ogg}}
| |
− | |提督。これを、ちょこれいとのお返しに? 嬉しいです。…あら、どうしたの、山城?
| |
− | |Admiral is this a return gift? I'm happy... Oh, what's wrong Yamashiro?
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Yamashiro]]
| |
− | |{{Audio|file=Yamashiro White Day 2016.ogg}}
| |
− | |姉さま、山城、姉さまにこぉんなにクッキー焼いたんです! …え、何です、それ? …うわ
| |
− | |Ane-sama, I baked these cookies for you! ...Eh, what's that? ...Whoa
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 639: |
Line 756: |
| | | |
| ===Light Carrier=== | | ===Light Carrier=== |
| + | '''New Lines''' |
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Ryuuhou]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |} |
| | | |
| '''Previous Lines''' | | '''Previous Lines''' |
Line 654: |
Line 786: |
| |{{lang|ja|提督?この包はなんでしょうか?いい匂い・・・え?これを私に?ありがとうございます!}} | | |{{lang|ja|提督?この包はなんでしょうか?いい匂い・・・え?これを私に?ありがとうございます!}} |
| |What's with the package, Admiral? There's a pleasant smell~ Eh, is this for me? Thank you so much! | | |What's with the package, Admiral? There's a pleasant smell~ Eh, is this for me? Thank you so much! |
− | |[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line. | + | | |
| |- | | |- |
| !colspan="5"|2016 Lines | | !colspan="5"|2016 Lines |
− | |-
| |
− | |[[Zuihou]]
| |
− | |{{Audio|file=Zuihou White Day 2016.ogg}}
| |
− | |えっ、提督、これ、私に?ぁ…チョコレートのお返しですか?ありがとうございます♪
| |
− | |Eh, is this for me Admiral? Ah... a return gift? Thank you very much♪
| |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |[[Houshou]] | | |[[Houshou]] |
Line 674: |
Line 800: |
| |なんや? これ、お返し? うちに? あぁ~、めっちゃうれしいで! ありがとうな! | | |なんや? これ、お返し? うちに? あぁ~、めっちゃうれしいで! ありがとうな! |
| |What? Is this a return gift? For me? Aah~ I'm really happy! Thank you! | | |What? Is this a return gift? For me? Aah~ I'm really happy! Thank you! |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Zuihou]] |
| + | |{{Audio|file=Zuihou White Day 2016.ogg}} |
| + | |えっ、提督、これ、私に?ぁ…チョコレートのお返しですか?ありがとうございます♪ |
| + | |Eh, is this for me Admiral? Ah... a return gift? Thank you very much♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 738: |
Line 870: |
| |- | | |- |
| !colspan="5"|2016 Lines | | !colspan="5"|2016 Lines |
| + | |- |
| + | |[[I-168]] |
| + | |{{Audio|file=I-168 White Day 2016.ogg}} |
| + | |わーお! 司令官、チョコのお返しありがとう♪ …あんまり食べたら、太っちゃうかな? イムヤ、お茶入れるね? |
| + | |Wow! Thank you for the return gift Commander♪ ...Will I get fat if I eat too much? Shall I get some tea? |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[I-8]] |
| + | |{{Audio|file=I-8 White Day 2016.ogg}} |
| + | |提督?…これは、チョコシュトーレンのお返しですか?Danke!いただきます。 |
| + | |Admiral? ...Is this a return gift for the chocolate stollen? Thank you! I'm digging in. |
| + | | |
| |- | | |- |
| |[[I-19]] | | |[[I-19]] |
Line 743: |
Line 887: |
| |てーとく?これ、チョコのお返し?ありがとなの!嬉しいから、これ持って、オリョール行ってくるの!ふふっ、イク、ご機嫌なの! | | |てーとく?これ、チョコのお返し?ありがとなの!嬉しいから、これ持って、オリョール行ってくるの!ふふっ、イク、ご機嫌なの! |
| |Admiral? Is this a return gift? Thank you! I'll bring it with me to Orel because I'm happy! Fufu~ I'm in a good mood! | | |Admiral? Is this a return gift? Thank you! I'll bring it with me to Orel because I'm happy! Fufu~ I'm in a good mood! |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[I-168]]
| |
− | |{{Audio|file=I-168 White Day 2016.ogg}}
| |
− | |わーお! 司令官、チョコのお返しありがとう♪ …あんまり食べたら、太っちゃうかな? イムヤ、お茶入れるね?
| |
− | |Wow! Thank you for the return gift Commander♪ ...Will I get fat if I eat too much? Shall I get some tea?
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 757: |
Line 895: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[I-8]] | + | |} |
− | |{{Audio|file=I-8 White Day 2016.ogg}} | + | |
− | |提督?…これは、チョコシュトーレンのお返しですか?Danke!いただきます。 | + | ===Auxiliary=== |
− | |Admiral? ...Is this a return gift for the chocolate stollen? Thank you! I'm digging in. | + | '''Previous Lines''' |
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Taigei]] |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
− |
| |
− | ===Other===
| |
| '''Previous Lines''' | | '''Previous Lines''' |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |