Changes
→Quote
|自己紹介 = 自分、あきつ丸であります。
|自己紹介 = 自分、あきつ丸であります。
艦隊にお世話になります。
艦隊にお世話になります。
|EN1 =
|EN1 = My name is Akitsu Maru
It is an honour to be part of this fleet.
|Library = 自分は、陸軍の特種船…その丙型の「あきつ丸」であります。
|Library = 自分は、陸軍の特種船…その丙型の「あきつ丸」であります。
輸送や上陸戦ならお任せ頂きたいのであります。
輸送や上陸戦ならお任せ頂きたいのであります。
|Note0 =
|Note0 =
|秘書クリック会話① = 将校殿…いや、提督殿。このあきつ丸に御用でしょうか
|秘書クリック会話① = 将校殿…いや、提督殿。このあきつ丸に御用でしょうか
|EN2 =
|EN2 = Officer... I mean, admiral. Is there something I can help with?
|秘書クリック会話② = 提督殿…!そういうことは、よその子でお願いしたい…!
|秘書クリック会話② = 提督殿…!そういうことは、よその子でお願いしたい…!
|EN3 =
|EN3 = Admiral...! I'd rather you do this sort of thing with someone else...!
|秘書クリック会話③ = 提督殿…見たところこの部隊の編成には偏りがあるな……趣味でありますか?
|秘書クリック会話③ = 提督殿…見たところこの部隊の編成には偏りがあるな……趣味でありますか?
|EN4 =
|EN4 = Admiral... I have noticed a certain peculiarity in this fleet's formation... is this one of your preferences...?
|秘書放置時 = 提督殿、自分、待機も任務の一つでありますが…隊に所属してから、少し…寂しいと思うようになったであります…
|秘書放置時 = 提督殿、自分、待機も任務の一つでありますが…隊に所属してから、少し…寂しいと思うようになったであります…
|EN4a =
|EN4a = Admiral, I am aware that being on standby is part of my duties, but... after I've been assigned to this fleet I started to... feel a bit lonely...
|戦績表示時 = 報告は随時、確認されるがよろし
|戦績表示時 = 報告は随時、確認されるがよろし
|EN5 =
|EN5 = It is important to check reports regularly.
|編成選択時 = あきつ丸、いざ出港する!
|編成選択時 = あきつ丸、いざ出港する!
|EN6 =
|EN6 = Akitsu Maru, ready for departure!
|装備時① = この強化、感謝…であります
|装備時① = この強化、感謝…であります
|EN7 =
|EN7 = I am deeply grateful for this modernisation.
|装備時② = うむ、日々の手入れが行き届いていますね
|装備時② = うむ、日々の手入れが行き届いていますね
|EN8 =
|EN8 = Hm, I see you are very thorough with the daily maintenance.
|装備時③ = ありがたい…!のであります。
|装備時③ = ありがたい…!のであります。
|EN9 =
|EN9 = I am deeply... grateful.
|補給時 = ありがたい…!のであります。
|補給時 = ありがたい…!のであります。
|EN24 =
|EN24 = I am deeply... grateful.
|Note24 =
|Note24 =
|ドック入り = ここが海軍の入渠ドックか・・・!
|ドック入り = ここが海軍の入渠ドックか・・・!
|EN10 =
|EN10 = So this is the naval dockyard...
|ドック入り(重傷) = 海軍の入渠ドック・・・実に良い・・・ハァ~・・・
|ドック入り(重傷) = 海軍の入渠ドック・・・実に良い・・・ハァ~・・・
|EN11 =
|EN11 = The naval dock... sure is great...
|建造時 = これが海軍工廠というものか…あっ、新しい艦が建造された。報告する
|建造時 = これが海軍工廠というものか…あっ、新しい艦が建造された。報告する
|EN12 =
|EN12 = So this is the naval shipyard... Ah, the construction of a new ship has just been finished.
|艦隊帰投時 = 艦隊が帰投したのであります
|艦隊帰投時 = 艦隊が帰投したのであります
|EN13 =
|EN13 = The fleet has returned to base.
|出撃時 = よぉし、奴らを倒して陸を目指すぞ
|出撃時 = よぉし、奴らを倒して陸を目指すぞ
あきつ丸、いざ出港する!
あきつ丸、いざ出港する!
|EN14 =
|EN14 = Alright, let's defeat them and aim for success.
or
Akitsu Maru, departing now!
|戦闘開始時 = 自分には、敵艦隊が見えるのであります!
|戦闘開始時 = 自分には、敵艦隊が見えるのであります!
|EN15 =
|EN15 = I have spotted an enemy fleet!
|夜戦開始時 = 大発、エンジンに火は入っているな!?
|夜戦開始時 = 大発、エンジンに火は入っているな!?
|EN17 =
|EN17 =
|MVP時 = 自分、まだまだであります。精進するのであります
|MVP時 = 自分、まだまだであります。精進するのであります
|EN19 =
|EN19 = I still have a long way to go. I am going to give my best.
|被弾小破① = うぐっ…自分被弾したであります
|被弾小破① = うぐっ…自分被弾したであります
|EN20 =
|EN20 = Ugh! I'm under heavy fire.
|被弾小破② = うわぁっ!
|被弾小破② = うわぁっ!
|EN21 =
|EN21 = Argh!
|被弾カットイン = これでは、将校殿にも提督殿にも、顔向けできない…!
|被弾カットイン = これでは、将校殿にも提督殿にも、顔向けできない…!
|EN22 =
|EN22 = Now I can face neither officer nor admiral...!
|撃沈時(反転) =
|撃沈時(反転) =
|EN23 =
|EN23 =
}}
|Note1 = She uses the 1st person pronoun "jibun", which sounds quite detached and impersonal; military types may use it to indicate professionalism.}}
==Character==
==Character==