Changes

Line 9: Line 9:  
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 
|-
 
|-
|Mutsuki
+
|[[Mutsuki]]
 
|
 
|
 
|およよ?今年ももうすぐ夏かにゃ?如月ちゃん、今年の夏のお休みはどうするにゃ?睦月はねぇ~♪睦月はねぇ~♪
 
|およよ?今年ももうすぐ夏かにゃ?如月ちゃん、今年の夏のお休みはどうするにゃ?睦月はねぇ~♪睦月はねぇ~♪
Line 15: Line 15:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|Kikuzuki
+
|[[Kikuzuki]]
 
|
 
|
 
|暑いな…もうすぐ夏か……また…夏が来るのだな
 
|暑いな…もうすぐ夏か……また…夏が来るのだな
Line 21: Line 21:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|Fumizuki
+
|[[Fumizuki]]
 
|
 
|
 
|司令官、喉渇かない?あたし、麦茶持ってくるね。飲むでしょう?
 
|司令官、喉渇かない?あたし、麦茶持ってくるね。飲むでしょう?
Line 27: Line 27:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|Nagatsuki
+
|[[Nagatsuki]]
 
|
 
|
 
|すまん、司令官…この季節は苦手なんだ…。「どうして」って…。ぅ………どうしてだろうな
 
|すまん、司令官…この季節は苦手なんだ…。「どうして」って…。ぅ………どうしてだろうな
Line 33: Line 33:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|Satsuki
+
|[[Satsuki]]
 
|
 
|
 
|少し暑くなってきたね、司令官。ボク、冷たいもの持ってくるよ!
 
|少し暑くなってきたね、司令官。ボク、冷たいもの持ってくるよ!
Line 39: Line 39:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|Mikazuki
+
|[[Mikazuki]]
 
|
 
|
 
|司令官、たいへん!夏が近づいてきてしまいました。三日月、用心してまいります!
 
|司令官、たいへん!夏が近づいてきてしまいました。三日月、用心してまいります!
Line 45: Line 45:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|Mochizuki
+
|[[Mochizuki]]
 
|
 
|
 
|ああ…なんかあっちくなってきたなぁ。かったりぃ…アイスなかったかなぁ…アイス…
 
|ああ…なんかあっちくなってきたなぁ。かったりぃ…アイスなかったかなぁ…アイス…
 
|Aah... It's kinda getting a bit hot. So tired... I feel like a popsicle... a popsicle...
 
|Aah... It's kinda getting a bit hot. So tired... I feel like a popsicle... a popsicle...
 
|
 
|
 +
|-
 +
|[[Umikaze]]
 +
|
 +
|少し暑くなってきましたね。提督、もうすぐ今年も夏が来るのですね。今年の水着、どうしよう? 新調しようかしら。
 +
|It's getting a bit hot. Summer is almost here again right Admiral. What should I do about swimsuits this year? I think I grew a bit.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kawakaze]]
 +
|
 +
|うにゃ~、暑くなってきたねぇ~、こりゃ~たまらん。水着かなんかで涼しく行きたいね。ああ、いいんだっけ? 鎮守府、水着でも?
 +
|Unya~ it's getting real hot~ I can't... take it. I feel like cooling off in a swimsuit. Ah, it's fine? A swimsuit in the Guardian Office?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Arare]]
 +
|
 +
|うぅ…少し…暑い、です。もうすぐ…夏ですね…司令官…あ、なんでも…ない…です…
 +
|Urgh... it's a bit... hot. It's almost... summer right... commander. Ah, it's... nothing.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kasumi]]
 +
|
 +
|なに? 清霜、水着買うの? …ふーん。ま、いいんじゃない。着てみれば? …え? 私? 私はいいわよ、そんなの! …え! いらないってぇ!
 +
|What? You're buying a swimsuit Kiyoshimo? ...Hmmm. Well I guess that's fine. Put it on? ...Eh? Me? I'm fine. That's! ...Eh! I said no!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Oyashio]]
 +
|
 +
|黒潮さん……、それ、どうしたの? えっ、水着。 何のためですか? 海? 海には毎日行っていますが。 ……司令に、見せる。どうしてですか? えっ? ええっ!?
 +
|Kuroshio-san... what's up? Eh, swimsuits. What for? The sea? But we go to sea everyday. ...For the commander to see. Why? Eh? Eeeeh!?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Amatsukaze]]
 +
|
 +
|う~ん、風がないと熱いわね。もうすぐ夏かー…え、水着? 着ないわよ!
 +
|Yeah. It's really hot with no wind. It's almost summer... Eh, swimsuits? I won't wear one!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Arashi]]
 +
|
 +
|おう、舞なんか元気だな? え、のわっちと水着買いに行くの? ふ~ん…
 +
|Oh, feeling fine Mai? Eh, going swimsuit shopping with Nowacchi? Hmmm~...
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hagikaze]]
 +
|
 +
|舞風、新しい水着買いに行くんだ。 野分と? 私も嵐と…いや、興味ないかなぁ…
 +
|Let's go shopping for new swimsuits Maikaze. With Nowaki? Me too with Arashi... No, not interested huh...
 +
|
 +
|-
 +
|[[Akigumo]]
 +
|
 +
|ほほーぅ、夏がそろそろ来ますねぇ~♪ 何ですか皆さん、水着の準備などなさってるようでー♪ はかどりますねぇ~! 酒保で画材補充しなきゃ! ひひっ♪
 +
|Hoho~, summer is almost here already~♪ What's this everyone, you're all preparing swimsuits~♪ You've made lots of progress~! I need to get more art supplies from the PX! Hihi~♪
 +
|
 +
|-
 +
|rowspan="2"|[[Kazagumo]]
 +
|
 +
|暑くなってきたぁ……。十駆のみんな、今年は水着どうするんだろう? 私、どうしよう……?
 +
|It's getting hotter... What do the rest of you in the 10 Des Div think we should do about swimsuits? What should I do...?
 +
|
 +
|-
 +
|
 +
|買っちゃった……。ちょーっと恥ずかしいけど、夏だから、いいよね? ……あ、秋雲。何描いてんの? 見せて!? こらぁ!
 +
|I bought it... It's a bit embarrassing, but it's fine since it's summer right? ...Ah, Akigumo. What are you drawing? Let me see!? Hey!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Teruzuki]]
 +
|
 +
|秋月姉、もうすぐ夏だよ! 新しい水着買いに行こ? ……えっ、それ? それをまた着るのはどうかなぁ。流石に……。
 +
|Akizuki ane, it's almost summer! Do you want to go buy a new swimsuit? ...Eh, that? You really want to wear that again. That's a bit...
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hatsuzuki]]
 +
|
 +
|もうすぐ夏か。僕の名前の意味は知ってるか? ……うん、そうだ。だからどうという事もないが、な。
 +
|It's almost summer huh. Do you know the meaning of my name? ...Yup, that's right. That's why it's no big deal, ok.
 +
|
 +
|-
 +
|rowspan="4"|[[Akebono]]
 +
|{{Audio|file=Akebono Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|暑くなってきたから、確かにこの格好は過ごしやすいけど……クソ提督!こっち見んな!!}}
 +
|''I guess this new outfit ''is'' nice considering the hot season... You shitty admiral, don't look at me!
 +
|rowspan="4"|2015 Line
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Akebono Early Summer HQ 3.ogg}}
 +
|{{lang|ja|触ったらマジ怒るから! ありえないから!!}}
 +
|''I swear I'll get mad if you touch me! I can't believe it!''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Akebono Early Summer HQ 2.ogg}}
 +
|{{lang|ja|だから、ジロジロ見んなって!このクソ提督!!}}
 +
|''I told you to stop looking at me like that, you shitty admiral!''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Akebono Early Summer Medium Docking.ogg}}
 +
|{{lang|ja|の、覗くなこのクソ提督! も、もぅっ!}}
 +
|''D-Don't peek at me, you shitty admiral! J-Jeez!''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|[[Fumizuki]]
 +
|{{Audio|file=Fumizuki Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|そろそろ夏ぅ~。気の早いセミが、もう鳴いてるぅ~}}
 +
|''It's about time for summer~. The cicadas, they're already crying~''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|[[Hatsukaze]]
 +
|{{Audio|file=Hatsukaze Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|……はぁ、もうすぐ夏ね。え? 水着? 買ってないわ。なぁに、プレゼントしてくれるの?}}
 +
|''...Haa, It's almost summer. Eh? Swimsuit? I didn't buy one. What, are you going to buy me one?''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|[[Kagerou]]
 +
|{{Audio|file=Kagerou Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|不知火ぃ~。あんたも今年は、新しい水着買いなさい、よっ。……え? んぁ~、もうっ! 私が選んだげるっ!}}
 +
|''Shiranui~. Will you just buy a new swimsuit this year...eh? For the love of god! Fine, I'll choose for you!''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|[[Kisaragi]]
 +
|{{Audio|file=Katsuragi Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう……かな? ……ねぇ、どれがいいと思う?}}
 +
|''Looks like it's almost summer~. I should go buy a new swimsuit...I guess? ...Hey, which looks better on me?''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|[[Maikaze]]
 +
|{{Audio|file=Maikaze Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|もうすぐ夏ですねぇ提督。夏は、どんなステップで踊る? ん~、どうしようか? ねえ、提督?}}
 +
|''Looks like it's almost summer, admiral. For summer, what do you want to dance? Hmm~, what to do? Are you listening, Admiral?''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|rowspan="4"|[[Murasame]]
 +
|{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_HQ_1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|そろそろ夏が来ちゃうね。新しい水着、新調したいな~。いっしょに選んでくれる?}}
 +
|''It's almost time for summer. I kind of want a new swimsuit! Will you play with me?''
 +
|rowspan="4"|2015 Line
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_HQ_2.ogg}}
 +
|{{lang|ja|提督どう? 村雨の水着、似合ってる? そう……いい感じいい感じ♪}}
 +
|''How is it, Admiral? Does this swimsuit fit me? Really? Good, good.''
 +
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_Med_Dmg_Docking.ogg}}
 +
|{{lang|ja|やられてしまったわ。せっかくの水着だったのに……ま、いいわ。お風呂してきますね。}}
 +
|''Darn, I took some damage. I really liked this swimsuit, too! Well, whatever. I'll go take a bath!''
 +
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_Join_Fleet.ogg}}
 +
|{{lang|ja|村雨のちょっといい水着、見せてあげる。ちやん~提督、どうおがしら?ね?}}
 +
|''I'll show you my pretty nice swimsuit. Hey, Admiral. How is it?''
 +
|
 +
|-
 +
|rowspan="4"|[[Oboro]]
 +
|{{Audio|file=Oboro Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|提督、いよいよサマーシーズン到来ですね!第七駆逐隊、夏季演習準備ばっちりです!}}
 +
|''Admiral, the summer season's finally around the corner! The Seventh Destroyer Division is ready for the early-summer special training! ''
 +
|rowspan="4"|2015 Line
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Oboro Early Summer HQ 2.ogg}}
 +
|{{lang|ja|えっ、この蟹ですか? はいっ! 元気ですっ!!}}
 +
|''Hm? The crab? Oh! He's doing just fine!''
 +
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Oboro Early Summer Docking Moderate Dmg.ogg}}
 +
|{{lang|ja|くぅっ……せっかくの水着が……。だ、大丈夫っ。お風呂入れば直ります……た、多分。}}
 +
|''Ugh, my swimsuit... I-It's fine. The bath will fix that up... p-probably.''
 +
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Oboro Early Summer Join Fleet.ogg}}
 +
|{{lang|ja|夏の戦い、いよいよですね!第七駆逐隊、夏は張り切って参ります!}}
 +
|''It's finally time for the summer battle! The Seventh Destroyer Division will go out all out!''
 +
|
 +
|-
 +
|rowspan="3"|[[Sazanami]]
 +
|{{Audio|file=Sazanami Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|夏キタコレ!!まだ早いって?いいのいいの♪ 早いくらいがいいんだって!うふっ♪}}
 +
|''Summer's here! What, it's a bit early? Oh, never mind that. It's better if it's a bit early! Yeah!''
 +
|rowspan="3"|2015 Line
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Sazanami Early Summer HQ 3.ogg}}
 +
|{{lang|ja|えっ、漣のこの水着、いいっしょいいっしょ♪ フフー♪ もっと見てもいいよん♪}}
 +
|''Hm? Don'cha like my swimsuit? Fufu~♪ You can look at it more, if you want♪''
 +
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Sazanami Early Summer Med Dmg Docking.ogg}}
 +
|{{lang|ja|あー、もうっ!せっかくの水着が台無しじゃん!萎え~……漣はお風呂入ってくるからっ!}}
 +
|Oh, shoot! They ruined my swimsuit! This sucks! Well, I'll go ahead and get in the bath.''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Shigure]]
 +
|{{Audio|file=Shigure Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|もうすぐ今年も夏が来るね。水着? あぁ去年のがあるから僕は大丈夫。}}
 +
|''It's about time for summer again, huh. Swimsuit? Oh, don't worry, I have last year's.''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|[[Shiranui]]
 +
|{{Audio|file=Shiranui Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|いや、不知火はそんな買い物には行か……いや、仕方ない。……あ、これはいいかも}}
 +
|''No, Shiranui will not go shoppi...no, never mind...Ah, this looks nice''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|rowspan="5"|[[Shiratsuyu]]
 +
|{{Audio|file=Shiratsuyu_Early_Summer_HQ_1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|梅雨が明ければ夏だよね!海開きではいっちばんに泳ぎたいな!ねっ!!}}
 +
|''Summer's right around the corner after the rainy season! I'm going to be the first person to swim! Yeah!''
 +
|rowspan="5"|2015 Line
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Shiratsuyu_Early_Summer_HQ_2.ogg}}
 +
|{{lang|ja|うん! 夏は夏で盛り上がらないと! 提督もいっしょに浜辺に行こうよぅ! いひひひひ……!}}
 +
|''Yeah! Gotta' get hyped up for summer! Admiral, come on down to the beach with me! Hehe''
 +
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Shiratsuyu_Early_Summer_HQ_3.ogg}}
 +
|{{lang|ja|あっこれ? いやぁ浜辺での夏季特別演習に必要って長門さんが……ちょっと早いけど。}}
 +
|''Oh, this? Nagato-san told us that this was required for the early-summer special training... though it's a bit early for that.''
 +
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Shiratsuyu Early Summer Docking Moderate Dmg.ogg}}
 +
|{{lang|ja|だー、お気に入りの水着なのに~! 許すまじ~、お風呂に直行だ~!}}
 +
|''Ah! I really liked this swimsuit! I won't forgive this! Time to go to the bath!''
 +
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Shiratsuyu Early Summer Join Fleet.ogg}}
 +
|{{lang|ja|えっ! 肌焼けてる!? まじ? しまった~オイル塗るの忘れてた。やばい!}}
 +
|''Wait, am I sunburned?! Really? Crap, I forgot to put on lotion!''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Shirayuki]]
 +
|{{Audio|file=Shirayuki Early Summer HQ.ogg}}
 +
|{{lang|ja|ん……この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。白雪にお任せください、一網打尽です!}}
 +
|''Hmm...This season, I don't like when bugs are everywhere. We should get one of those mosquito coils. Leave it to Shirayuki, the bugs will be gone in a instant!''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|[[Takanami]]
 +
|{{Audio|file=Takanami Early Summer HQ 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|暑くなってきましたね。もうすぐ、夏かも。……司令官は暑くないかもですか?}}
 +
|''It sure has gotten hot. It's almost, summer...It seems that the commander is not bothered by this heat?''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|[[Tokitsukaze]]
 +
|{{Audio|file=Tokitsukaze Secretary Summer 1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|しれぇ~、そろそろ夏だねぇ~。今年の夏はぁ~、雪風たちと泳ぎに行こ~よぉ~♪ ねぇ~ねぇ~}}
 +
|''Commander~, It's almost summer~. For this summer~, let's go swimming with Yukikaze and the others~♪ Hey~hey~''
 +
|2015 Line
 +
|-
 +
|rowspan="4"|[[Ushio]]
 +
|{{Audio|file=Ushio_Summer_Secretary_1.ogg}}
 +
|{{lang|ja|水着は、少し恥ずかしいです…あの、提督? もしダメだったら言って下さいね。}}
 +
|''Swimsuits are a bit embarrassing... Oh, please let me know if this isn't okay!''
 +
|rowspan="4"|2015 Line
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Ushio Kai Secretary Summer 3.ogg}}
 +
|{{lang|ja|あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません!}}
 +
|''Maybe I should get back into my usual clothes... ah, I'm sorry!''
 +
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Ushio Kai Secretary Summer 2.ogg}}
 +
|{{lang|ja|ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから……}}
 +
|''Hyaa! T-That took me by surprise!''
 +
|
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Ushio Kai Repair Medium Summer Dmg.ogg}}
 +
|{{lang|ja|すいません……あまり、こちらを見ないで……}}
 +
|''I'm sorry... could you not stare so much?''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yuudachi]]
 +
|{{Audio|file=Yuudachi_Early_Summer_HQ.ogg}}
 +
|{{lang|ja|少しずつ暑くなってきたっぽーい。今年も夏が来るっぽい!}}
 +
|''It's starting to get pretty hot, poi! Summer's coming once again, poi!''
 +
|2015 Line
 
|}
 
|}
  
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits