Changes

need someone proficient in translating the kansai dialect.
Line 104: Line 104:  
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=ほぉ~ぅ、新しい船が出来たみたいだよ。いってみよう!
 
| 建造時=ほぉ~ぅ、新しい船が出来たみたいだよ。いってみよう!
| EN12=
+
| EN12=Oh~, It looks like a new ship has been completed. Let's go!
| Note12=
+
| Note12=rough translation
 
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投したよ、お疲れやね!
 
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投したよ、お疲れやね!
 
| EN13= The Fleet's going home, I was sooo tired!
 
| EN13= The Fleet's going home, I was sooo tired!
 
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=うちがいるから、これが主力艦隊やね!
 
| 出撃時=うちがいるから、これが主力艦隊やね!
| EN14= Because we're going out, this is the main Fleet!!
+
| EN14= Because i'm here, it is the main fleet!!
| Note14= Big show?
+
| Note14= Big show? i don't even understand what RJ said.
 
| 戦闘開始時=さぁ、仕切るでぇ!攻撃隊、発進!
 
| 戦闘開始時=さぁ、仕切るでぇ!攻撃隊、発進!
 
| EN15= C'mon, split up!  Squad, start your attack!!
 
| EN15= C'mon, split up!  Squad, start your attack!!
Line 131: Line 131:  
| Note19=
 
| Note19=
 
| 被弾小破①=こらあかん!
 
| 被弾小破①=こらあかん!
| EN20= Hey!  Akkan!
+
| EN20= Oh no!
| Note20=
+
| Note20=rough translation, better than previous.
 
| 被弾小破②=痛っててて…!こりゃまずいで!
 
| 被弾小破②=痛っててて…!こりゃまずいで!
 
| EN21= Ouch!  That, that's some bad s**t!
 
| EN21= Ouch!  That, that's some bad s**t!
Line 140: Line 140:  
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=うち…ちょっち疲れたわ…ごめん…
 
| 撃沈時(反転)=うち…ちょっち疲れたわ…ごめん…
| EN23=
+
| EN23=I'm... a little tired... sorry...
| Note23=
+
| Note23=rough translation
 
}}
 
}}
  
10

edits