Changes
Better translations.
| EN1=Light aircraft carrier, Ryuujou! Ain't my silhouette distinctive?
| EN1=Light aircraft carrier, Ryuujou! Ain't my silhouette distinctive?
But, launching carrier planes one-after-another makes me a proper carrier, ya know! You can count on me!
But, launching carrier planes one-after-another makes me a proper carrier, ya know! You can count on me!
| Note1=RJ had no island, the bridge was under the carrier deck, hence she was totally flat on top. No other IJN carrier had this configuration.
| Note1=RJ had no island, the bridge was under the carrier deck, hence she was totally flat on top. No other IJN carrier had this configuration. (Flat on top, eheheheh)
| 秘書クリック会話①=なあに~?
| 秘書クリック会話①=なあに~?
| EN2=Hmmm?
| EN2=What is it~?
| Note2=
| Note2=
| 秘書クリック会話②=えぇっと。キミ、あんまり触んないでぇ
| 秘書クリック会話②=えぇっと。キミ、あんまり触んないでぇ
| EN3=Umm... Don't go touchin' me...
| EN3=Emmm. You, don't touch me so much.
| Note3=
| Note3=
| 秘書クリック会話③=あのさぁ、何なのさっきから。まぁ良いんだけどさ!艦載機の整備手伝ってよ
| 秘書クリック会話③=あのさぁ、何なのさっきから。まぁ良いんだけどさ!艦載機の整備手伝ってよ
| EN4=Hey, 'bout before... It's okay! I'll help with the 'plane maintenance!
| EN4=By the way, what is it since earlier. Well, that's alright! Please help with the aircraft maintenence~
| Note4=
| Note4=Dirty Admiral touching my RJ again.
| 秘書放置時=Kai
| 秘書放置時=(改)
あ~、何やその...うち...あぁ、別にいいんや。退屈しとるわけやないで?
あ~、何やその...うち...あぁ、別にいいんや。退屈しとるわけやないで?
| EN4a=Ah~ nothin's goin' on... I... well, I don't mind. I'm just a lil' bored, I guess?
| EN4a=(Kai)
Ah~, what is this... I... ha..., it's not like I mind. It's not like I'm bored?
| Note4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=な~んか、届いてるみたいよ?知らないけど
| 戦績表示時=な~んか、届いてるみたいよ?知らないけど
| EN5=Oh, something's arrived? Don't know what it is, though.
| EN5=Se~~ems like something has arrived. I don't know what it is though.
| Note5=
| Note5=
| 編成選択時=空母機動艦隊、出撃するでぇ!
| 編成選択時=空母機動艦隊、出撃するでぇ!
| Note6=
| Note6=
| 装備時①=ほっほぉ…うちの事大切に思ってくれてるん?それはちょっち嬉しいなぁ
| 装備時①=ほっほぉ…うちの事大切に思ってくれてるん?それはちょっち嬉しいなぁ
| EN7=Hmmhmm... Did you start to think better of me? That makes me a bit happier!
| EN7=Hoho~... Are you thinking of me preciously? That makes me a bit happy~
| Note7=
| Note7=
| 装備時②=ありがと!これで赤城や加賀に負けないかなって、そりゃあ無理かぁ、アハハハハ…
| 装備時②=ありがと!これで赤城や加賀に負けないかなって、そりゃあ無理かぁ、アハハハハ…
| EN8= Thanks! I wonder if I could compete with Kaga and Akagi with this stuff. Huh, yeah, that's impossible...ah-ha-ha-ha...
| EN8= Thanks! I wonder if I could compete with Akagi and Kaga with this. Well that's not possible, A-ha-ha-ha-ha...
| Note8=
| Note8=RJ was actually created before Souryuu and Hiryuu, so she knows nothing about them.
| 装備時③=いってみよう!
| 装備時③=いってみよう!
| EN9= Let's go!!
| EN9= Let's go try it!
| Note9=
| Note9=
| 補給時= ほっほぉ…うちの事大切に思ってくれてるん?それはちょっち嬉しいなぁ
| 補給時= ほっほぉ…うちの事大切に思ってくれてるん?それはちょっち嬉しいなぁ
(改)
ほぉ~う、補給はマジで嬉しいなぁ。
ほぉ~う、補給はマジで嬉しいなぁ。
| EN24= Hmmhmm... Did you start to think better of me? That makes me a bit happier!
| EN24= Hoho~... Are you thinking of me preciously? That makes me a bit happy~
Kai
Kai
Ho~ Supplies makes me really happy.
| Note24=
| Note24=
| EN10=Yeah... I'm gonna admit myself for a while...
| EN10=Yeah... I'm gonna admit myself for a while...
| Note10=(Admit as in hospital admission)
| Note10=(Admit as in hospital admission)
| EN11=Like this, I'm not very good for battle... Sorry, I'm takin' a break! Paid vacation!
| EN11=If I remain like this, battles are a no-go anyway... I'm sorry, I'll take a rest. Something like, paid vacation?
| Note11=
| Note11=
| 建造時=ほぉ~ぅ、新しい船が出来たみたいだよ。いってみよう!
| 建造時=ほぉ~ぅ、新しい船が出来たみたいだよ。いってみよう!
| EN12=Oh~, It looks like a new ship has been completed. Let's go!
| EN12=Ho~, it seems that a new ship has been created. Let's go see it!
| Note12=rough translation
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投したよ、お疲れやね!
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投したよ、お疲れやね!
| EN13= The Fleet's come home, I am sooo tired!
| EN13= The Fleet returned home, good work!
| Note13=
| Note13=
| 出撃時=うちがいるから、これが主力艦隊やね!
| 出撃時=うちがいるから、これが主力艦隊やね!
| EN14= Because I'm here, it's the main fleet!!
| EN14= Because I'm here, this is the main fleet!
| Note14=
| Note14=
| 戦闘開始時=さぁ、仕切るでぇ!攻撃隊、発進!
| 戦闘開始時=さぁ、仕切るでぇ!攻撃隊、発進!
| EN15= C'mon, split up! Squad, start your attack!!
| EN15= Well then, split up! Attack squadron, sortie out!
| Note15=
| Note15=
| 航空戦開始時=ソロモン海のようには行かないよっと!
| 航空戦開始時=ソロモン海のようには行かないよっと!
| EN15a= This better not go like the Solomon Sea!
| EN15a= This will not go like the Solomon Sea!
| Note15a= Ryuujou didn't come home from the Solomons...
| Note15a= Ryuujou didn't come home from the Solomons... QQ
| 攻撃時=艦載機のみんな!お仕事お仕事!
| 攻撃時=艦載機のみんな!お仕事お仕事!
| EN16= All you carrier aircraft! Get to work! Get to work!
| EN16= All you carrier aircraft! Get to work! Get to work!
| Note16=
| Note16=
| 夜戦開始時=ぃよし!一気に決めるでぇ!
| 夜戦開始時=ぃよし!一気に決めるでぇ!
| EN17= Yeah! It's decided in one blow!
| EN17= Alright! I'll decide it with a single blow!
| Note17=
| Note17=
| 夜戦攻撃時=
| 夜戦攻撃時=
| Note18=
| Note18=
| MVP時=やったー!やったでぇ。うち大活躍や、褒めて褒めてぇ!
| MVP時=やったー!やったでぇ。うち大活躍や、褒めて褒めてぇ!
| EN19= Yeah! I did good! Great success! Praise me! Praise me!
| EN19= I did it! I did it~. I had a stellar performance, praise me praise me~!
| Note19=
| Note19=
| EN20= Aw crap!
| EN20= Aw crap!
| Note20=
| Note20=
| EN21= Ouch-ch-ch! That, that's some bad s**t!
| EN21= Ouch ouch! Fue...this is bad!
| Note21=
| Note21=
| EN22= Oh my god! I'm in a bit of a pinch!
| EN22= Oh no~! I'm in a too much of a pinch!
| Note22=
| Note22=
| 撃沈時(反転)=うち…ちょっち疲れたわ…ごめん…
| 撃沈時(反転)=うち…ちょっち疲れたわ…ごめん…
Oh, that Fourth Fleet incident thing, off Iwate? That was tough. The waves made my bridge collapse... Man, I just couldn't believe it.
Oh, that Fourth Fleet incident thing, off Iwate? That was tough. The waves made my bridge collapse... Man, I just couldn't believe it.
|Note0 = The Fourth fleet was heavily damaged in a typhoon in 1935, leading to change in IJN ship design.|Wedding = あのさ…キミ、うちの事どう思ってるの?まあ、いいんやけどね。ちょっちさ気になって。あぁいい、いい!ごめん…
|Note0 = The Fourth fleet was heavily damaged in a typhoon in 1935, leading to change in IJN ship design.|Wedding = あのさ…キミ、うちの事どう思ってるの?まあ、いいんやけどね。ちょっちさ気になって。あぁいい、いい!ごめん…
|EN26 = Hey... what... do ya' think of me? Well... that's fine too. Maybe just a little bit. Y-yeah, okay, okay! Sorry...|ドック入り(小破以下) = うーん…… ちょっちうち、入院するわ
|EN26 = By the way...you, what do you think of me? Well, it's alright. I'm just a bit curious. Ahhh it's ok, it's ok! Sorry...|ドック入り(小破以下) = うーん…… ちょっちうち、入院するわ
|ドック入り(中破以上) = このまんまだと、ちょっち戦闘は無理だし…… ごめんね、休むよ。有給休暇、ってやつ?
|ドック入り(中破以上) = このまんまだと、ちょっち戦闘は無理だし…… ごめんね、休むよ。有給休暇、ってやつ?
|小破① = こらあかーん!
|小破① = こらあかーん!
|小破② = いってて! ふぇえ……これはマズいでぇ!}}
|小破② = いってて! ふぇえ……これはマズいでぇ!|Note26 = I smell tsundere here.
|中破 = あっか~ん!ちょっちピンチすぎやー!}}
==Character==
==Character==
*[http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=38264819 She has one additional flight deck]
*[http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=38264819 She has one additional flight deck]
*Sunk during the [[wikipedia:Battle of the Eastern Solomons |Battle of the Eastern Solomons]], 24 August 1942.
*Sunk during the [[wikipedia:Battle of the Eastern Solomons |Battle of the Eastern Solomons]], 24 August 1942.
==See Also==
==See Also==