Line 1: |
Line 1: |
| ==CG== | | ==CG== |
| ===New CG=== | | ===New CG=== |
| + | '''Valentines''' |
| <gallery> | | <gallery> |
− | KanMusu052Valentine2019.png|[[Furutaka]]
| + | KanMusu059Valentine2019.png|[[Furutaka]] |
− | KanMusu052Valentine2019Dmg.png|[[Furutaka]]
| + | KanMusu059Valentine2019Dmg.png|[[Furutaka]] |
− | KanMusu119Valentine2019.png|[[Maikaze]]
| + | KanMusu122Valentine2019.png|[[Maikaze]] |
− | KanMusu119Valentine2019Dmg.png|[[Maikaze]]
| + | KanMusu122Valentine2019Dmg.png|[[Maikaze]] |
− | KanMusu241Valentine2019.png|[[Littorio]]
| + | KanMusu441Valentine2019.png|[[Littorio]] |
− | KanMusu241Valentine2019Dmg.png|[[Littorio]]
| + | KanMusu441Valentine2019Dmg.png|[[Littorio]] |
− | KanMusu246Valentine2019.png|[[Italia]]
| + | KanMusu446Valentine2019.png|[[Italia]] |
− | KanMusu246Valentine2019Dmg.png|[[Italia]]
| + | KanMusu446Valentine2019Dmg.png|[[Italia]] |
− | KanMusu251Lawson2019.png|[[Mizuho]]
| + | KanMusu480Valentine2019.png|[[Sagiri]] |
− | KanMusu280Valentine2019.png|[[Sagiri]]
| + | KanMusu480Valentine2019Dmg.png|[[Sagiri]] |
− | KanMusu280Valentine2019Dmg.png|[[Sagiri]]
| + | KanMusu492Valentine2019.png|[[Richelieu]] |
− | KanMusu292Valentine2019.png|[[Richelieu]]
| + | KanMusu492Valentine2019Dmg.png|[[Richelieu]] |
− | KanMusu292Valentine2019Dmg.png|[[Richelieu]]
| |
− | KanMusu328Lawson2019.png|[[Hayanami]]
| |
− | KanMusu328Lawson2019Dmg.png|[[Hayanami]]
| |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
| + | '''2019 Lawson Collab''' |
| + | <gallery> |
| + | KanMusu451Lawson2019.png|[[Mizuho]] |
| + | KanMusu528Lawson2019.png|[[Hayanami]] |
| + | KanMusu528Lawson2019Dmg.png|[[Hayanami]] |
| + | </gallery> |
| + | |
| + | |
| + | ===Returning CG=== |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| !Returning CG | | !Returning CG |
Line 41: |
Line 48: |
| | | | | |
| <gallery> | | <gallery> |
− | Akebono_Valentines_2016.png | + | Akebono_Valentines_2016.png|[[Akebono]] |
− | Akebono_Valentines_2016_dmg.png | + | Akebono_Valentines_2016_dmg.png|[[Akebono]] |
− | Kinugasa_Valentines_2016.jpg | + | Kinugasa_Valentines_2016.jpg|[[Kinugasa]] |
− | Kinugasa_Valentines_2016_dmg.jpg | + | Kinugasa_Valentines_2016_dmg.jpg|[[Kinugasa]] |
− | Uzuki_Valentines_2016.png | + | Uzuki_Valentines_2016.png|[[Uzuki]] |
− | Uzuki_Valentines_2016_dmg.png | + | Uzuki_Valentines_2016_dmg.png|[[Uzuki]] |
− | Yayoi_Valentines_2016.jpg | + | Yayoi_Valentines_2016.jpg|[[Yayoi]] |
− | Yayoi_Valentines_2016_dmg.jpg | + | Yayoi_Valentines_2016_dmg.jpg|[[Yayoi]] |
− | Harusame_Valentines_2016.png | + | Harusame_Valentines_2016.png|[[Harusame]] |
− | Harusame_Valentines_2016_dmg.png | + | Harusame_Valentines_2016_dmg.png|[[Harusame]] |
− | Mizuho_Valentines_2016.png | + | Mizuho_Valentines_2016.png|[[Mizuho]] |
− | Hoppou_Valentines_2016.png | + | Hoppou_Valentines_2016.png|[[Hoppou]] |
− | Kashima_Valentines_2016.png | + | Kashima_Valentines_2016.png|[[Kashima]] |
− | Kashima_Valentines_2016_dmg.png | + | Kashima_Valentines_2016_dmg.png|[[Kashima]] |
| </gallery> | | </gallery> |
| |- | | |- |
Line 74: |
Line 81: |
| |- | | |- |
| |<gallery> | | |<gallery> |
− | KanMusu039Valentine2018.png | + | KanMusu039Valentine2018.png|[[Kuma]] |
− | KanMusu039Valentine2018Dmg.png | + | KanMusu039Valentine2018Dmg.png|[[Kuma]] |
− | KanMusu070Valentine2018.png | + | KanMusu070Valentine2018.png|[[Ushi]] |
− | KanMusu070Valentine2018Dmg.png | + | KanMusu070Valentine2018Dmg.png|[[Ushio]] |
− | KanMusu271Valentine2018.png | + | KanMusu271Valentine2018.png|[[Kamikaze]] |
− | KanMusu271Valentine2018Dmg.png | + | KanMusu271Valentine2018Dmg.png|[[Kamikaze]] |
| </gallery> | | </gallery> |
| |- | | |- |
Line 94: |
Line 101: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |[[]] | + | |[[Amagiri]] |
− | |{{Audio|file=_Valentines_2019_Sec1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Amagiri_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |} | + | |[[Sagiri]] |
− | | + | |{{Audio|file=Sagiri_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | '''Previous Lines'''
| + | | |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | + | | |
− | !style="width:6%;"|Ship Name
| + | | |
− | !style="width:3%;"|Audio
| |
− | !style="width:35%;"|Japanese
| |
− | !style="width:35%;"|English
| |
− | !style="width:21%;"|Notes
| |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines
| + | |[[Minegumo]] |
| + | |{{Audio|file=Minegumo_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| |- | | |- |
− | |[[Mutsuki]] | + | |[[Akigumo]] |
− | |{{Audio|file=Mutsuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Akigumo_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |はい、提督。睦月からのチョコ、差し上げます! いひひ、どうぞです♪ | + | | |
− | |Here, Admiral. Mutsuki offers you this chocolate! Ehehe, please do♪ | + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kisaragi]] | + | |[[Hayanami]] |
− | |{{Audio|file=Kisaragi_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Hayanami_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |はぁーい♡ 如月の気持ちを込めたチョコレート、ちゃんと最後まで、食べてね? | + | | |
− | |He–re you go♡ Chocolates filled with my feelings, make sure you eat all of it, 'kay? | + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Yayoi]] | + | |[[Hamanami]] |
− | |{{Audio|file=Yayoi_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Hamanami_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |司令官、これ…あ、あげます。甘いです。お返しは、気にしなくていい…です。 | + | | |
− | |Commander, here....t-these are for you. They're sweet. Don't worry about getting me....anything. | + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Uzuki]] | + | |[[Kishinami]] |
− | |{{Audio|file=Uzuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Kishinami_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |しれいかぁ~ん! 卯月から、チョコあげるぴょ~ん! あー、これは嘘じゃないぴょん! | + | | |
− | |Comman~der! Here's some chocolate from me, pyon! Ah–, I'm not kidding this time, pyon! | + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Mochizuki]] | + | |[[Maestrale]] |
− | |{{Audio|file=Mochizuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Maestrale_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |え~、バレンタイン?めんどくせぇ~。一応あるけどさぁチョコ、食べる? | + | | |
− | |Eh~, Valentine's? What a pain~. Well, I do have some chocolate, though. Wanna eat? | + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Murakumo]] | + | |[[Jervis]] |
− | |{{Audio|file =Murakumo_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Jervis_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |これっ、そこに落ちてたわよっ!あ"っ、私が買ってきたもんじゃないからっ!あんたのじゃないのっ? …はやく、持って行ってよ! | + | | |
− | |I found this on the floor over there! Ah! It's not like I bought it or anything! It's yours, isn't it? Hurry up and take it already! | + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Isonami]] | + | |[[Tashkent]] |
− | |{{Audio|file=Isonami_Valentine_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Tashkent_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |てーとく…提督さん! あ、あの、これをもらってくださいますか? ど、ど、どうぞ! | + | | |
− | |Admiral....Admiral! Ah, um, would you please accept this? H-h-here! | + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Akebono]] | + | |[[Samuel B. Roberts]] |
− | |{{Audio|file=Akebono_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Samuel_B._Roberts_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |は?チョコレート?クソ提督、何言ってんの? ……一応用意したけど、さっさと取ってってよね! っほら! | + | | |
− | |Haa? Chocolate? The hell are you talking about, you shitty admiral? ....Well I do have some though. Hurry up and take it! Here! | + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Sazanami]] | + | |[[Johnston]] |
− | |{{Audio|file=Sazanami_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Johnston_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |バレンタイン( ・∀・)キタコレ! 仕方ない…ご主人様にもチョコレート、はい❤ | + | | |
− | |Valentine's, is here! Right....a chocolate for you too, Master. Here❤
| |
| | | | | |
− | |-
| |
− | |[[Shiratsuyu]]
| |
− | |{{Audio|file=Shiratsuyu_Valentine_Sec1.ogg}}
| |
− | |提督、はい。いっちばん美味しいチョコ、あげるね♪ 絶対食べるんだよ?
| |
− | |Admiral, here. I'll give you the tastiest one. Make sure you eat it, 'kay?
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Shigure]] | + | |} |
− | |{{Audio|file=Shigure_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |
− | |提督。一応これ、僕からも渡しておくね……邪魔、かな? | + | '''Previous Lines''' |
− | |Admiral. I'd also would like you to have this....should I not have? | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
− | | | + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | !colspan="5"|2015 Lines |
| |- | | |- |
− | |[[Murasame]] | + | |[[Mutsuki]] |
− | |{{Audio|file=Murasame_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Mutsuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |村雨の、ちょっと良いチョコ、食べてみる? 甘くて、すこーし苦いんです。うふふ♪ | + | |はい、提督。睦月からのチョコ、差し上げます! いひひ、どうぞです♪ |
− | |Would you like to try Murasame's nice chocolates? They're sweet and just a little bitter. Ufufu♪ | + | |Here, Admiral. Mutsuki offers you this chocolate! Ehehe, please do♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Yuudachi]] | + | |[[Kisaragi]] |
− | |{{Audio|file=Yuudachi_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Kisaragi_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |えっと、このチョコレートあげるっぽい。夕立。結構頑張って作ったっぽい。 | + | |はぁーい♡ 如月の気持ちを込めたチョコレート、ちゃんと最後まで、食べてね? |
− | |Um, this chocolate-ish thing's for you poi! Yuudachi did her best making it poi! | + | |He–re you go♡ Chocolates filled with my feelings, make sure you eat all of it, 'kay? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Asagumo]] | + | |[[Yayoi]] |
− | |{{Audio|file=Asagumo_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Yayoi_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |あ、チョコなんて用意してないわよ! 何いってんの? こ、これも別に違うんだからね! | + | |司令官、これ…あ、あげます。甘いです。お返しは、気にしなくていい…です。 |
− | |Eh? I didn't get any chocolate for you, you know! What do you mean? Th-these aren't what you think, okay! | + | |Commander, here....t-these are for you. They're sweet. Don't worry about getting me....anything. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Asashimo]] | + | |[[Uzuki]] |
− | |{{Audio|file =Asashimo_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Uzuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |バラン…タイ…? まーたおかしな祭りばっかだな、この艦隊は。…ぅ、一応あるぜ、はいよ! | + | |しれいかぁ~ん! 卯月から、チョコあげるぴょ~ん! あー、これは嘘じゃないぴょん! |
− | |Valen....tine's? Jeez, this fleet has all sorts of weird holidays. Well, I do have some for you, though. Here! | + | |Comman~der! Here's some chocolate from me, pyon! Ah–, I'm not kidding this time, pyon! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2016 Lines
| + | |[[Mochizuki]] |
− | |-
| + | |{{Audio|file=Mochizuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |[[Satsuki]] | + | |え~、バレンタイン?めんどくせぇ~。一応あるけどさぁチョコ、食べる? |
− | |{{Audio|file=Satsuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |Eh~, Valentine's? What a pain~. Well, I do have some chocolate, though. Wanna eat? |
− | |司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…え?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ…本当だよぉ! | |
− | |Commander, here's a chocolate! Handmade by me! ...what? No Irako didn't help, me. I-I'm serious! | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Fumizuki]] | + | |[[Murakumo]] |
− | |{{Audio|file=Fumizuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file =Murakumo_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |しれーかんにぃー、文月のあまーいチョコのプレゼント、あ・げ・る・ねー♪ | + | |これっ、そこに落ちてたわよっ!あ"っ、私が買ってきたもんじゃないからっ!あんたのじゃないのっ? …はやく、持って行ってよ! |
− | |Here's Fumizuki's swee~t chocolate for commander♪ | + | |I found this on the floor over there! Ah! It's not like I bought it or anything! It's yours, isn't it? Hurry up and take it already! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Nagatsuki]] | + | |[[Isonami]] |
− | |{{Audio|file=Nagatsuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Isonami_Valentine_Sec1.ogg }} |
− | |バレンタインだと?下らない…。…ぇ、司令官、そんなにがっかり…。なんか、すまん。 | + | |てーとく…提督さん! あ、あの、これをもらってくださいますか? ど、ど、どうぞ! |
− | |Valentine? Nonsense... wh-, commander, so disappointed... uh, sorry. | + | |Admiral....Admiral! Ah, um, would you please accept this? H-h-here! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kikuzuki]] | + | |[[Akebono]] |
− | |{{Audio|file=Kikuzuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Akebono_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |柄じゃないのだが…司令官はいつも気を遣っているからな。偶にはお返しだ。 | + | |は?チョコレート?クソ提督、何言ってんの? ……一応用意したけど、さっさと取ってってよね! っほら! |
− | |I know it's not like me, but commander always takes care of me. So it's about time for a return. | + | |Haa? Chocolate? The hell are you talking about, you shitty admiral? ....Well I do have some though. Hurry up and take it! Here! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Mikazuki]] | + | |[[Sazanami]] |
− | |{{Audio|file=Mikazuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Sazanami_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官、まだ見ちゃダメです!もう少し、待っててくださいね。三日月特製のチョコケーキ、もうすぐ完成ですから! | + | |バレンタイン( ・∀・)キタコレ! 仕方ない…ご主人様にもチョコレート、はい❤ |
− | |Wait! Commander don't look yet! Mikazuki's special chocolate cake is almost done! | + | |Valentine's, is here! Right....a chocolate for you too, Master. Here❤ |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Fubuki]] | + | |[[Shiratsuyu]] |
− | |{{Audio|file = Fubuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Shiratsuyu_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官!今日はバレンタインですね!大きなハートのチョコ、作ったんですよ!はい!あれ、うえ~、なんか、溶けてる!? | + | |提督、はい。いっちばん美味しいチョコ、あげるね♪ 絶対食べるんだよ? |
− | |Commander! It's Valentine today! I made chocolate shaped like a big heart! Here! Huh, it's, melting?! | + | |Admiral, here. I'll give you the tastiest one. Make sure you eat it, 'kay? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Shirayuki]] | + | |[[Shigure]] |
− | |{{Audio|file=Shirayuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Shigure_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |一生懸命作りました。チョコ、よかったら召し上がって。でも私、料理とか、あまりしたこと無くって……すみません。 | + | |提督。一応これ、僕からも渡しておくね……邪魔、かな? |
− | |Please have this chocolate. I worked hard on it. However, I'm not very experienced in cooking... sorry. | + | |Admiral. I'd also would like you to have this....should I not have? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Hatsuyuki]] | + | |[[Murasame]] |
− | |{{Audio|file=Hatsuyuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Murasame_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |どうせ、司令官は、みんなからいいチョコ貰ってるに、違いないよ…。こんなの、いらないよね…。捨てちゃお…。うっ、司令官っ?…うぅっ、ううおうぅぅぅ…!? | + | |村雨の、ちょっと良いチョコ、食べてみる? 甘くて、すこーし苦いんです。うふふ♪ |
− | |Commander probably got nice chocolate from everyone else. He wouldn't want this. Guess I'll just throw it out... Uh, commander?... uhh, uuuoooouu..!? | + | |Would you like to try Murasame's nice chocolates? They're sweet and just a little bitter. Ufufu♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Ayanami]] | + | |[[Yuudachi]] |
− | |{{Audio|file=Ayanami_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Yuudachi_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |はい、バレンタインの、チョコレートです。お口に合うといいですが…どうぞっ! | + | |えっと、このチョコレートあげるっぽい。夕立。結構頑張って作ったっぽい。 |
− | |Here, it's chocolate for Valentine's Day. I'm not sure if you'll like it... but here you go! | + | |Um, this chocolate-ish thing's for you poi! Yuudachi did her best making it poi! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Shikinami]] | + | |[[Asagumo]] |
− | |{{Audio|file=Shikinami_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Asagumo_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |い、一応だね、用意はしたんだけど。どうせいらないじゃん、多分。……え、いる?ぁっ…そっ。 | + | |あ、チョコなんて用意してないわよ! 何いってんの? こ、これも別に違うんだからね! |
− | |I prepared some, j-just in case. But you probably don't want it... huh? you do? o-oh. | + | |Eh? I didn't get any chocolate for you, you know! What do you mean? Th-these aren't what you think, okay! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Oboro]] | + | |[[Asashimo]] |
− | |{{Audio|file=Oboro_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file =Asashimo_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督、あの…朧、こちらを作ってみたのですが…。あの、も、もしよかったら! | + | |バラン…タイ…? まーたおかしな祭りばっかだな、この艦隊は。…ぅ、一応あるぜ、はいよ! |
− | |Admiral, um... this is what Oboro made... i-if you would like please take some! | + | |Valen....tine's? Jeez, this fleet has all sorts of weird holidays. Well, I do have some for you, though. Here! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Ushio]] | + | !colspan="5"|2016 Lines |
− | |{{Audio|file=Ushio_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |- |
− | |提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取っていただけませんか? | + | |[[Satsuki]] |
− | |Admiral,I worked hard on it. Would you please take Ushio's chocolate? | + | |{{Audio|file=Satsuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…え?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ…本当だよぉ! |
| + | |Commander, here's a chocolate! Handmade by me! ...what? No Irako didn't help, me. I-I'm serious! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Akatsuki]] | + | |[[Fumizuki]] |
− | |{{Audio|file=Akatsuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Fumizuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |し、司令官!ちょ、チョコ、作ったわ!一人前のレディとして…あの、その… | + | |しれーかんにぃー、文月のあまーいチョコのプレゼント、あ・げ・る・ねー♪ |
− | |C-commander! I made some ch-chocolate! As a proper lady... I, uhh... | + | |Here's Fumizuki's swee~t chocolate for commander♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Hibiki]]/[[Верный]] | + | |[[Nagatsuki]] |
− | |{{Audio|file=Hibiki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Nagatsuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官、ロシア風チョコ、あげる。どこがロシア風かって?それは…内緒だ。 | + | |バレンタインだと?下らない…。…ぇ、司令官、そんなにがっかり…。なんか、すまん。 |
− | |Here's a Russian-style chocolate, commander. What about it is Russian you ask? That's... a secret. | + | |Valentine? Nonsense... wh-, commander, so disappointed... uh, sorry. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Inazuma]] | + | |[[Kikuzuki]] |
− | |{{Audio|file=Inazuma_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Kikuzuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |あの…司令官さん、電の本気のチョコ、差し上げるのです!こちらなのです! | + | |柄じゃないのだが…司令官はいつも気を遣っているからな。偶にはお返しだ。 |
− | |Um... commander, here's Inazuma's earnest chocolate! | + | |I know it's not like me, but commander always takes care of me. So it's about time for a return. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Ikazuchi]]
| + | |[[Mikazuki]] |
− | |{{Audio|file=Ikazuchi_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Mikazuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官、雷、手作りチョコどうだった?…美味しかった?じゃあ、毎月作ってもいいのよ! | + | |司令官、まだ見ちゃダメです!もう少し、待っててくださいね。三日月特製のチョコケーキ、もうすぐ完成ですから! |
− | |How was Ikazuchi's handmade chocolate commander?...It was good? Then I can make some every month you know! | + | |Wait! Commander don't look yet! Please wait a while longer. Mikazuki's special chocolate cake is almost done! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Ikazuchi_Valentine_Sec2.ogg}} | + | |[[Fubuki]] |
− | |じゃーん!雷の手作りチョコを用意したわ!司令官、よーく味わって食べるのよ?はいっ! | + | |{{Audio|file = Fubuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |Tadah! Ikazuchi prepared some handmade chocolate! Make sure you enjoy it commander. Here! | + | |司令官!今日はバレンタインですね!大きなハートのチョコ、作ったんですよ!はい!あれ、うえ~、なんか、溶けてる!? |
| + | |Commander! It's Valentine today! I made chocolate shaped like a big heart! Here! Huh, it's, melting?! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Umikaze]] | + | |[[Shirayuki]] |
− | |{{Audio|file=Umikaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Shirayuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |こんな形で良かったかしら?少し大げさだったかしら?あ、提督、良かったら、こちら、どうぞ召し上がってください! | + | |一生懸命作りました。チョコ、よかったら召し上がって。でも私、料理とか、あまりしたこと無くって……すみません。 |
− | |I wonder if I got the shape right? Did I exaggerate the outline too much? Ah, Admiral, if it's fine with you please try some of this! | + | |Please have this chocolate. I worked hard on it. However, I'm not very experienced in cooking... sorry. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kawakaze]] | + | |[[Hatsuyuki]] |
− | |{{Audio|file=Kawakaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Hatsuyuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督、ほら、チョコあけるよ!うん?大丈夫、酒保で買ってきたもんだからさ~お返しはバッチリよろしくね♪ | + | |どうせ、司令官は、みんなからいいチョコ貰ってるに、違いないよ…。こんなの、いらないよね…。捨てちゃお…。うっ、司令官っ?…うぅっ、ううおうぅぅぅ…!? |
− | |Admiral, here, take this chocolate. Hmm? It's fine I bought it from the bartender. Make sure to find me a good return gift okay? | + | |Commander probably got nice chocolate from everyone else. He wouldn't want this. Guess I'll just throw it out... Uh, commander?... uhh, uuuoooouu..!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Asashio]] | + | |[[Ayanami]] |
− | |{{Audio|file =Asashio_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Ayanami_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官! こちらのチョコレートを、どうぞお受け取りください! ……大丈夫です! 味見と毒見は完了済みです! 安全安心です! | + | |はい、バレンタインの、チョコレートです。お口に合うといいですが…どうぞっ! |
− | |Commander! Please take this chocolate here!... It's ok! I made sure to taste it and check for poison! It's completely safe! | + | |Here, it's chocolate for Valentine's Day. I'm not sure if you'll like it... but here you go! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Ooshio]] | + | |[[Shikinami]] |
− | |{{Audio|file=Ooshio_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Shikinami_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官! アゲアゲな気持ちになるチョコ、差し上げます! 元気無い時には、これ食べて? たちまち元気がアゲアゲです! | + | |い、一応だね、用意はしたんだけど。どうせいらないじゃん、多分。……え、いる?ぁっ…そっ。 |
− | |Commander! Please accept these chocolates filed my fired up feelings! When you want to need a pick me up be sure to eat one okay? As soon as you do you'll be fired up for sure! | + | |I prepared some, j-just in case. But you probably don't want it... huh? you do? o-oh. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Michishio]] | + | |[[Oboro]] |
− | |{{Audio|file=Michishio_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Oboro_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官……あの……義理よ、義理。完全に義理なんだから! はい、一応、終わり! | + | |提督、あの…朧、こちらを作ってみたのですが…。あの、も、もしよかったら! |
− | |Commander, umm...these are just obligation chocolates, obligation! These are absolutely only obligation chocolates. Right, take one, and done! | + | |Admiral, um... this is what Oboro made... i-if you would like please take some! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Arashio]] | + | |[[Ushio]] |
− | |{{Audio|file =Arashio_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Ushio_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |うふふふふっ。あはははっ! ほら見て。チョ・コ・レ・エ・ト♪ 食べる? 本当? ……じゃあ……あ・げ・る♪ | + | |提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取っていただけませんか? |
− | |Ufufufufu. Ahahaha! Look. Cho~co~la~te♪ Want some? really? .... Well, here it is♪ | + | |Admiral,I worked hard on it. Would you please take Ushio's chocolate? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Arare]] | + | |[[Akatsuki]] |
− | |{{Audio|file=Arare_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Akatsuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官。……ん、ちゃんと、霰も……チョコを作ってきました。……はい……あげます。 | + | |し、司令官!ちょ、チョコ、作ったわ!一人前のレディとして…あの、その… |
− | |Commander, Arare has properly made some chocolate as well. Yes, these are for you. | + | |C-commander! I made some ch-chocolate! As a proper lady... I, uhh... |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kasumi]] | + | |[[Hibiki]]/[[Верный]] |
− | |{{Audio|file=Kasumi_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Hibiki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |まあ、少し手間取ったけど、できたからあげるわ。……何って、チョコよ。そんなこともわかんないの? …………は、早く受け取ってったらぁ! | + | |司令官、ロシア風チョコ、あげる。どこがロシア風かって?それは…内緒だ。 |
− | |Well, it took a bit of effort, but since it's done, I'll give it to you... what do you mean, "what?" It's chocolate. Can you not see?.... H-hurry up and take it! | + | |Here's a Russian-style chocolate, commander. What about it is Russian you ask? That's... a secret. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kagerou]] | + | |[[Inazuma]] |
− | |{{Audio|file=Kagerou_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Inazuma_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |ま、『一応』ね。『一応』用意したの…司令。はい、あげるわ。まぁ…『一応』だから!『一応』!! | + | |あの…司令官さん、電の本気のチョコ、差し上げるのです!こちらなのです! |
− | |Well, just in case. I made this for you...comamander, just in case. Here you can have it. Jeez it's just one! Only one! | + | |Um... commander, here's Inazuma's earnest chocolate! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Shiranui]] | + | |rowspan="2"|[[Ikazuchi]] |
− | |{{Audio|file=Shiranui_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Ikazuchi_Valentine_Sec2.ogg}} |
− | |チョコレートですか? 司令も欲しいのですか? ……そうですか。仕方ないですね……。 | + | |じゃーん!雷の手作りチョコを用意したわ!司令官、よーく味わって食べるのよ?はいっ! |
− | |Chocolate? Commander, wanted some too? I see. Well it can't be helped then. | + | |Tadah! Ikazuchi prepared some handmade chocolate! Make sure you enjoy it commander. Here! |
− | | | + | |Secretary 1 |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Ikazuchi_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |司令官、雷、手作りチョコどうだった?…美味しかった?じゃあ、毎月作ってもいいのよ! |
| + | |How was Ikazuchi's handmade chocolate commander?...It was good? Then I can make some every month you know! |
| + | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
− | |[[Kuroshio]] | + | |[[Umikaze]] |
− | |{{Audio|file=Kuroshio_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Umikaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令はん、うちのチョコもあげるで~。たくさん食べて~や。 | + | |こんな形で良かったかしら?少し大げさだったかしら?あ、提督、良かったら、こちら、どうぞ召し上がってください! |
− | |Commander, please accept my chocolate. Make sure you eat lots of it! | + | |I wonder if I got the shape right? Did I exaggerate the outline too much? Ah, Admiral, if it's fine with you please try some of this! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Hatsukaze]] | + | |[[Kawakaze]] |
− | |{{Audio|file=Hatsukaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Kawakaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督、甘いもの、好き?・・・そう、ならこれをあげるわ。いらない?いる?・・・そう、はい! | + | |提督、ほら、チョコあけるよ!うん?大丈夫、酒保で買ってきたもんだからさ~お返しはバッチリよろしくね♪ |
− | |Admiral, do you happen to like....sweets? In that case please have this. You don't want it? You do? Right, here then! | + | |Admiral, here, take this chocolate. Hmm? It's fine I bought it from the PX. Make sure to find me a good return gift okay? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Yukikaze]] | + | |[[Asashio]] |
− | |{{Audio|file=Yukikaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file =Asashio_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |し・れ・え!チョコ、あげます!買ってきたチョコです!美味しいと思います! | + | |司令官! こちらのチョコレートを、どうぞお受け取りください! ……大丈夫です! 味見と毒見は完了済みです! 安全安心です! |
− | |Commander! Here's some chocolate! I went out and bought it myself! I think it tastes pretty good! | + | |Commander! Please take this chocolate here!... It's ok! I made sure to taste it and check for poison! It's completely safe! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Tokitsukaze]] | + | |[[Ooshio]] |
− | |{{Audio|file=Tokitsukaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Ooshio_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |しれーチョコあげるー。え、いらないってー?んな馬鹿な・・・食ーべるのー!えーい! | + | |司令官! アゲアゲな気持ちになるチョコ、差し上げます! 元気無い時には、これ食べて? たちまち元気がアゲアゲです! |
− | |Commander, please accept my chocolate. Eh, you don't want any? Don't be stupid...eat up! Here! | + | |Commander! Please accept these chocolates filed my fired up feelings! When you want to need a pick me up be sure to eat one okay? As soon as you do you'll be fired up for sure! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Urakaze]] | + | |[[Michishio]] |
− | |{{Audio|file=Urakaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Michishio_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |うち、チョコ作ったんじゃ♥提督、よかったら食べても…ええんよ? | + | |司令官……あの……義理よ、義理。完全に義理なんだから! はい、一応、終わり! |
− | |I made some chocolate for ya♥ Admiral, you can have some... if you want. | + | |Commander, umm...these are just obligation chocolates, obligation! These are absolutely only obligation chocolates. Right, take one, and done! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Hamakaze]] | + | |[[Arashio]] |
− | |{{Audio|file=Hamakaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file =Arashio_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |あの・・・提督。これを・・・これを受け取って頂けますと・・・幸い、です・・・ | + | |うふふふふっ。あはははっ! ほら見て。チョ・コ・レ・エ・ト♪ 食べる? 本当? ……じゃあ……あ・げ・る♪ |
− | |Um... Admrial. If... if you can accept this I would be... happy... | + | |Ufufufufu. Ahahaha! Look. Cho~co~la~te♪ Want some? really? .... Well, here it is♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Tanikaze]] | + | |[[Arare]] |
− | |{{Audio|file=Tanikaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Arare_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |よぅ提督!これを食べてくれよ!この谷風が作ったチョコレートだぜ!美味いよ! | + | |司令官。……ん、ちゃんと、霰も……チョコを作ってきました。……はい……あげます。 |
− | |Hey Admiral! Try eating this! This chocolate was made by Tanakaze! It quite delicious! | + | |Commander, Arare has properly made some chocolate as well. Yes, these are for you. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Arashi]]
| + | |[[Kasumi]] |
− | |{{Audio|file=Arashi_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Kasumi_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令、さっきあげた包み、開けた?あ…まだ?…そう…いや、別に良いんだ。別に… | + | |まあ、少し手間取ったけど、できたからあげるわ。……何って、チョコよ。そんなこともわかんないの? …………は、早く受け取ってったらぁ! |
− | |Commander, that wrapped thing I gave you before, have you opened it? Oh, you still haven't? No, it's nothing, it's nothing.... | + | |Well, it took a bit of effort, but since it's done, I'll give it to you... what do you mean, "what?" It's chocolate. Can you not see?.... H-hurry up and take it! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Arashi_Valentine_Sec2.ogg}} | + | |[[Kagerou]] |
− | |し…司令さ、これ、あげるよ。ん…まぁ、たいしたもんじゃないんで。あんま気にすんな。 | + | |{{Audio|file=Kagerou_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |Commander, please take this. Naw, it's not a big deal. Don't read to much into it. | + | |ま、『一応』ね。『一応』用意したの…司令。はい、あげるわ。まぁ…『一応』だから!『一応』!! |
| + | |Well, just in case. I made this for you...comamander, just in case. Here you can have it. Jeez it's just one! Only one! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Hagikaze]]
| + | |[[Shiranui]] |
− | |{{Audio|file=Hagikaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Shiranui_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |よし!甘さ控えめの健康チョコレート、完成です! 綺麗に包んで…うふふっ、よーし♪ | + | |チョコレートですか? 司令も欲しいのですか? ……そうですか。仕方ないですね……。 |
− | |All right! My slightly sweet healthy chocolate is finished! Now to wrap it with prettily, ufufu, yes! | + | |Chocolate? Commander, wanted some too? I see. Well it can't be helped then. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Hagikaze_Valentine_Sec2.ogg}} | + | |[[Kuroshio]] |
− | |司令!…あ、嵐?え、嵐も司令にチョコレートを…。 でも、ここは譲れない。司令、あの! | + | |{{Audio|file=Kuroshio_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |Commander! Ah, Arashi? Eh, Arashi made the Commander chocolate as well.... but I can't hold back because of that. Commander, could I have your attention! | + | |司令はん、うちのチョコもあげるで~。たくさん食べて~や。 |
| + | |Commander, please accept my chocolate. Make sure you eat lots of it! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Maikaze]] | + | |[[Hatsukaze]] |
− | |{{Audio|file=Maikaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Hatsukaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |はい、提督。舞風のチョコ食べるでしょ?はい、あげます。食べて食べてぇ! | + | |提督、甘いもの、好き?…そう、ならこれをあげるわ。いらない?いる?…そう、はい! |
− | |Here, Admiral. Did you want to eat some of Maikaze's chocolate? Well, here you go. Try it, try it! | + | |Admiral, do you happen to like....sweets? In that case please have this. You don't want it? You do? Right, here then! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kazagumo]] | + | |[[Yukikaze]] |
− | |{{Audio|file=Kazagumo_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Yukikaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督!あの。。。そのね、これ、あげるわ。あ、いいから、後で開けて、いいから! | + | |し・れ・え!チョコ、あげます!買ってきたチョコです!美味しいと思います! |
− | |Admiral! Umm, this, please take it. It's fine if you open it later, it's fine! | + | |Commander! Here's some chocolate! I went out and bought it myself! I think it tastes pretty good! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Takanami]] | + | |[[Tokitsukaze]] |
− | |{{Audio|file=Takanami_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Tokitsukaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官と長波姉さまに、チョコレート作っちゃったかも…。受け取ってくれるかな…? | + | |しれーチョコあげるー。え、いらないってー?んな馬鹿な…食ーべるのー!えーい! |
− | |I made this chocolate for Commander with the help of Naganami-neesama, would it accept... | + | |Commander, please accept my chocolate. Eh, you don't want any? Don't be stupid...eat up! Here! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Teruzuki]] | + | |[[Urakaze]] |
− | |{{Audio|file=Teruzuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Urakaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督、はいっ!チョコあげます!照月のチョコ、ちゃんと食べてね? | + | |うち、チョコ作ったんじゃ♥提督、よかったら食べても…ええんよ? |
− | |Admiral, here! I have some Chocolate! Will you eat Teruzuki's Chocolate? | + | |I made some chocolate for ya♥ Admiral, you can have some... if you want. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Shimakaze]] | + | |[[Hamakaze]] |
− | |{{Audio|file=Shimakaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Hamakaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督〜、島風のチョコあげるよ〜。誰のよりも早く食べてね。ほら、早く早くー! | + | |あの…提督。これを…これを受け取って頂けますと…幸い、です… |
− | |Admiral~, here you go, Shimakaze's chocolate. Eat these before you have anyone else's. Come on, hurry up, hurry up~! | + | |Um... Admrial. If... if you can accept this I would be... happy... |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Libeccio]] | + | |[[Tanikaze]] |
− | |{{Audio|file=Libeccio_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Tanikaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督さん~~んふふ~~これあげようか?ほしい?ほしいくない?どうっち?リベのチョコラトほしい?じゃ~あげる!はい! | + | |よぅ提督!これを食べてくれよ!この谷風が作ったチョコレートだぜ!美味いよ! |
− | |Admiral...nfufu....would you take this? Do you want it? Do you not want it? Which is it? Do you want Libe's chocolate? Well then....here you go! | + | |Hey Admiral! Try eating this! This chocolate was made by Tanakaze! It quite delicious! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2017 Lines
| + | |rowspan="2"|[[Arashi]] |
| + | |{{Audio|file=Arashi_Valentine_Sec2.ogg}} |
| + | |し…司令さ、これ、あげるよ。ん…まぁ、たいしたもんじゃないんで。あんま気にすんな。 |
| + | |Commander, please take this. Naw, it's not a big deal. Don't read to much into it. |
| + | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
− | |[[Kamikaze]]
| + | |{{Audio|file=Arashi_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |{{Audio|file=Kamikaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |司令、さっきあげた包み、開けた?あ…まだ?…そう…いや、別に良いんだ。別に… |
− | |作ってしまった! 私特製のチョコケーキ……。司令官、喜んでくれるかな? 大丈夫だよね? | + | |Commander, that wrapped thing I gave you before, have you opened it? Oh, you still haven't? No, it's nothing, it's nothing.... |
− | |At last, my special chocolate cake is done! I hope the commander likes it. this is fine, right...? | + | |Scretary 2 |
− | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Harukaze]] | + | |rowspan="2"|[[Hagikaze]] |
− | |{{Audio|file=Harukaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Hagikaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |バレンタインですもの。少しだけ、ハイカラなチョコレートを作ってしまったわ。司令官様、受け取ってくださるかしら・・・ はぁ~ | + | |よし!甘さ控えめの健康チョコレート、完成です! 綺麗に包んで…うふふっ、よーし♪ |
− | |Well, it is Valentine's Day, so I took the liberty of making a little bit extravagant chocolate. Commander, if you don't mind, would you like to have some? *swoon* | + | |All right! My slightly sweet healthy chocolate is finished! Now to wrap it with prettily, ufufu, yes! |
− | | | + | |Secretary 1 |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Hagikaze_Valentine_Sec2.ogg}} |
| + | |司令!…あ、嵐?え、嵐も司令にチョコレートを…。 でも、ここは譲れない。司令、あの! |
| + | |Commander! Ah, Arashi? Eh, Arashi made the Commander chocolate as well.... but I can't hold back because of that. Commander, could I have your attention! |
| + | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
− | |[[Asakaze]] | + | |[[Maikaze]] |
− | |{{Audio|file=Asakaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Maikaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官? まぁ~、何、あの~所謂……"チョコレート"ってやつ。あげるわ。はい、あげた! もうあげたから! 責任とって食べなさいよ!? | + | |はい、提督。舞風のチョコ食べるでしょ?はい、あげます。食べて食べてぇ! |
− | |Commander? Well, uhm, you know... here's some chocolate for you. Yep, here you go! And now that have it, take responsibility and eat it already! | + | |Here, Admiral. Did you want to eat some of Maikaze's chocolate? Well, here you go. Try it, try it! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Minazuki]] | + | |[[Kazagumo]] |
− | |{{Audio|file=Minazuki_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Kazagumo_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |なんか鎮守府全体が甘い香り。これって…? あ、そうかチョコづくり~。そっかぁー! …やばって遅れたかも 材料まだ酒保に残ってるかな? 急がないと…! | + | |提督!あの…そのね、これ、あげるわ。あ、いいから、後で開けて、いいから! |
− | |Somehow the whole base smells sweet. This is...? Ah, that's right, chocolate making. That's right~! Oh no, I wonder if there's any ingredients left in the PX now? I better hurry...! | + | |Admiral! Umm, this, please take it. It's fine if you open it later, it's fine! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Uranami]] | + | |[[Takanami]] |
− | |{{Audio|file=Isonami_Valentine_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Takanami_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |てーとく…提督さん! あ、あの、これをもらってくださいますか? ど、ど、どうぞ! | + | |司令官と長波姉さまに、チョコレート作っちゃったかも…。受け取ってくれるかな…? |
− | |Admiral....Admiral! Ah, um, would you please accept this? H-h-here! | + | |I made this chocolate for Commander with the help of Naganami-neesama, would it accept... |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Samidare]] | + | |[[Teruzuki]] |
− | |{{Audio|file=Samidare_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Teruzuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督、ば、バレンタインです! このチョコケーキを、どうぞ、って、あ、あれ!? ああぁぁ~~!! | + | |提督、はいっ!チョコあげます!照月のチョコ、ちゃんと食べてね? |
− | |Admiral it's Va... Valentines! Please have this chocolate cake... eh, oh, oh no!? Aaaaaah!! | + | |Admiral, here! I have some Chocolate! Will you eat Teruzuki's Chocolate? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Yamakaze]] | + | |[[Shimakaze]] |
− | |{{Audio|file=Yamakaze_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Shimakaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |あの! あげる! ……あとで、食べて、ね……? | + | |提督〜、島風のチョコあげるよ〜。誰のよりも早く食べてね。ほら、早く早くー! |
− | |Ummm! Here! ... Eat it, later, alright...? | + | |Admiral~, here you go, Shimakaze's chocolate. Eat these before you have anyone else's. Come on, hurry up, hurry up~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Oyashio]] | + | |[[Libeccio]] |
− | |{{Audio|file=Oyashio_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Libeccio_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令、あ、あのっ、これを、これを、受け取ってください!あっ、いえ、親潮のチョコレートです!てっ、手作りで、あっ、あの、すみません! | + | |提督さん~~んふふ~~これあげようか?ほしい?ほしいくない?どうっち?リベのチョコラトほしい?じゃ~あげる!はい! |
− | |Commander... ummm, please... accept this! Ah, no, it's my chocolate! I ma... made it myself... Ummm... Ummm... Excuse me! | + | |Admiral...nfufu....would you take this? Do you want it? Do you not want it? Which is it? Do you want Libe's chocolate? Well then....here you go! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Amatsukaze]]
| + | !colspan="5"|2017 Lines |
− | |{{Audio|file=Amatsukaze_Valentine_Sec1.mp3}}
| |
− | |ん。。。こんなもんかな?よし!少しビターでほんのり甘い、天津風チョコ、かんせね。ウラッピングは。。。よし!これで。
| |
− | |Hmmm... Like this? Alright! A little bitter and slightly sweet, the Amatsukaze Chocolate is complete. The wrapping... Alright! This is it.
| |
− | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Yuugumo]] | + | |[[Kamikaze]] |
− | |{{Audio|file=Yuugumo_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Kamikaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |うふふ。さぁ、でーきた!夕雲特製、本命オブ本命なチョコレート。あとは、いつ、どうやってお渡しするか。ふむ、考えるわね~。 | + | |作ってしまった! 私特製のチョコケーキ……。司令官、喜んでくれるかな? 大丈夫だよね? |
− | |Ufufu. There, it's done! My special, super love chocolate. Now, how am I going to hand it over. Hmmm, I'll have to think about that. | + | |At last, my special chocolate cake is done! I hope the commander likes it. this is fine, right...? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Naganami]] | + | |[[Harukaze]] |
− | |{{Audio|file=Naganami_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Harukaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |いやー、こういうのは苦手だねぇ。まぁ、なんつーの、コミュニケーションだよなぁ、コミュニケーション。 提督、ほらよ。 甘くは…ないぜ。 | + | |バレンタインですもの。少しだけ、ハイカラなチョコレートを作ってしまったわ。司令官様、受け取ってくださるかしら… はぁ~ |
− | |Yeaa~ I'm not good at these kinds of things. Well, it's about communication, you know, communication. Admiral, here. It's not... very sweet. | + | |Well, it is Valentine's Day, so I took the liberty of making a little bit extravagant chocolate. Commander, if you don't mind, would you like to have some? *swoon* |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Okinami]] | + | |[[Asakaze]] |
− | |{{Audio|file=Okinami_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Asakaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |司令官、あのぉ、このチョコレート、受け取っていただけませんか? あの、すっ、すみません! 嫌だったら、すみません! | + | |司令官? まぁ~、何、あの~所謂……"チョコレート"ってやつ。あげるわ。はい、あげた! もうあげたから! 責任とって食べなさいよ!? |
− | |Commander, ummm... will you accept this chocolate? Ummm, so... sorry! If you don't want it, sorry! | + | |Commander? Well, uhm, you know... here's some chocolate for you. Yep, here you go! And now that have it, take responsibility and eat it already! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2018 Lines | + | |[[Minazuki]] |
| + | |{{Audio|file=Minazuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |なんか鎮守府全体が甘い香り。これって…? あ、そうかチョコづくり~。そっかぁー! …やばって遅れたかも 材料まだ酒保に残ってるかな? 急がないと…! |
| + | |Somehow the whole base smells sweet. This is...? Ah, that's right, chocolate making. That's right~! Oh no, I wonder if there's any ingredients left in the PX now? I better hurry...! |
| + | | |
| |- | | |- |
− | |[[Matsukaze]] | + | |[[Uranami]] |
− | |{{Audio|file=Matsukaze_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Isonami_Valentine_Sec1.ogg }} |
− | |何だ、何だ、このチョコレっとは?僕もらったって仕方ないだろう。な、きみ?ん、どうした?な、きみ? | + | |てーとく…提督さん! あ、あの、これをもらってくださいますか? ど、ど、どうぞ! |
− | |What's with all these chocolates? What use is it giving it to me? Right? Hmm, what's wrong? Hey? | + | |Admiral....Admiral! Ah, um, would you please accept this? H-h-here! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Hatakaze]]
| + | |[[Samidare]] |
− | |{{Audio|file=Hatakaze_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Samidare_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |龍鳳さん、それは?「チョコレット」?な、なるほど、そういう季節なんですね。私も、頑張ろう。よし! | + | |提督、ば、バレンタインです! このチョコケーキを、どうぞ、って、あ、あれ!? ああぁぁ~~!! |
− | |What's that, Ryuuhou-san? "Chocolate"? I-I see. So that's the occasion. I'll work hard too. Alright! | + | |Admiral it's Va... Valentines! Please have this chocolate cake... eh, oh, oh no!? Aaaaaah!! |
− | |Secretary 1 | + | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Hatakaze_Valentines_2018_Sec_2.mp3}}
| + | |[[Yamakaze]] |
− | |司令、春姉さん、あの、もしよろしければ、こちらを召し上がってください。どうぞ。あ、ありがとう存じます!やった!
| + | |{{Audio|file=Yamakaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |Commander, Haru-neesan, please have some of this if you like. Help yourself. Th-thank you very much! Alright!
| + | |あの! あげる! ……あとで、食べて、ね……? |
− | |Secretary 2
| + | |Ummm! Here! ... Eat it, later, alright...? |
− | |-
| |
− | |[[Hatsuharu]] | |
− | |{{Audio|file=Hatsuharu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | |
− | |まぁ、なんじゃ、たまには浮世の仕来りにしたがに見るのも、これをじゃな、貴様に授けるのじゃ! | |
− | |Well, I mean, I want to experience the customs of this fleeting life once in a while; so I'm, well, giving this to you! | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Nenohi]] | + | |[[Oyashio]] |
− | |{{Audio|file=Nenohi_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Oyashio_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |子日バレンタインアタック!くらえ!うりゃァ!うぅ、じゃなくて。はい、子日チョコ。 | + | |司令、あ、あのっ、これを、これを、受け取ってください!あっ、いえ、親潮のチョコレートです!てっ、手作りで、あっ、あの、すみません! |
− | |Nenohi Valentine's Attack! Take this! Uh, that's not it. Here, it's my chocolate. | + | |Commander... ummm, please... accept this! Ah, no, it's my chocolate! I ma... made it myself... Ummm... Ummm... Excuse me! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Wakaba]] | + | |[[Amatsukaze]] |
− | |{{Audio|file=Wakaba_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Amatsukaze_Valentine_Sec1.mp3}} |
− | |若葉が作ったあチョコだ。悪くはないはずだ。できれば24時間以内に・・・あぁ、もう食べるのか? | + | |ん…こんなもんかな?よし!少しビターでほんのり甘い、天津風チョコ、かんせね。ウラッピングは…よし!これで。 |
− | |It's some chocolate I made. It shouldn't taste bad. If possible, please eat it within 24 ho... Ah, you're already eating it? | + | |Hmmm... Like this? Alright! A little bitter and slightly sweet, the Amatsukaze Chocolate is complete. The wrapping... Alright! This is it. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Hatsushimo]]
| + | |[[Yuugumo]] |
− | |{{Audio|file=Hatsushimo_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Yuugumo_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督、あの、これを!もしよかったら、初霜がお作りしました。甘く、甘くなってます。はい! | + | |うふふ。さぁ、でーきた!夕雲特製、本命オブ本命なチョコレート。あとは、いつ、どうやってお渡しするか。ふむ、考えるわね~。 |
− | |Umm, Admiral, here! I made some for you, if you're up for it. It, it came out pretty sweet. Yes! | + | |Ufufu. There, it's done! My special, super love chocolate. Now, how am I going to hand it over. Hmmm, I'll have to think about that. |
− | |Secretary 1 | + | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Hatsushimo_Valentines_2018_Sec_2.mp3}} | + | |[[Naganami]] |
− | |提督、いかがでしたか?お口に・・・あぁ、そうですか?良かった!ありがとうございます!良かった。 | + | |{{Audio|file=Naganami_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |How was it, Admiral? Was it to your lik... Ah, really? Great! Thank you very much! Phew. | + | |いやー、こういうのは苦手だねぇ。まぁ、なんつーの、コミュニケーションだよなぁ、コミュニケーション。 提督、ほらよ。 甘くは…ないぜ。 |
− | |Secretary 2 | + | |Yeaa~ I'm not good at these kinds of things. Well, it's about communication, you know, communication. Admiral, here. It's not... very sweet. |
| + | | |
| |- | | |- |
− | |[[Murasame]] | + | |[[Okinami]] |
− | |{{Audio|file=MurasameKaiNi_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Okinami_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督、村雨のちょっとかなりいいチョコ食べて見る?甘くて、すこーしだけ苦いです。いいは?そう。じゃぁ、めーしーあーがーれー。うふ、どうぞ〜。 | + | |司令官、あのぉ、このチョコレート、受け取っていただけませんか? あの、すっ、すみません! 嫌だったら、すみません! |
− | |Would you like some of my nice chocolates, Admiral? It's sweet and juuust a bit bitter. You do? Ok. Then, here~ you~ go~. Ufu, help yourself~ | + | |Commander, ummm... will you accept this chocolate? Ummm, so... sorry! If you don't want it, sorry! |
− | |Kai Ni | + | | |
| |- | | |- |
− | |[[Fujinami]]
| + | !colspan="5"|2018 Lines |
− | |{{Audio|file=Fujinami_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
| |
− | |司令、これ、上げる。もち手作り。当然!
| |
− | |This is for you, Commander. It's hand made. Totally!
| |
− | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Suzutsuki]] | + | |[[Matsukaze]] |
− | |{{Audio|file=Suzutsuki_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Matsukaze_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |えへへ〜、涼月特製、かぼちゃ入りチョコ。提督と、お冬さんよもうつくちゃった。自信作です。 | + | |何だ、何だ、このチョコレっとは?僕もらったって仕方ないだろう。な、きみ?ん、どうした?な、きみ? |
− | |Ehehe~ it's my special pumpkin chocolate. I made some for you and Fuyu, Admiral. I'm proud of it. | + | |What's with all these chocolates? What use is it giving it to me? Right? Hmm, what's wrong? Hey? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |} | + | |rowspan="2"|[[Hatakaze]] |
− | | + | |{{Audio|file=Hatakaze_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | ---- | + | |龍鳳さん、それは?「チョコレット」?な、なるほど、そういう季節なんですね。私も、頑張ろう。よし! |
− | | + | |What's that, Ryuuhou-san? "Chocolate"? I-I see. So that's the occasion. I'll work hard too. Alright! |
− | ===Destroyer Escorts===
| + | |Secretary 1 |
− | '''New Lines'''
| + | |- |
− | {| class="wikitable" style="text-align:center;"
| + | |{{Audio|file=Hatakaze_Valentines_2018_Sec_2.mp3}} |
− | !style="width:6%;"|Ship Name
| + | |司令、春姉さん、あの、もしよろしければ、こちらを召し上がってください。どうぞ。あ、ありがとう存じます!やった! |
− | !style="width:3%;"|Audio
| + | |Commander, Haru-neesan, please have some of this if you like. Help yourself. Th-thank you very much! Alright! |
− | !style="width:35%;"|Japanese
| + | |Secretary 2 |
− | !style="width:35%;"|English | |
− | !style="width:21%;"|Notes
| |
| |- | | |- |
− | |[[]] | + | |[[Hatsuharu]] |
− | |{{Audio|file=_Valentines_2019_Sec1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Hatsuharu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | | | + | |まぁ、なんじゃ、たまには浮世の仕来りにしたがに見るのも、これをじゃな、貴様に授けるのじゃ! |
− | | | + | |Well, I mean, I want to experience the customs of this fleeting life once in a while; so I'm, well, giving this to you! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |}
| + | |[[Nenohi]] |
− | | + | |{{Audio|file=Nenohi_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | '''Previous Lines'''
| + | |子日バレンタインアタック!くらえ!うりゃァ!うぅ、じゃなくて。はい、子日チョコ。 |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
| + | |Nenohi Valentine's Attack! Take this! Uh, that's not it. Here, it's my chocolate. |
− | !style="width:6%;"|Ship Name
| |
− | !style="width:3%;"|Audio
| |
− | !style="width:35%;"|Japanese
| |
− | !style="width:35%;"|English
| |
− | !style="width:21%;"|Notes
| |
− | |-
| |
− | !colspan="5"|2018 Lines
| |
− | |-
| |
− | |[[Shimushu]] | |
− | |{{Audio|file=Shimushu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | |
− | |ふひひ、作ったっすよ、チョコ。ふひひ、これで司令も一ころっしゅ。くなたちに負けんっしゅ! | |
− | |Fuhehe, I made some chocolate-su. Fuhehe, now I can beat the Commander-shu. I won't lose to Kuna and the others either-shu! | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kunashiri]] | + | |[[Wakaba]] |
− | |{{Audio|file=Kunashiri_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Wakaba_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |ふふ、教えてもらってしまった!特製チョコケーキのレシピ!あたしも作るんだ!待ってろう、司令官、姉さん、神風さん! | + | |若葉が作ったあチョコだ。悪くはないはずだ。できれば24時間以内に…あぁ、もう食べるのか? |
− | |Fufu, I learned it! The special chocolate cake recipe! Now I'm going to make one too! Just you wait, Commander, neesan, Kamikaze! | + | |It's some chocolate I made. It shouldn't taste bad. If possible, please eat it within 24 ho... Ah, you're already eating it? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Etorofu]] | + | |rowspan="2"|[[Hatsushimo]] |
− | |{{Audio|file=Etorofu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Hatsushimo_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |司令、このチョコレート、受け取ってください! | + | |提督、あの、これを!もしよかったら、初霜がお作りしました。甘く、甘くなってます。はい! |
− | |Please accept this chocolate, Commander! | + | |Umm, Admiral, here! I made some for you, if you're up for it. It, it came out pretty sweet. Yes! |
− | | | + | |Secretary 1 |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Hatsushimo_Valentines_2018_Sec_2.mp3}} |
| + | |提督、いかがでしたか?お口に…あぁ、そうですか?良かった!ありがとうございます!良かった。 |
| + | |How was it, Admiral? Was it to your lik... Ah, really? Great! Thank you very much! Phew. |
| + | |Secretary 2 |
| + | |- |
| + | |[[Murasame]] |
| + | |{{Audio|file=MurasameKaiNi_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
| + | |提督、村雨のちょっとかなりいいチョコ食べて見る?甘くて、すこーしだけ苦いです。いいは?そう。じゃぁ、めーしーあーがーれー。うふ、どうぞ〜。 |
| + | |Would you like some of my nice chocolates, Admiral? It's sweet and juuust a bit bitter. You do? Ok. Then, here~ you~ go~. Ufu, help yourself~ |
| + | |Kai Ni |
| |- | | |- |
− | |[[Matsuwa]] | + | |[[Fujinami]] |
− | |{{Audio|file=Matsuwa_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Fujinami_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |司令、択捉ちゃん、あの・・・こ、これを!作りました、私。 | + | |司令、これ、上げる。もち手作り。当然! |
− | |Umm, th-this is for you... Commander, Etorofu-chan! I, I made it myself. | + | |This is for you, Commander. It's hand made. Totally! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Sado]] | + | |[[Suzutsuki]] |
− | |{{Audio|file=Sado_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Suzutsuki_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |へへ、速吸さんから教わっていうんだ、チョコの作り方!さぁ、やってるぜ!司令、待ってろうよ! | + | |えへへ〜、涼月特製、かぼちゃ入りチョコ。提督と、お冬さんよもうつくちゃった。自信作です。 |
− | |Hehe, I learned how to make chocolate from Hayasui-san! Now, let's do this! Just wait and see, Commander! | + | |Ehehe~ it's my special pumpkin chocolate. I made some for you and Fuyu, Admiral. I'm proud of it. |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Tsushima]]
| |
− | |{{Audio|file=Tsushima_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
| |
− | |司令、一応、これ、上げます。あぁ、あの、負けませんから。
| |
− | |I'll give you this, just this once, Commander. Ah, umm, because I won't lose.
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 676: |
Line 682: |
| ---- | | ---- |
| | | |
− | ===Light Cruiser=== | + | ===Destroyer Escorts=== |
| '''New Lines''' | | '''New Lines''' |
| {| class="wikitable" style="text-align:center;" | | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
Line 685: |
Line 691: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |[[]] | + | |[[Fukae]] |
− | |{{Audio|file=_Valentines_2019_Sec1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Fukae_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Hiburi]] |
| + | |{{Audio|file=Hiburi_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Daitou]] |
| + | |{{Audio|file=Daitou_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
| | | | | |
| | | | | |
Line 701: |
Line 719: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines | + | !colspan="5"|2018 Lines |
| |- | | |- |
− | |[[Ooi]] | + | |[[Shimushu]] |
− | |{{Audio|file=Ooi_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Shimushu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |バ、バレンタイン…今年こそは決戦ね! うふふ、ふふ…うっ?! は、鼻血が? あははは… | + | |ふひひ、作ったっすよ、チョコ。ふひひ、これで司令も一ころっしゅ。くなたちに負けんっしゅ! |
− | |Va-Valentine's.... Surely this year will be the decisive battle! Ufufu, fufu....uu?! Ah, my nose is bleeding! Ahahaha.... | + | |Fuhehe, I made some chocolate-su. Fuhehe, now I can beat the Commander-shu. I won't lose to Kuna and the others either-shu! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kitakami]] | + | |[[Kunashiri]] |
− | |{{Audio|file=Kitakami_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Kunashiri_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |バレンタインねー?なんでアタシチョコ貰うんだろう?そうゆう日だっけ? | + | |ふふ、教えてもらってしまった!特製チョコケーキのレシピ!あたしも作るんだ!待ってろう、司令官、姉さん、神風さん! |
− | |Valentine's, huh? Why am I getting chocolate? Is this how it's supposed to go? | + | |Fufu, I learned it! The special chocolate cake recipe! Now I'm going to make one too! Just you wait, Commander, neesan, Kamikaze! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Yura]] | + | |[[Etorofu]] |
− | |{{Audio|file=Yura_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Etorofu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |提督さん、チョコレートそんなに好き……なの? じゃあ、由良もチョコをあげる……ね? | + | |司令、このチョコレート、受け取ってください! |
− | |Admiral, do you really like chocolate that much? Then, I'll give you some too....'kay? | + | |Please accept this chocolate, Commander! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2016 Lines
| + | |[[Matsuwa]] |
− | |-
| + | |{{Audio|file=Matsuwa_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |[[Tenryuu]] | + | |司令、択捉ちゃん、あの…こ、これを!作りました、私。 |
− | |{{Audio|file=Tenryuu_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |Umm, th-this is for you... Commander, Etorofu-chan! I, I made it myself. |
− | |よう提督!待ちかねたぜ。俺の世界水準を軽く超えたチョコやるよ。・・・手が冷えてるって?そ、そんなに長時間待ってねぇよ! | |
− | |Yo Admiral. I’ve been waiting here for you. Well here it is, my beyond world-class chocolate. My…my hands are cold? I haven’t been waiting out here that long! | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Tatsuta]] | + | |[[Sado]] |
− | |{{Audio|file=Tatsuta_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Sado_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |何を物欲しげな眼で見ているの?欲しがり屋さん。しっかり味わうといいわぁ | + | |へへ、速吸さんから教わっていうんだ、チョコの作り方!さぁ、やってるぜ!司令、待ってろうよ! |
− | |Why are you looking at me with such hungry eyes? You’re a ravenous one aren’t you? Well make sure to enjoy every one of these. | + | |Hehe, I learned how to make chocolate from Hayasui-san! Now, let's do this! Just wait and see, Commander! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kuma]] | + | |[[Tsushima]] |
− | |{{Audio|file=Kuma_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Tsushima_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |提督うう。。これあげるくま。大丈夫くま、中身はチョコだくま。安心食べるといいくま。 | + | |司令、一応、これ、上げます。あぁ、あの、負けませんから。 |
− | |Admiralllll…here take this kuma. Don’t worry kuma, it’s chocolate kuma. You can eat it without worrying kuma. | + | |I'll give you this, just this once, Commander. Ah, umm, because I won't lose. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Tama]] | + | |} |
− | |{{Audio|file=Tama_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |
− | |提督チョコあげるにゃあ。またたびじゃないにゃあ、多摩のチョコにゃあ。にゃあ~ | + | ---- |
− | |Admiral have this chocolate nyaa. It’s not catnip nyaa, it’s Tama’s chocolate nyaa. Nyaa.
| + | |
| + | ===Light Cruiser=== |
| + | '''New Lines''' |
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Kinu]] |
| + | |{{Audio|file=Kinu_Valentines_2019_Sec2.mp3}} |
| + | | |
| | | | | |
| + | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
− | |[[Kiso]] | + | |[[Jintsuu]] |
− | |{{Audio|file=Kiso_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Jintsuu_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |こういうのは柄じゃないんだが・・・ま、戦友としての気持ちだ。取っておけ | + | | |
− | |This really isn’t my sort of thing but as one comrade to another I’d like you to have this.
| |
| | | | | |
− | |-
| |
− | |[[Kinu]]
| |
− | |{{Audio|file=Kinu_Valentine_Sec1.ogg}}
| |
− | |このトリュフ作ったんだ. 提督、食べて!えっへへへへ、どう、辛い?甘い?ひとつだけ甘い、ロシアンチョコ仕様なのだ!
| |
− | |I made you this truffle Admiral now eat up! Hehehehehe, well? Will it be spicy? Will it be sweet? It’s my Sweet Chocolates Russian Roulette game where only one is sweet!
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Abukuma]] | + | |[[Noshiro]] |
− | |{{Audio|file=Abukuma_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Noshiro_Valentines_2019_Sec2.mp3}} |
− | |提督今年は手作りで作ってみました。どうでしょうか。私てきにはOKなんですけど。 | + | | |
− | |Admiral, this year I tried making these by hand myself. What do you think? I think they turned out pretty OK.
| |
| | | | | |
| + | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
− | |[[Yuubari]] | + | |[[Yahagi]] |
− | |{{Audio|file=Yuubari_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Yahagi_Valentines_2019_Sec2.mp3}} |
− | |はい、夕張からのチョコレート!ちゃぁんと果汁が入ってるんだから!本当よ | + | | |
− | |Right, here’s Yuubari’s chocolate. Of course, I made sure to add fruit juice, just like you’d expect. Really I did!
| |
| | | | | |
| + | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
− | |[[Agano]] | + | |[[Sakawa]] |
− | |{{Audio|file=Agano_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Sakawa_Valentines_2019_Sec2.mp3}} |
− | |最新鋭よー、最新鋭!最新鋭チョコ、準備OKで~す! 提督さん、はい! 阿賀野の出来立て最新鋭チョコ、どうぞ! | + | | |
− | |Cutting edge, cutting edge! Cutting Edge chocolate, preparations complete! Admiral here! Have some of Agano's Cutting Edge Chocolate!
| |
| | | | | |
| + | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
− | |[[Noshiro]] | + | |[[Gotland]] |
− | |{{Audio|file=Noshiro_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Gotland_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |阿賀野姉の分は...けれてよし!提督の分は、うふふ~小さいけれど頑張っちゃだ♪よ~し、しかり渡すわ!練習しよど! | + | | |
− | |Agano-nee's portion is....all done!, As for the Admiral's it might be a bit small but all try my best! There, I'll give these out! But I must practice! | + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Yahagi]] | + | |} |
− | |{{Audio|file=Yahagi_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |
− | |姉さんたちが忙しいそう...チョコ作り...くん。私もやてみようかな?うん、能代姉に作り方教えてもらお! | + | '''Previous Lines''' |
− | |My big sisters all all busy making chocolates, I wonder if I should join in? Yes, I must teach Noshiro-nee how to make it! | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
− | | | + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | !colspan="5"|2015 Lines |
| |- | | |- |
− | |[[Sakawa]] | + | |[[Ooi]] |
− | |{{Audio|file=Sakawa_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Ooi_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |はい、司令に手作りチョコ作るだ~がと食べてくれるかな?えへへ♪ | + | |バ、バレンタイン…今年こそは決戦ね! うふふ、ふふ…うっ?! は、鼻血が? あははは… |
− | |Here, commander I made you some chocolate by hand, would you like to try it? ehehe♪ | + | |Va-Valentine's.... Surely this year will be the decisive battle! Ufufu, fufu....uu?! Ah, my nose is bleeding! Ahahaha.... |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2017 Lines
| + | |[[Kitakami]] |
| + | |{{Audio|file=Kitakami_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |バレンタインねー?なんでアタシチョコ貰うんだろう?そうゆう日だっけ? |
| + | |Valentine's, huh? Why am I getting chocolate? Is this how it's supposed to go? |
| + | | |
| |- | | |- |
− | |[[Natori]] | + | |[[Yura]] |
− | |{{Audio|file=Natori_Valentine_Sec1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Yura_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |あ、あの。。。あの、提督さん。こちらをあの、私作ってみたので。あの。。。 | + | |提督さん、チョコレートそんなに好き……なの? じゃあ、由良もチョコをあげる……ね? |
− | |Uh, ummm... ummm, Admiral-san. I tried... ummm... making this. Umm.... | + | |Admiral, do you really like chocolate that much? Then, I'll give you some too....'kay? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2018 Lines | + | !colspan="5"|2016 Lines |
| |- | | |- |
− | |[[Naka]] | + | |[[Tenryuu]] |
− | |{{Audio|file=Naka_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Tenryuu_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |那珂ちゃんはアイドルだから、もちろん、ギリチョコなんだけど、でも、これ上げるね。あは! | + | |よう提督!待ちかねたぜ。俺の世界水準を軽く超えたチョコやるよ。…手が冷えてるって?そ、そんなに長時間待ってねぇよ! |
− | |I'm an idol so it's just obligatory chocolate, of course, but this is for you. Aha! | + | |Yo Admiral. I’ve been waiting here for you. Well here it is, my beyond world-class chocolate. My…my hands are cold? I haven’t been waiting out here that long! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kitakami]] | + | |[[Tatsuta]] |
− | |{{Audio|file=Kitakami_Valentines_2018_Night_Attack_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Tatsuta_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |九三式食ってる場合じゃねぇなぁ!やっちゃいますか! | + | |何を物欲しげな眼で見ているの?欲しがり屋さん。しっかり味わうといいわぁ |
− | |No time to eat a Type 93! Let's do this! | + | |Why are you looking at me with such hungry eyes? You’re a ravenous one aren’t you? Well make sure to enjoy every one of these. |
− | | Reference to the Lawson Collaboration in which [[Kitakami]] and [[Ooi]] sold a [[Merchandise/Promotional_Collaborations#KanColle_x_Lawson_Collaboration:_2018_Valentine_Naval_Base_Campaign|Type 93 Eclair]]. | + | | |
| |- | | |- |
− | |[[Ooi]] | + | |[[Kuma]] |
− | |{{Audio|file=Ooi_Valentines_2018_Night_Attack_1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Kuma_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |九三式酸素ラブアターック!食らえ! | + | |提督うう。。これあげるくま。大丈夫くま、中身はチョコだくま。安心食べるといいくま。 |
− | |Eat my Type 93 Oxygen Love Attaaaaaaack! | + | |Admiralllll…here take this kuma. Don’t worry kuma, it’s chocolate kuma. You can eat it without worrying kuma. |
− | | Reference to the Lawson Collaboration in which [[Kitakami]] and [[Ooi]] sold a [[Merchandise/Promotional_Collaborations#KanColle_x_Lawson_Collaboration:_2018_Valentine_Naval_Base_Campaign|Type 93 Eclair]]. | + | | |
| |- | | |- |
− | |} | + | |[[Tama]] |
− | | + | |{{Audio|file=Tama_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | ----
| + | |提督チョコあげるにゃあ。またたびじゃないにゃあ、多摩のチョコにゃあ。にゃあ~ |
− | | + | |Admiral have this chocolate nyaa. It’s not catnip nyaa, it’s Tama’s chocolate nyaa. Nyaa. |
− | ===Heavy Cruiser===
| + | | |
− | '''New Lines'''
| |
− | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | |
− | !style="width:6%;"|Ship Name
| |
− | !style="width:3%;"|Audio
| |
− | !style="width:35%;"|Japanese
| |
− | !style="width:35%;"|English
| |
− | !style="width:21%;"|Notes
| |
| |- | | |- |
− | |[[]] | + | |[[Kiso]] |
− | |{{Audio|file=_Valentines_2019_Sec1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Kiso_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |こういうのは柄じゃないんだが…ま、戦友としての気持ちだ。取っておけ |
| + | |This really isn’t my sort of thing but as one comrade to another I’d like you to have this. |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Kinu]] |
| + | |{{Audio|file=Kinu_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |このトリュフ作ったんだ. 提督、食べて!えっへへへへ、どう、辛い?甘い?ひとつだけ甘い、ロシアンチョコ仕様なのだ! |
| + | |I made you this truffle Admiral now eat up! Hehehehehe, well? Will it be spicy? Will it be sweet? It’s my Sweet Chocolates Russian Roulette game where only one is sweet! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Abukuma]] |
| + | |{{Audio|file=Abukuma_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |提督今年は手作りで作ってみました。どうでしょうか。私てきにはOKなんですけど。 |
| + | |Admiral, this year I tried making these by hand myself. What do you think? I think they turned out pretty OK. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |} | + | |[[Yuubari]] |
− | | + | |{{Audio|file=Yuubari_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | '''Previous Lines'''
| + | |はい、夕張からのチョコレート!ちゃぁんと果汁が入ってるんだから!本当よ |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | + | |Right, here’s Yuubari’s chocolate. Of course, I made sure to add fruit juice, just like you’d expect. Really I did! |
− | !style="width:6%;"|Ship Name
| + | | |
− | !style="width:3%;"|Audio
| |
− | !style="width:35%;"|Japanese | |
− | !style="width:35%;"|English
| |
− | !style="width:21%;"|Notes
| |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines | + | |[[Agano]] |
| + | |{{Audio|file=Agano_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |最新鋭よー、最新鋭!最新鋭チョコ、準備OKで~す! 提督さん、はい! 阿賀野の出来立て最新鋭チョコ、どうぞ! |
| + | |Cutting edge, cutting edge! Cutting Edge chocolate, preparations complete! Admiral here! Have some of Agano's Cutting Edge Chocolate! |
| + | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Maya]]
| + | |[[Noshiro]] |
− | |{{Audio|file=Maya_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Noshiro_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |んだよぉ、バレンタイン?うっぜぇなぁ、もう!まぁでも、一応買ってあんぜ…ホラ | + | |阿賀野姉の分は...けれてよし!提督の分は、うふふ~小さいけれど頑張っちゃだ♪よ~し、しかり渡すわ!練習しよど! |
− | |What? Valentine's? Ugh, jeez! Ehh, but I did buy some for you anyways. Here! | + | |Agano-nee's portion is....all done!, As for the Admiral's it might be a bit small but all try my best! There, I'll give these out! But I must practice! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Maya_Valentine_Atk.ogg}} | + | |[[Yahagi]] |
− | |甘いもんは苦手なんだよ! これでも食らいやがれぇー!! | + | |{{Audio|file=Yahagi_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |I don't like sweets things! Eat this!! | + | |姉さんたちが忙しいそう...チョコ作り...くん。私もやてみようかな?うん、能代姉に作り方教えてもらお! |
− | |<br/>''Attack line'' | + | |My big sisters all all busy making chocolates, I wonder if I should join in? Yes, I must teach Noshiro-nee how to make it! |
| + | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Choukai]]
| + | |[[Sakawa]] |
− | |{{Audio|file=Choukai_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Sakawa_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |私の計算では、この甘さがベストなはず。あ、あの…このチョコレート、どうぞ。 | + | |はい、司令に手作りチョコ作るだ~がと食べてくれるかな?えへへ♪ |
− | |According to my calculations, this level of sweetness should be best. Ah, um.... Here, these chocolates are for you. | + | |Here, commander I made you some chocolate by hand, would you like to try it? ehehe♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Choukai_Valentine_Atk1.ogg}}
| + | !colspan="5"|2017 Lines |
− | |ん?バルジか?手つくりチョコレート作ってる間に、少し食べ過ぎたかしら?
| |
− | |Mmm? A Bulge? I wonder if I ate too much hand made chocolate as I was making it?
| |
− | |''Attack Line'' | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2016 Lines
| + | |[[Natori]] |
− | |-
| + | |{{Audio|file=Natori_Valentine_Sec1.mp3}} |
− | |rowspan="2"|[[Aoba]]
| + | |あ、あの…あの、提督さん。こちらをあの、私作ってみたので。あの… |
− | |{{Audio|file=Aoba_Valentine_Sec2.ogg }} | + | |Uh, ummm... ummm, Admiral-san. I tried... ummm... making this. Umm.... |
− | |司令官ども恐縮です青葉のチョコ差し上げます。お?いい顔!いただきます。 | |
− | |Commander, this is a little scary but would you accept Aoba’s chocolate? Oh? Nice face! Please dig in! | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Aoba_Valentine_Sec1.ogg }}
| + | !colspan="5"|2018 Lines |
− | |え?今の写真ですか?青葉艦隊新聞に使わせていただこうかと・・・え?だめ?がぁーん!
| |
− | |Hmm? That photo just now? Aoba wanted to use it for Aoba's Fleet Newspaper? What? Not allowed? Awww.
| |
− | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Kinugasa]]
| + | |[[Naka]] |
− | |{{Audio|file=Kinugasa_Valentine_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Naka_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |衣笠さんの特製のハートチョコレート食べてくれた!で、お味は?そう、良かった。 | + | |那珂ちゃんはアイドルだから、もちろん、ギリチョコなんだけど、でも、これ上げるね。あは! |
− | |Please try some of Kinugasa’s special heart shaped chocolate. Well, how’s the taste? Really? I’m glad. | + | |I'm an idol so it's just obligatory chocolate, of course, but this is for you. Aha! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Kinugasa_Valentine_Sec2.ogg }} | + | |[[Kitakami]] |
− | |はい!衣笠さん特製のハートチョコレート!あじわって…食べてね! | + | |{{Audio|file=Kitakami_Valentines_2018_Night_Attack_1.mp3}} |
− | |Here! Kinugasa's specially made heart chocolate! I hope you enjoy its taste! | + | |九三式食ってる場合じゃねぇなぁ!やっちゃいますか! |
− | | | + | |No time to eat a Type 93! Let's do this! |
| + | | Reference to the Lawson Collaboration in which [[Kitakami]] and [[Ooi]] sold a [[Merchandise/Promotional_Collaborations#KanColle_x_Lawson_Collaboration:_2018_Valentine_Naval_Base_Campaign|Type 93 Eclair]]. |
| |- | | |- |
− | |[[Kako]] | + | |[[Ooi]] |
− | |{{Audio|file=Kako_Valentine_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Ooi_Valentines_2018_Night_Attack_1.mp3}} |
− | |ん?まあ、なんての?チョコってやつ?あたしも一応用意しといたよ・・・ほれ | + | |九三式酸素ラブアターック!食らえ! |
− | |Hmm? Well what is it? You want some chocolate. Well I prepared something figuring that would be the case, here. | + | |Eat my Type 93 Oxygen Love Attaaaaaaack! |
− | |
| + | | Reference to the Lawson Collaboration in which [[Kitakami]] and [[Ooi]] sold a [[Merchandise/Promotional_Collaborations#KanColle_x_Lawson_Collaboration:_2018_Valentine_Naval_Base_Campaign|Type 93 Eclair]]. |
| |- | | |- |
− | |[[Furutaka]] | + | |} |
− | |{{Audio|file=Furutaka_Valentine_Sec1.ogg }} | + | |
− | |提督これ。。。受け取ってください。ありがとうございます。 | + | ---- |
− | |Admiral here, please accept this. Thank you so much. | + | |
− | | | + | ===Heavy Cruiser=== |
| + | '''Previous Lines''' |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |[[Myoukou]]
| + | !colspan="5"|2015 Lines |
− | |{{Audio|file=Myoukou_Valentines_Sec1.ogg}}
| |
− | |提督、あのよかったらこち受け取っていただますか?ああ。。。これは私からです。
| |
− | |Umm..Admiral, if it’s alright would you please accept this? It’s from me.
| |
− | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Nachi]] | + | |rowspan="2"|[[Maya]] |
− | |{{Audio|file=Nachi_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Maya_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |このなちはこの手のことは苦手なのでだが。。。このアルコール入りのやつをやろ。ほら。 | + | |んだよぉ、バレンタイン?うっぜぇなぁ、もう!まぁでも、一応買ってあんぜ…ホラ |
− | |Nachi isn't good with this sort of thing but…I'll give you this one that has alcohol in it. Here. | + | |What? Valentine's? Ugh, jeez! Ehh, but I did buy some for you anyways. Here! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Ashigara]] | + | |{{Audio|file=Maya_Valentine_Atk.ogg}} |
− | |{{Audio|file=Ashigara_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |甘いもんは苦手なんだよ! これでも食らいやがれぇー!! |
− | |さあ、うけたりんさい。この足柄の勝利チョコ食べれは勝利確実の。さあ! | + | |I don't like sweets things! Eat this!! |
− | |Right, please accept this. It’s Ashigara’s victory chocolate. If you eat some grasp victory for sure! Go on! | + | |<br/>''Attack line'' |
| + | |- |
| + | |rowspan="2"|[[Choukai]] |
| + | |{{Audio|file=Choukai_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |私の計算では、この甘さがベストなはず。あ、あの…このチョコレート、どうぞ。 |
| + | |According to my calculations, this level of sweetness should be best. Ah, um.... Here, these chocolates are for you. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Haguro]]
| + | |{{Audio|file=Choukai_Valentine_Atk1.ogg}} |
− | |{{Audio|file=Haguro_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |ん?バルジか?手つくりチョコレート作ってる間に、少し食べ過ぎたかしら? |
− | |あのしれいかんさん、このチョコレート。。。よかったら受け取ってください | + | |Mmm? A Bulge? I wonder if I ate too much hand made chocolate as I was making it? |
− | |Umm….commander…this chocolate…if it’s okay with you…would you please accept it? | + | |''Attack Line'' |
− | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Takao]]
| + | !colspan="5"|2016 Lines |
− | |{{Audio|file=Takao_Valentine_Sec1.ogg}}
| |
− | |よし、これで完成です!ふふ、あの人は喜んでくれるかしら?うふふ・・
| |
− | |Alright, these are all finished! Hehe, I wonder if that person will be happy? Hehee..
| |
− | |
| |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Takao_Valentine_Sec2.ogg}} | + | |rowspan="2"|[[Aoba]] |
− | |あ、あのー!こちらを…よっかたら、召し上がってください!あ、はい…高雄の…手作りです。 | + | |{{Audio|file=Aoba_Valentine_Sec2.ogg }} |
− | |U…um! If it’s alright...please eat these! Y-Yes, these are Takao’s handmade chocolates. | + | |司令官ども恐縮です青葉のチョコ差し上げます。お?いい顔!いただきます。 |
| + | |Commander, this is a little scary but would you accept Aoba’s chocolate? Oh? Nice face! Please dig in! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Atago]]
| + | |{{Audio|file=Aoba_Valentine_Sec1.ogg }} |
− | |{{Audio|file=Atago_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |え?今の写真ですか?青葉艦隊新聞に使わせていただこうかと…え?だめ?がぁーん! |
− | |手作りチョコって、意外と難しいのね~。結構材料費かかっちゃったわ・・・でも、で~きた! | + | |Hmm? That photo just now? Aoba wanted to use it for Aoba's Fleet Newspaper? What? Not allowed? Awww. |
− | |Making chocolates by hand was harder than I thought. I spent a lot for the ingredients …but, it’s done! | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Atago_Valentine_Sec2.ogg}} | + | |{{Audio|file=Kinugasa_Valentine_Sec2.ogg }} |
− | |提督、今日のお茶請けは、愛宕の手作りチョコがありますよ~楽しみにしてでね。 ふふふ | + | |はい!衣笠さん特製のハートチョコレート!あじわって…食べてね! |
− | |Admiral, for today’s tea time snack you’ll be having Atago’s handmade chocolates. Are you looking forward to it? Hehehe. | + | |Here! It's my specially made heart-shaped chocolate! I hope you enjoy its taste! |
| + | |Secretary 1 |
| + | |- |
| + | |rowspan="2"|[[Kinugasa]] |
| + | |{{Audio|file=Kinugasa_Valentine_Sec1.ogg }} |
| + | |衣笠さんの特製のハートチョコレート食べてくれた?で、お味は?そう、良かった。 |
| + | |Have you tried my special heart-shaped chocolate? Well, how’s the taste? Really? I’m glad. |
| + | |Secretary 2 |
| + | |- |
| + | |[[Kako]] |
| + | |{{Audio|file=Kako_Valentine_Sec1.ogg }} |
| + | |ん?まあ、なんての?チョコってやつ?あたしも一応用意しといたよ…ほれ |
| + | |Hmm? Well what is it? You want some chocolate. Well I prepared something figuring that would be the case, here. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Mogami]] | + | |[[Furutaka]] |
− | |{{Audio|file=Mogami_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Furutaka_Valentine_Sec1.ogg }} |
− | |ハイ、僕のチョコ食べて見てね?味は保証しないけど。。。そう?良かった、僕も嬉しいよ! | + | |提督、こ、これ…受け取ってください…あ、ありがとうございます。 |
− | |Right, would you like to taste my chocolates? I can’t guarantee the taste but…really? It’s good? I’m so glad. | + | |Admiral, p-please... accept these... Th-thank you very much. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Mikuma]]
| + | |[[Myoukou]] |
− | |{{Audio|file=Mikuma_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Myoukou_Valentines_Sec1.ogg}} |
− | |提督、三隈特製くまりんこチョコを差し上げますわ。はい、これです!遠慮なさらないで | + | |提督、あのよかったらこち受け取っていただますか?ああ…これは私からです。 |
− | |Admiral, this year you’ll receive Mikuma’s special Kumarinko Chocolate. Here you go! Don’t be shy, dig in! | + | |Umm..Admiral, if it’s alright would you please accept this? It’s from me. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Mikuma_Valentine_Sec2.ogg}} | + | |[[Nachi]] |
− | |提督、くまりんこチョコ、お味はいかがでしたか?・・・え、まだ、ですか?遠慮しないで早く召し上がってくださいね | + | |{{Audio|file=Nachi_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |Admiral did the kumarinko chocolate taste? What you still haven’t had any? Please hurry up and try it for me, okay? | + | |このなちはこの手のことは苦手なのでだが…このアルコール入りのやつをやろ。ほら。 |
| + | |Nachi isn't good with this sort of thing but…I'll give you this one that has alcohol in it. Here. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Suzuya]] | + | |[[Ashigara]] |
− | |{{Audio|file=Suzuya_Valentine_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Ashigara_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |ほえ!提督… 鈴谷のチョコあーげーる!ふふ,おかいしきたいしってるからね?ひひひひ | + | |さあ、うけたりんさい。この足柄の勝利チョコ食べれは勝利確実の。さあ! |
− | |Hey! Admiral, Suzuya’s chocolate is here so have…your..fill. Fufu, I have high hopes for my return gift. Hehehe…. | + | |Right, please accept this. It’s Ashigara’s victory chocolate. If you eat some grasp victory for sure! Go on! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kumano]] | + | |[[Haguro]] |
− | |{{Audio|file=Kumano_Valentine_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Haguro_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |トー~提督この熊野のチョコレート受けとてもいいの? | + | |あ、あの!司令官さん、こ、このチョコレート…よ、よかったら受け取ってください! |
− | |Toooo~Admiral would you be fine with receiving chocolate from this Kumano? | + | |Uh-umm! Commander, pl-please accept these chocolates... i-if you don't mind! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Tone]] | + | |rowspan="2"|[[Takao]] |
− | |{{Audio|file=Tone_Valentine_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Takao_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |あチョコうまかったのは!え?あれは自分で食べるものではなかった?すまん。。。 | + | |よし、これで完成です!ふふ、あの人は喜んでくれるかしら?うふふ・・ |
− | |Mmm..these chocolates are delicious! Huh? Those weren't meant for me? S-sorry.... | + | |Alright, these are all finished! Hehe, I wonder if that person will be happy? Hehee.. |
− | | | + | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
− | |[[Chikuma]]
| + | |{{Audio|file=Takao_Valentine_Sec2.ogg}} |
− | |{{Audio|file=Chikuma_Valentine_Sec1.ogg }} | + | |あ、あのー!こちらを…よっかたら、召し上がってください!あ、はい…高雄の…手作りです。 |
− | |利根姉さん、自分で食べてしまったの?・・・はい、大丈夫です、私のを半分あげますね | + | |U…um! If it’s alright...please eat these! Y-Yes, these are Takao’s handmade chocolates. |
− | |Tone-neesan, did you eat all of your own chocolates? Yes! It’s okay, I’ll give you half of mine. | + | |Secretary 2 |
− | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2017 Lines
| + | |rowspan="2"|[[Atago]] |
− | |- | + | |{{Audio|file=Atago_Valentine_Sec2.ogg}} |
− | |[[Zara]] | + | |提督、今日のお茶請けは、愛宕の手作りチョコがありますよ~楽しみにしてでね。 ふふふ |
− | |{{Audio|file=Zara_Valentine_Sec1.mp3}} | + | |Admiral, for today’s tea time snack you’ll be having Atago’s handmade chocolates. Are you looking forward to it? Hehehe. |
− | |はい提督、ザラ特性エスプレッソチョコです!ちょっと大人の苦さなんです。味わってね。 | + | |Secretary 2 |
− | |Here Admiral, my special espresso chocolate! It has a bit of a mature bitterness. Please taste it. | + | |- |
| + | |{{Audio|file=Atago_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |手作りチョコって、意外と難しいのね~。結構材料費かかっちゃったわ…でも、で~きた! |
| + | |Making chocolates by hand was harder than I thought. I spent a lot for the ingredients …but, it’s done! |
| + | |Secretary 3 |
| + | |- |
| + | |[[Mogami]] |
| + | |{{Audio|file=Mogami_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |ハイ、僕のチョコ食べて見てね?味は保証しないけど…そう?良かった、僕も嬉しいよ! |
| + | |Right, would you like to taste my chocolates? I can’t guarantee the taste but…really? It’s good? I’m so glad. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Pola]] | + | |rowspan="2"|[[Mikuma]] |
− | |{{Audio|file=Pola_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Mikuma_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督ぅ、ポーラ特製の体が熱くなるワインチョコでーす。 食べて食べて~。 ほらほら~。 えへへ~、まだまだありますよ~ | + | |提督、三隈特製くまりんこチョコを差し上げますわ。はい、これです!遠慮なさらないで |
− | |Admira, it's my special wine chocolate that'll heat you up. Eat it up~. Go on~. Ehehe~, there's still plenty you know~ | + | |Admiral, this year you’ll receive Mikuma’s special Kumarinko Chocolate. Here you go! Don’t be shy, dig in! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2018 Lines
| + | |{{Audio|file=Mikuma_Valentine_Sec2.ogg}} |
| + | |提督、くまりんこチョコ、お味はいかがでしたか?…え、まだ、ですか?遠慮しないで早く召し上がってくださいね |
| + | |Admiral, how did the kumarinko chocolate taste? What you still haven’t had any? Please hurry up and try it for me, okay? |
| + | | |
| |- | | |- |
− | |[[Choukai]] | + | |[[Suzuya]] |
− | |{{audio|file=Choukai_Kantai_Kessen_2018_Sec3.mp3}} | + | |{{Audio|file=Suzuya_Valentine_Sec1.ogg }} |
− | |そう。じゃあ、これを預かっておいて?大丈夫、二つあるの。お願いね? | + | |ほえ!提督… 鈴谷のチョコあーげーる!ふふ,おかいしきたいしってるからね?ひひひひ |
− | |Ok. Then, can you take this? It's fine, I have two. Would you please? | + | |Hey! Admiral, Suzuya’s chocolate is here so have…your..fill. Fufu, I have high hopes for my return gift. Hehehe…. |
− | |Secretary 3
| |
− | |-
| |
− | |}
| |
− | | |
− | ----
| |
− | | |
− | ===Battleship===
| |
− | | |
− | '''New Lines'''
| |
− | {| class="wikitable" style="text-align:center;"
| |
− | !style="width:6%;"|Ship Name
| |
− | !style="width:3%;"|Audio
| |
− | !style="width:35%;"|Japanese
| |
− | !style="width:35%;"|English
| |
− | !style="width:21%;"|Notes
| |
− | |-
| |
− | |[[]]
| |
− | |{{Audio|file=_Valentines_2019_Sec1.mp3}}
| |
− | |
| |
− | |
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |} | + | |[[Kumano]] |
− | | + | |{{Audio|file=Kumano_Valentine_Sec1.ogg }} |
− | '''Previous Lines'''
| + | |トー~提督この熊野のチョコレート受けとてもいいの? |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | + | |Toooo~Admiral would you be fine with receiving chocolate from this Kumano? |
− | !style="width:6%;"|Ship Name
| + | | |
− | !style="width:3%;"|Audio
| |
− | !style="width:35%;"|Japanese
| |
− | !style="width:35%;"|English
| |
− | !style="width:21%;"|Notes
| |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines | + | |[[Tone]] |
| + | |{{Audio|file=Tone_Valentine_Sec1.ogg }} |
| + | |あチョコうまかったのは!え?あれは自分で食べるものではなかった?すまん… |
| + | |Mmm..these chocolates are delicious! Huh? Those weren't meant for me? S-sorry.... |
| + | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Kongou]]
| + | |[[Chikuma]] |
− | |{{Audio|file= Kongou_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Chikuma_Valentine_Sec1.ogg }} |
− | |HEY、提督ぅー! Burning Love!! な、chocolate持ってきたヨ-! | + | |利根姉さん、自分で食べてしまったの?…はい、大丈夫です、私のを半分あげますね |
− | |Hey Admiral! I've brought you some chocolates full of Burning Love! | + | |Tone-neesan, did you eat all of your own chocolates? Yes! It’s okay, I’ll give you half of mine. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Kongou_Valentine_Atk.ogg}}
| + | !colspan="5"|2017 Lines |
− | |バーニング...バレンタインラブ!
| |
− | |Burning....Valentine Love!
| |
− | |''Attack line'' | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Hiei]]
| + | |[[Zara]] |
− | |{{Audio|file= Hiei_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Zara_Valentine_Sec1.mp3}} |
− | |手作りチョコ、よし。気合十分、よし。この季節は、恋も戦いも、負けませんっ! | + | |はい提督、ザラ特性エスプレッソチョコです!ちょっと大人の苦さなんです。味わってね。 |
− | |Homemade chocolates: check. All fired up: Check! At Valentine's, I won't lose in love or war! | + | |Here Admiral, my special espresso chocolate! It has a bit of a mature bitterness. Please taste it. |
− | |[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line. | + | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Hiei_Valentine_Atk.ogg}}
| + | |[[Pola]] |
− | |ひえ~! 徹甲弾とチョコ、間違えて装填しそうに……っ! ひえっ、ひえ~!
| + | |{{Audio|file=Pola_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |Hieee~! I mistook the chocolate for an AP shell & loaded it in...! Hiee~ hiee~!
| + | |提督ぅ、ポーラ特製の体が熱くなるワインチョコでーす。 食べて食べて~。 ほらほら~。 えへへ~、まだまだありますよ~ |
− | |''Attack line''
| + | |Admira, it's my special wine chocolate that'll heat you up. Eat it up~. Go on~. Ehehe~, there's still plenty you know~ |
− | |-
| |
− | |rowspan="2"|[[Haruna]]
| |
− | |{{Audio|file= Haruna_Valentine_Sec1.ogg}} | |
− | |提督…もしよかったら…この榛名のチョコレート…もらっていただけますか? | |
− | |Admiral, if you'd like, would you have some of Haruna's chocolates? | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Haruna_Valentine_Atk.ogg}}
| + | !colspan="5"|2018 Lines |
− | |勝手と、チョコレートの食べ残しは榛名が許しません!
| |
− | |Haruna will not forgive you if you have leftover chocolate!
| |
− | |''Attack line'' | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Kirishima]]
| + | |[[Choukai]] |
− | |{{Audio|file= Kirishima_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{audio|file=Choukai_Kantai_Kessen_2018_Sec3.mp3}} |
− | |甘さ良し、ほろ苦さ良し、包装良し! よーし、大丈夫! 司令官、こちらを! | + | |そう。じゃあ、これを預かっておいて?大丈夫、二つあるの。お願いね? |
− | |Sweetness: check. Bitterness: check. Wrapping: check! Alright, everything's good! Commander, please take these! | + | |Ok. Then, can you take this? It's fine, I have two. Would you please? |
− | | | + | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
− | |{{Audio|file=Kirishima_Valentine_Atk.ogg}} | + | |} |
− | |この私、霧島はチョコのように甘くはないわよ~? 狙い、よーし! 全門斉射! | + | |
− | |Kirishima is not as sweet as those chocolates you know~? Aiming, done! All main cannons, volley! | + | ---- |
− | |''Attack line'' | + | |
− | |- | + | ===Battleship=== |
− | |[[Ise]] | + | |
− | |{{Audio|file= Ise_Valentine_Sec1.ogg}} | + | '''New Lines''' |
− | |そうね、ヴァレンタインだもの。提督、日向。はい、チョコレート。ふふ♪ | + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
− | |Oh, that's right, it's Valentine's, isn't it? Admiral, Hyuuga, here, chocolates! Fufu♪ | + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Italia]] |
| + | |{{Audio|file=Italia_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
| + | | |
| + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Hyuuga]] | + | |[[Nelson]] |
− | |{{Audio|file= Hyuuga_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Nelson_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |そうか、ヴァレンタインというやつだな。仕方無い、特別な瑞雲をやろう。ほら。 | + | | |
− | |Oh, yeah, it's that thing called Valentine's, isn't it? Alright then, I'll make a special [[Zuiun]]. Here.
| |
| | | | | |
− | |-
| |
− | !colspan="5"|2016 Lines
| |
− | |-
| |
− | |[[Fusou]]
| |
− | |{{Audio|file= Fusou_Valentine_Sec1.ogg}}
| |
− | |提督、よかったら。このチョコレートを受けとていただけないでしょうか?よかったら。
| |
− | |Admiral, I’m so glad it’s you. Could you be please accept this chocolate from me? I’m so glad.
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Yamashiro]] | + | |} |
− | |{{Audio|file= Yamashiro_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |
− | |姉さまこの山城チョコレートをさしあげます。。。提督.しかったないですね。。。はいこれ。 | + | '''Previous Lines''' |
− | |Onee-sama! Please accept Yamashiro’s chocolate-oh Admiral. It can’t be helped, here have it. | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
− | | | + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | !colspan="5"|2015 Lines |
| |- | | |- |
− | |[[Nagato]] | + | |rowspan="2"|[[Kongou]] |
− | |{{Audio|file= Nagato_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file= Kongou_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |あ、あのだな…一応用意しておいたんだ。いや、陸奥のやつがだな、こういうのは大切だと。あ、これなんだ。どうだろうか… | + | |HEY、提督ぅー! Burning Love!! な、chocolate持ってきたヨ-! |
− | |U..umm, I made these in case you wanted some. No...it was Mutsu's idea, she said this sort of thing was important. So...what do you think, will this do? | + | |Hey Admiral! I've brought you some chocolates full of Burning Love! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Mutsu]] | + | |{{Audio|file=Kongou_Valentine_Atk.ogg}} |
− | |{{Audio|file=Mutsu_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |バーニング...バレンタインラブ! |
− | |はーぁい提督。少し大人のチョコレート、あげるわ。大事に食べるのよ、いーい? うふふっ♪ | + | |Burning....Valentine Love! |
− | |Hi, Admiral. I'll give you a little bit of adult chocolate. Make sure you eat it all, okay? ufufu~ | + | |''Attack line'' |
| + | |- |
| + | |rowspan="2"|[[Hiei]] |
| + | |{{Audio|file= Hiei_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |手作りチョコ、よし。気合十分、よし。この季節は、恋も戦いも、負けませんっ! |
| + | |Homemade chocolates: check. All fired up: Check! At Valentine's, I won't lose in love or war! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Musashi]]
| + | |{{Audio|file=Hiei_Valentine_Atk.ogg}} |
− | |{{Audio|file=Musashi_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |ひえ~! 徹甲弾とチョコ、間違えて装填しそうに……っ! ひえっ、ひえ~! |
− | |提督よ。チョコレート良いした。その疲れたら食べてくれ。遠慮は要らん | + | |Hieee~! I mistook the chocolate for an AP shell & loaded it in...! Hiee~ hiee~! |
− | |Admiral, this chocolate is pretty good. If you’re feeling tired why not have some? Go on, don’t be shy! | + | |''Attack line'' |
− | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Roma]] | + | |rowspan="2"|[[Haruna]] |
− | |{{Audio|file=Roma_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file= Haruna_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |一応用意してあるわ、チョコレート・・・何、要らないの?要るの?・・・あ、そう。ふぅーん・・・ | + | |提督…もしよかったら…この榛名のチョコレート…もらっていただけますか? |
− | |Just in case I made some chocolate....what you don't want any? You do want some? Ah, okay then. fuun... | + | |Admiral, if you'd like, would you have some of Haruna's chocolates? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2017 Lines | + | |{{Audio|file=Haruna_Valentine_Atk.ogg}} |
| + | |勝手と、チョコレートの食べ残しは榛名が許しません! |
| + | |Haruna will not forgive you if you have leftover chocolate! |
| + | |''Attack line'' |
| |- | | |- |
− | |[[Yamato]] | + | |rowspan="2"|[[Kirishima]] |
− | |{{Audio|file=Yamato_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file= Kirishima_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |よし、大和の烹炊所ふる活用しちゃった。チョコレットの前菜に、チョコスープ、メーンヂイシュはステーキのチョコレットソースがけ。 | + | |甘さ良し、ほろ苦さ良し、包装良し! よーし、大丈夫! 司令官、こちらを! |
− | |Alright, I took full advantage of my kitchen. Chocolate appetizers, chocolate soup, and steak with chocolate sauce as a main dish. | + | |Sweetness: check. Bitterness: check. Wrapping: check! Alright, everything's good! Commander, please take these! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Iowa]] | + | |{{Audio|file=Kirishima_Valentine_Atk.ogg}} |
− | |{{Audio|file=Iowa_Valentine_Sec1.ogg}} | + | |この私、霧島はチョコのように甘くはないわよ~? 狙い、よーし! 全門斉射! |
− | |Why? なんでみんなchocolateを作っているの? Valentineだから? えっ、なんで? | + | |Kirishima is not as sweet as those chocolates you know~? Aiming, done! All main cannons, volley! |
− | |Why? Why are all of you making chocolate? Because it's Valentines? Eh, but why? | + | |''Attack line'' |
| + | |- |
| + | |[[Ise]] |
| + | |{{Audio|file= Ise_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |そうね、ヴァレンタインだもの。提督、日向。はい、チョコレート。ふふ♪ |
| + | |Oh, that's right, it's Valentine's, isn't it? Admiral, Hyuuga, here, chocolates! Fufu♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Warspite]] | + | |[[Hyuuga]] |
− | |{{Audio|file=Warspite_Valentine_Sec1.mp3}} | + | |{{Audio|file= Hyuuga_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |My Admiral,これは差し上げます。この艦隊の伝統のようですので。え、ちがう? | + | |そうか、ヴァレンタインというやつだな。仕方無い、特別な瑞雲をやろう。ほら。 |
− | |My Admiral, this is for you. It seems to be a tradition in this fleet. Eh, it's not? | + | |Oh, yeah, it's that thing called Valentine's, isn't it? Alright then, I'll make a special [[Zuiun]]. Here. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2018 Lines | + | !colspan="5"|2016 Lines |
| |- | | |- |
− | |[[Yamato]] | + | |[[Fusou]] |
− | |{{Audio|file=Yamato_Valentines_2018_Sec_2.mp3}} | + | |{{Audio|file= Fusou_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |もちろんデザートは、大和特製ハート型チョコケーキ。よし、完璧!さぁ、提督をお呼びしましょう。提督!提督〜!あれ、提督? | + | |提督、よかったら。このチョコレートを受けとていただけないでしょうか?よかったら。 |
− | |Now dessert will be my special heart-shaped chocolate cake. Alright, it's done! Now, I need to call the Admiral. Admiral! Admiral~! Huh, where's Admiral? | + | |Admiral, I’m so glad it’s you. Could you be please accept this chocolate from me? I’m so glad. |
− | |Secretary 2
| |
− | |-
| |
− | |[[Gangut]]
| |
− | |{{Audio|file=Gangut_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
| |
− | |キサマ、これをやろう。あぁ、まあ、そういうわけだ。
| |
− | |This is for you. Ah, well, that's all it is.
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Richelieu]] | + | |[[Yamashiro]] |
− | |{{Audio|file=Richelieu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | + | |{{Audio|file= Yamashiro_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |Mon amiral、これを受け取りなさい。いいから。よろし。 | + | |姉さまこの山城チョコレートをさしあげます…提督.しかったないですね…はいこれ。 |
− | |Please accept this, mon amiral. No complaining. Good. | + | |Onee-sama! Please accept Yamashiro’s chocolate-oh Admiral. It can’t be helped, here have it. |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |} | + | |[[Nagato]] |
− | | + | |{{Audio|file= Nagato_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | ----
| + | |あ、あのだな…一応用意しておいたんだ。いや、陸奥のやつがだな、こういうのは大切だと。あ、これなんだ。どうだろうか… |
− | | + | |U..umm, I made these in case you wanted some. No...it was Mutsu's idea, she said this sort of thing was important. So...what do you think, will this do? |
− | ===Light Carrier=== | + | | |
− | '''New Lines''' | + | |- |
− | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | + | |[[Mutsu]] |
− | !style="width:6%;"|Ship Name | + | |{{Audio|file=Mutsu_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | !style="width:3%;"|Audio
| + | |はーぁい提督。少し大人のチョコレート、あげるわ。大事に食べるのよ、いーい? うふふっ♪ |
− | !style="width:35%;"|Japanese | + | |Hi, Admiral. I'll give you a little bit of adult chocolate. Make sure you eat it all, okay? ufufu~ |
− | !style="width:35%;"|English
| + | | |
− | !style="width:21%;"|Notes | + | |- |
− | |- | + | |[[Musashi]] |
− | |[[]] | + | |{{Audio|file=Musashi_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |{{Audio|file=_Valentines_2019_Sec1.mp3}} | + | |提督よ。チョコレート良いした。その疲れたら食べてくれ。遠慮は要らん |
− | | | + | |Admiral, this chocolate is pretty good. If you’re feeling tired why not have some? Go on, don’t be shy! |
− | | | + | | |
| + | |- |
| + | |[[Roma]] |
| + | |{{Audio|file=Roma_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |一応用意してあるわ、チョコレート…何、要らないの?要るの?…あ、そう。ふぅーん… |
| + | |Just in case I made some chocolate....what you don't want any? You do want some? Ah, okay then. fuun... |
| + | | |
| + | |- |
| + | !colspan="5"|2017 Lines |
| + | |- |
| + | |[[Yamato]] |
| + | |{{Audio|file=Yamato_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |よし、大和の烹炊所ふる活用しちゃった。チョコレットの前菜に、チョコスープ、メーンヂイシュはステーキのチョコレットソースがけ。 |
| + | |Alright, I took full advantage of my kitchen. Chocolate appetizers, chocolate soup, and steak with chocolate sauce as a main dish. |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Iowa]] |
| + | |{{Audio|file=Iowa_Valentine_Sec1.ogg}} |
| + | |Why? なんでみんなchocolateを作っているの? Valentineだから? えっ、なんで? |
| + | |Why? Why are all of you making chocolate? Because it's Valentines? Eh, but why? |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Warspite]] |
| + | |{{Audio|file=Warspite_Valentine_Sec1.mp3}} |
| + | |My Admiral,これは差し上げます。この艦隊の伝統のようですので。え、ちがう? |
| + | |My Admiral, this is for you. It seems to be a tradition in this fleet. Eh, it's not? |
| + | | |
| + | |- |
| + | !colspan="5"|2018 Lines |
| + | |- |
| + | |[[Yamato]] |
| + | |{{Audio|file=Yamato_Valentines_2018_Sec_2.mp3}} |
| + | |もちろんデザートは、大和特製ハート型チョコケーキ。よし、完璧!さぁ、提督をお呼びしましょう。提督!提督〜!あれ、提督? |
| + | |Now dessert will be my special heart-shaped chocolate cake. Alright, it's done! Now, I need to call the Admiral. Admiral! Admiral~! Huh, where's Admiral? |
| + | |Secretary 2 |
| + | |- |
| + | |[[Gangut]] |
| + | |{{Audio|file=Gangut_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
| + | |キサマ、これをやろう。あぁ、まあ、そういうわけだ。 |
| + | |This is for you. Ah, well, that's all it is. |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Richelieu]] |
| + | |{{Audio|file=Richelieu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
| + | |Mon amiral、これを受け取りなさい。いいから。よろし。 |
| + | |Please accept this, mon amiral. No complaining. Good. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
− | | + | |
− | '''Previous Lines''' | + | ---- |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | + | |
− | !style="width:6%;"|Ship Name | + | ===Light Carrier=== |
− | !style="width:3%;"|Audio | + | '''New Lines''' |
− | !style="width:35%;"|Japanese | + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
− | !style="width:35%;"|English | + | !style="width:6%;"|Ship Name |
− | !style="width:21%;"|Notes | + | !style="width:3%;"|Audio |
− | |- | + | !style="width:35%;"|Japanese |
− | !colspan="5"|2016 Lines | + | !style="width:35%;"|English |
− | |- | + | !style="width:21%;"|Notes |
− | |rowspan="2"|[[Houshou]] | + | |- |
− | |{{Audio|file=Houshou_Valentine_Sec2.ogg }} | + | |[[Shinyou]] |
− | |提督、あの……どうかと思ったのですが、私もチョコレートをお渡しできれば、と……あの…… | + | |{{Audio|file=Shinyou_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |Admiral...umm I was wondering, would it be okay if I umm...also gave you a chocolate.... | + | | |
− | | | + | | |
− | |- | + | | |
− | |{{Audio|file=Houshou_Valentine_Sec1.ogg }} | + | |- |
− | |チョコレート、いかがでしたか? きな粉と和三盆を使って和風に……そうですか、良かった。 | + | |[[Gambier Bay]] |
− | |So, what did you think of the chocolate? I made it Japanese style with flour and wasanbon...oh really? I'm so glad. | + | |{{Audio|file=Gambier_Bay_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
− | |Wasanbon is a Japanese refined sugar | + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |} |
| + | |
| + | '''Previous Lines''' |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | !colspan="5"|2016 Lines |
| + | |- |
| + | |rowspan="2"|[[Houshou]] |
| + | |{{Audio|file=Houshou_Valentine_Sec2.ogg }} |
| + | |提督、あの……どうかと思ったのですが、私もチョコレートをお渡しできれば、と……あの…… |
| + | |Admiral...umm I was wondering, would it be okay if I umm...also gave you a chocolate.... |
| + | | |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Houshou_Valentine_Sec1.ogg }} |
| + | |チョコレート、いかがでしたか? きな粉と和三盆を使って和風に……そうですか、良かった。 |
| + | |So, what did you think of the chocolate? I made it Japanese style with flour and wasanbon...oh really? I'm so glad. |
| + | |Wasanbon is a Japanese refined sugar |
| |- | | |- |
| |[[Ryuujou]] | | |[[Ryuujou]] |
Line 1,237: |
Line 1,348: |
| |[[Zuihou]] | | |[[Zuihou]] |
| |{{Audio|file=Zuihou_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Zuihou_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督、私が本気で作ったチョコレート・・・食べる? | + | |提督、私が本気で作ったチョコレート…食べる? |
| |Admiral, I earnestly made this chocolate, would you like some? | | |Admiral, I earnestly made this chocolate, would you like some? |
| | | | | |
Line 1,249: |
Line 1,360: |
| |[[Chitose]] | | |[[Chitose]] |
| |{{Audio|file=Chitose_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Chitose_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督、千歳のチョコレート、差し上げますね。少しビターな、大人の味です・・・うふふ | + | |提督、千歳のチョコレート、差し上げますね。少しビターな、大人の味です…うふふ |
| |Admiral, please accept Chitose's chocolates. It's a little bitter but I think that gives it a more adult taste, fufu. | | |Admiral, please accept Chitose's chocolates. It's a little bitter but I think that gives it a more adult taste, fufu. |
| | | | | |
Line 1,255: |
Line 1,366: |
| |[[Chiyoda]] | | |[[Chiyoda]] |
| |{{Audio|file=Chiyoda_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Chiyoda_Valentine_Sec1.ogg}} |
− | |提督?千歳お姉見なかった?・・・あ、そう。し、仕方ない、じゃあこれ・・・あげる! | + | |提督?千歳お姉見なかった?…あ、そう。し、仕方ない、じゃあこれ…あげる! |
| |Admiral? Have you seen Chitose-onee anywhere? No? I see...well i-it can't be helped, here have these! | | |Admiral? Have you seen Chitose-onee anywhere? No? I see...well i-it can't be helped, here have these! |
| | | | | |
Line 1,280: |
Line 1,391: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |[[]] | + | |[[Taihou]] |
− | |{{Audio|file=_Valentines_2019_Sec1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Taihou_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Aquila]] |
| + | |{{Audio|file=Aquila_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Intrepid]] |
| + | |{{Audio|file=Intrepid_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
| | | | | |
| | | | | |
Line 1,314: |
Line 1,437: |
| |[[Akagi]] | | |[[Akagi]] |
| |{{Audio|file=Akagi Valentine Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Akagi Valentine Sec1.ogg}} |
− | |提督こちらのチョコよかったら。。。あ。。。はい!おかいしなんていりません。 | + | |提督こちらのチョコよかったら…あ…はい!おかいしなんていりません。 |
| |Admiral please have these chocolates if you’d like. ...O...Oh no! you don’t need to get me anything in return. | | |Admiral please have these chocolates if you’d like. ...O...Oh no! you don’t need to get me anything in return. |
| | | | | |
Line 1,352: |
Line 1,475: |
| |rowspan="2"|[[Shoukaku]] | | |rowspan="2"|[[Shoukaku]] |
| |{{audio|file=Shoukaku_Kantai_Kessen_2018_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Shoukaku_Kantai_Kessen_2018_Sec1.mp3}} |
− | |提督、こちらです!あぁ、急がなくても大丈夫、私はちょうど今来たところなんです。あの、提督、もしよかったら・・・ | + | |提督、こちらです!あぁ、急がなくても大丈夫、私はちょうど今来たところなんです。あの、提督、もしよかったら… |
| |Over here, Admiral! Ah, you don't have to hurry, I just got here myself. Umm, Admiral, if you'd like... | | |Over here, Admiral! Ah, you don't have to hurry, I just got here myself. Umm, Admiral, if you'd like... |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
Line 1,363: |
Line 1,486: |
| |[[Zuikaku]] | | |[[Zuikaku]] |
| |{{audio|file=Zuikaku_Kantai_Kessen_2018_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Zuikaku_Kantai_Kessen_2018_Sec1.mp3}} |
− | |提督さん、遅いじゃん。少しだけ待ちゃったよ。寒いだからさ、待たせないだよ。あぁ、これ?これはね・・・ | + | |提督さん、遅いじゃん。少しだけ待ちゃったよ。寒いだからさ、待たせないだよ。あぁ、これ?これはね… |
| |You're late, Admiral! I was waiting for a while. Don't make me wait while it's cold out. Ah, this? This is... | | |You're late, Admiral! I was waiting for a while. Don't make me wait while it's cold out. Ah, this? This is... |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
Line 1,369: |
Line 1,492: |
| |[[Ark Royal]] | | |[[Ark Royal]] |
| |{{Audio|file=Ark_Royal_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Ark_Royal_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |Admiral、その・・・なんだ、いや、なんでもない。なくない・・・あのだな、accept my chocolate, please. | + | |Admiral、その…なんだ、いや、なんでもない。なくない…あのだな、accept my chocolate, please. |
| |Admiral, ummm... you know- well, never mind. Actually... uhm, accept my chocolate please. | | |Admiral, ummm... you know- well, never mind. Actually... uhm, accept my chocolate please. |
| | | | | |
Line 1,378: |
Line 1,501: |
| | | |
| ===Submarines=== | | ===Submarines=== |
− |
| |
− | '''New Lines'''
| |
− | {| class="wikitable" style="text-align:center;"
| |
− | !style="width:6%;"|Ship Name
| |
− | !style="width:3%;"|Audio
| |
− | !style="width:35%;"|Japanese
| |
− | !style="width:35%;"|English
| |
− | !style="width:21%;"|Notes
| |
− | |-
| |
− | |[[]]
| |
− | |{{Audio|file=_Valentines_2019_Sec1.mp3}}
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |}
| |
− |
| |
| '''Previous Lines''' | | '''Previous Lines''' |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
Line 1,412: |
Line 1,518: |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=I-168 Valentine Sec2.ogg}} | | |{{Audio|file=I-168 Valentine Sec2.ogg}} |
− | |司令官、イムヤのチョコ、ちゃんと食べてくれた?・・・え、飾ってある?それなんか違うー!早く食べてよぉ、もう | + | |司令官、イムヤのチョコ、ちゃんと食べてくれた?…え、飾ってある?それなんか違うー!早く食べてよぉ、もう |
| |Commander, have you eaten Imuya's chocolate yet? Eh? You're using it as a decoration? That's not what it's for at all! Hurry up and eat it, jeez! | | |Commander, have you eaten Imuya's chocolate yet? Eh? You're using it as a decoration? That's not what it's for at all! Hurry up and eat it, jeez! |
| | | | | |
Line 1,429: |
Line 1,535: |
| |rowspan="2"|[[I-19]] | | |rowspan="2"|[[I-19]] |
| |{{Audio|file=I-19 Valentine Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=I-19 Valentine Sec1.ogg}} |
− | |提督!イク、結構頑張って手作りチョコ作ったの!食べてほしいの!・・・どぉ?美味し?うん、まだまだあるの! | + | |提督!イク、結構頑張って手作りチョコ作ったの!食べてほしいの!…どぉ?美味し?うん、まだまだあるの! |
| |Admiral! Iku work hard into making this hand-made chocolates! I like you to eat some! Oh? It's delicious? Yes, I there's some more! | | |Admiral! Iku work hard into making this hand-made chocolates! I like you to eat some! Oh? It's delicious? Yes, I there's some more! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=I-19 Valentine Sec2.ogg}} | | |{{Audio|file=I-19 Valentine Sec2.ogg}} |
− | |提督!?どうしたの!?顔色が悪いの・・・え、チョコの食べすぎ?それは良くないの・・・・・・胃薬入りチョコ作ったの!これ、食べるの! | + | |提督!?どうしたの!?顔色が悪いの…え、チョコの食べすぎ?それは良くないの……胃薬入りチョコ作ったの!これ、食べるの! |
| |Admiral? What is it? Your face has a pretty bad color...eh? You had too much chocolate? That's not good....I'll make you some chocolates with stomach medicine inside! Here, eat this! | | |Admiral? What is it? Your face has a pretty bad color...eh? You had too much chocolate? That's not good....I'll make you some chocolates with stomach medicine inside! Here, eat this! |
| | | | | |
Line 1,453: |
Line 1,559: |
| |[[I-13]] | | |[[I-13]] |
| |{{Audio|file=I-13_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | | |{{Audio|file=I-13_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |チョコレート、作ります・・・いえ、こういうのは、姉の私の方が・・・あぁ! | + | |チョコレート、作ります…いえ、こういうのは、姉の私の方が…あぁ! |
| |I'll make some chocolate... No, this is my responsibility as an older sister... Ah! | | |I'll make some chocolate... No, this is my responsibility as an older sister... Ah! |
| | | | | |
Line 1,465: |
Line 1,571: |
| |[[I-400]] | | |[[I-400]] |
| |{{Audio|file=I-400_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | | |{{Audio|file=I-400_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |シオンの手作りチョコ、提督、受け取ってください!結構凝った作りなんです。ここ開けて、こうして・・・ | + | |シオンの手作りチョコ、提督、受け取ってください!結構凝った作りなんです。ここ開けて、こうして… |
| |Please accept my handmade chocolates, Admiral! I made it pretty fancy. Open it up here, and then... | | |Please accept my handmade chocolates, Admiral! I made it pretty fancy. Open it up here, and then... |
| | | | | |
Line 1,488: |
Line 1,594: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |[[]] | + | |[[Nisshin]] |
− | |{{Audio|file=_Valentines_2019_Sec1.mp3}} | + | |{{Audio|file=Nisshin_Valentines_2019_Sec1.mp3}} |
| | | | | |
| | | | | |
Line 1,516: |
Line 1,622: |
| |[[Akashi]] | | |[[Akashi]] |
| |{{Audio|file=Akashi_Valentine_Sec1.ogg }} | | |{{Audio|file=Akashi_Valentine_Sec1.ogg }} |
− | |提督、はいチョコレート!お返しは・・・うーんと豪華なスイーツと、資材でいいですよ! | + | |提督、はいチョコレート!お返しは…うーんと豪華なスイーツと、資材でいいですよ! |
| |Admiral, here you go, some chocolate! Now about my return gift...hmm some fancy sweets and resources would be good! | | |Admiral, here you go, some chocolate! Now about my return gift...hmm some fancy sweets and resources would be good! |
| | | | | |
Line 1,555: |
Line 1,661: |
| |提督? 私、手作りでご用意しました。こちらをぜひ受け取ってください。 Merci! | | |提督? 私、手作りでご用意しました。こちらをぜひ受け取ってください。 Merci! |
| |Admiral? I made this myself. Please accept it. Thanks! | | |Admiral? I made this myself. Please accept it. Thanks! |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Taigei]] |
| + | |{{Audio|file=Taigei_Valentines_2017_Sec1.mp3}} |
| + | |て・い・と・く!はい、大鯨からのチョコレート、どうか受け取ってください!あ、ありがとうございます! |
| + | |Ad~ mi~ ral~! Here, please accept my chocolates! Th-thank you very much! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,566: |
Line 1,678: |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Hayasui_Valentines_2018_Sec_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Hayasui_Valentines_2018_Sec_2.mp3}} |
− | |この魚雷・・・えっと・・・これ魚雷じゃなくてあの・・・大井さん?あぁ、はい!了解です!補給いたします! | + | |この魚雷…えっと…これ魚雷じゃなくてあの…大井さん?あぁ、はい!了解です!補給いたします! |
| |This torpedo... urmm... It's not a torpedo, uhm... Ooi-san? Ah, yes! Roger that! Resupplying! | | |This torpedo... urmm... It's not a torpedo, uhm... Ooi-san? Ah, yes! Roger that! Resupplying! |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
Line 1,572: |
Line 1,684: |
| |[[Kamoi]] | | |[[Kamoi]] |
| |{{Audio|file=Kamoi_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kamoi_Valentines_2018_Sec_1.mp3}} |
− | |あの、一応、これを・・・その・・・ホワイトチョコレットで作りました。白い・・・あの、美味しいです、から。 | + | |あの、一応、これを…その…ホワイトチョコレットで作りました。白い…あの、美味しいです、から。 |
| |Umm, I tried making... some... white chocolate. It's white... ummm... It's delicious, so... | | |Umm, I tried making... some... white chocolate. It's white... ummm... It's delicious, so... |
| | | | | |