Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=279}} | | {{KanmusuInfo|ID=279}} |
| {{KanmusuInfo|ID=279a}} | | {{KanmusuInfo|ID=279a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 346: |
Line 348: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ===Seasonal=== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Amagiri}} | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]] |
| + | |origin = いいねぇ、鎮守府秋祭り。あたしは好きだな。屋台の雰囲気や、匂いも堪んないねぇ。 |
| + | |translation = The Naval Base Autumn Festival is great. I love it. I can’t get enough of the sights and smells of the stalls. |
| + | |audio = Amagiri_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]] |
| + | |origin = 来たか、このときがよ!鎮守府秋刀魚祭り、待っていたぜ!光りもんだよな、大事なのは…半分反則だが、爆雷ってのもありか!よーし! |
| + | |translation = So the time has finally come! I was waiting for the Naval Base Saury Festival! Lights are the most important but… It’s a bit unfair, we’ll take some death charges too! Alriiight! |
| + | |audio = Amagiri_Sec1_Saury_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]] |
| + | |origin = おぉ、狭霧、美味そうに出きてるじゃ、特性のケーキ!いただき!うわぁ、うまうま!提督、ちょいちょい!ほら、あーん!…なぁ? |
| + | |translation = Ooh, your special cake turned out very well, Sagiri! I’ll help myself! Whoa, it’s really good! Come and try some, Admiral! Here, say “aah”! …Right? |
| + | |audio = Amagiri_Christmas_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]] |
| + | |origin = あぁ、まあ、狭霧が元気になってよかったよ。えぇ、鎮守府お掃除?あたしぁ苦っただね。そう言うのは…ちょっと用事思い出した!じゃ! |
| + | |translation = Ah, well, it’s good that you’re feeling better, Sagiri. Eh, the Naval Base Spring Clean? I don’t realy like doing that. Speaking of which… I just remembered I had something to do! See ya! |
| + | |audio = Amagiri_Year_End_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]] |
| + | |origin = 新年あけおめだ! 今年も二十駆と三水戦、よろしくな! さあ、お屠蘇といこう! あぁ、狭霧、これはいいだろ!? |
| + | |translation = Happy New Year! Take care of us in DesDiv20 and DesRon3 this year too! Now, let’s get some toso! Ah, wasn’t that enough, Sagiri!?<ref>Toso is a spiced sake drunk during New Years.</ref> |
| + | |audio = Amagiri_New_Years_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] |
| + | |origin = さあ、節分だ!我が二十駆の鬼役は…じゃーん!サ・ギ・リ!さあ、いってみよー!鬼はー外! |
| + | |translation = Right, it’s Setsubun! The Oni for DesDiv20 is… Ta-daaah! Sa~ gi~ ri~! Now, here we go! Demon, begone! |
| + | |audio = Amagiri_Setsubun_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]] |
| + | |origin = ふぅ、桜か。これが散ったあとの季節、私は少し苦手なんだよな…えぇ、狭霧何?花見?まぁ、いいか。あぁ、行くよ。 |
| + | |translation = Humph, cherry blossoms. This was the season when I fell, I don’t quite like it… Eh, what is it, Sagiri? Cherry blossom viewing? Well, that’s fine. Ah, I’ll come. |
| + | |audio = Amagiri_Spring_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 提督、おめでとうな。艦隊五周年だってさ。いいね、燃えてきたぜ! |
| + | |translation = Congratulations, Admiral. It’s the fleet’s 5th Anniversary. Nice, I’m getting fired up! |
| + | |audio = Amagiri_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] |
| + | |origin = えぇ、手作りのてるてる坊主?いいって。あたしはそういう細かいの苦手なんだ。狭霧、あたしの分も作っておいて。じゃ! |
| + | |translation = Eh, a handmade teruteru bouzu? I’m fine. I’m not good at making crafts. Make one for me too, Sagiri. See ya! |
| + | |audio = Amagiri_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] |
| + | |origin = おぉ、水着ねぇ。夏だからな、いいんじゃない?狭霧、一緒に買いに行くかい?いいよ。 |
| + | |translation = Ooh, swimsuits. Isn't it fine since it's summer? Want to go out and buy swimsuits together, Sagiri? Alright. |
| + | |audio = Amagiri_Summer_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| | | |
− | ==Character==
| + | {{clear}} |
− | [[Glossary#List of vessels by Japanese voice actresses|'''Seiyuu''']]: ??? <br>
| |
− | [[Glossary#List of vessels by artist|'''Artist''']]: ???
| |
| | | |
− | ===Appearance=== | + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | KanMusu279CG.png|Base |
| + | KanMusu279CGDmg.png|Base Damaged |
| + | KanMusu279aCG.png|Kai |
| + | KanMusu279aCGDmg.png|Kai Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ===Personality=== | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | KanMusu279FallCasual.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]] |
| + | KanMusu279FallCasualDmg.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017 Damaged]] |
| + | KanMusu2795thAnniversary.png|[[/wikiSeasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | KanMusu2795thAnniversaryDmg.png|[[/wikiSeasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ==In-Game Tips== | + | === Drop Locations === |
| + | Currently Event-only. |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |