Changes

6,688 bytes added ,  6 years ago
no edit summary
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=292}}
 
{{KanmusuInfo|ID=292}}
 
{{KanmusuInfo|ID=292a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=292a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 346: Line 348:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
==Character==
+
===Seasonal===
[[Glossary#List of vessels by Japanese voice actresses|'''Seiyuu''']]: ??? <br>
+
{{SeasonalHeaderOld}}
[[Glossary#List of vessels by artist|'''Artist''']]: ???
+
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]]
 +
|origin = これはこの国のfestival?いいは、好きよこの雰囲気。Très bien.
 +
|translation = So this is this country’s festival? Nice, I like this atmosphere. Wonderful.
 +
|audio = Richelieu_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 +
|origin = ごめんなさい、mon amiral。言っている意味がよく分からないわ。秋刀魚がどうしたって?魚の?もう一度説明して。
 +
|translation = I’m sorry, my Admiral. I don’t understand what you’re saying. What is saury? A fish? Explain it again.
 +
|audio = Richelieu_Sec1_Saury_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = さ、寒くなって来たわね。そ、その四角い装備はなに?コ、コタツ?楽しいそうね!少し試してあげてもいいはよ。
 +
|translation = I-it’s gotten colder. Wh-what is that squarish equipment? A-a kotatsu? That looks interesting! I’m willing to try it out.
 +
|audio = Richelieu_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 +
|origin = Joyeux Noël。いいよね。楽しいわ。この艦隊のfestival好きはいいことよ。
 +
|translation = Merry Christmas. This is nice. It’s fun. This fleet’s choice of festivals is great.
 +
|audio = Richelieu_Christmas_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]]
 +
|origin = こたつ、いいわね。これはいいものよ。あぁ、あなたも入る?分かったわ、少し詰めてあげる。えぇ、大掃除?あぁ、今は少しい…無理ね。
 +
|translation = The kotatsu is great. This thing is amazing. Ah, you want to get in too? Alright, I’ll move over a bit. Eh, spring cleaning? Ah, I can’t… right now.
 +
|audio = Richelieu_Year_End_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]]
 +
|origin = Bonne Année!今年もよろしく頼むわね。そう、一緒にいてあげるから。嫌なの?
 +
|translation = Happy New Year! I’m counting on you this year too. Yes, I’ll be staying by you. Don’t you like that?
 +
|audio = Richelieu_New_Years_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]]
 +
|origin = ふふふぅ、これがセッツブーンか。おもしろい。羽黒ぅ、覚悟しなさい!Feu!な、なに?避けた!?おもしろいわ、ね?
 +
|translation = Fufufu, so this is Settsubuun. Interesting. Prepare yourself, Haguro! Fire! Wh-what? She dodged!? This is getting interesting huh?
 +
|audio = Richelieu_Setsubun_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 +
|origin = Mon amiral、これを受け取りなさい。いいから。よろし。
 +
|translation = Please accept this, my Admiral. Just take it. Good.
 +
|audio = Richelieu_Valentines_2018_Sec_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 +
|origin = Mon Amiral、お返しは、ないの?ここではそういったものが聞いたけど…うん、よろし。
 +
|translation = Don’t you have something for me, my Admiral? I heard that this is how it’s done here… Yes, this is fine.
 +
|audio = Richelieu_White_Day_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = いい季節ね。桜もきれいだわ。そうだ、Commandant Teste、花見っというものやってみましょうよ。ね?
 +
|translation = This is a nice season. The sakura are beautiful. I know, let’s try that “hanami” thing, Commandant Teste. Alright?
 +
|audio = Richelieu_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = A votre santé. 艦隊は五周年なのね。おめでとう。やるはね。
 +
|translation = Cheers. So it’s the fleet’s 5th Anniversary. Congratulations. Well done.
 +
|audio = Richelieu_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 +
|origin = これが、あの「ツーユー」ね?雨ばかりは憂鬱だけど、このてるてるpoupéeはかわいいわね。作っても見たいわ。
 +
|translation = So this is that “Tsuyu” right? All this rain is depressing but that teruteru doll is cute. I want to try making one too.
 +
|audio = Richelieu_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 +
|origin = Commandant Teste、何をそんなに慌てているの?「J'appelle mes avions、Zuiun」?瑞雲?何?どういうこと?大丈夫、あなた?
 +
|translation = What are you making such a fuss about, Commandant Teste? “I call my planes, Zuiun”? Zuiun? What? What are you talking about? Are you feeling alright?
 +
|audio = Richelieu _Rainy_Season_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2. Zuiun Festival line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = そうか。みんな水着のよいを。Mon Amiral、Richelieuも買いに行きます。付き合いいなさい。
 +
|translation = I see. Everyone has swimsuits. I'm going to buy one too, my Admiral. Accompany me.
 +
|audio = Richelieu_Summer_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
   −
===Appearance===
+
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Winter_2018_Event|Final Battle 2018]]
 +
|origin = Richelieuよ。来て上げたは。援護してあげます。さあ、撃ちなさい。
 +
|translation = I’m Richelieu. I’ve arrived. I’m here to support you. Now, open fire.
 +
|audio = Richelieu-FriendFleet.mp3
 +
|notes = Friend Fleet line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Winter_2018_Event|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 仕方ないはね、Amiral. 助けてあげるは。Feu!
 +
|translation = I’ve got no choice then, Admiral. I’ll help you. Fire!
 +
|audio = Richelieu-FriendFleet2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet line
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
   −
===Personality===
+
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu292CG.png|Base
 +
KanMusu292CGDmg.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==In-Game Tips==
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu292Autumn.png|[[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]]
 +
KanMusu292AutumnDmg.png|[[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017 Damaged]]
 +
KanMusu292NewYear2018.png|[[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]]
 +
KanMusu292NewYear2018Dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
*She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Cardinal_Richelieu Cardinal Richelieu].
    
==See Also==
 
==See Also==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits