Changes
→Quotes
| EN24=Vaa~ Moving ahead~
| EN24=Vaa~ Moving ahead~
| Note24=
| Note24=
| EN10=Even Akigumo needs some repairs, yeah? I'll draw an illustration in the bath~
| EN10=Even Akigumo needs some repairs, yeah? I'll draw an illustration in the bath~
| Note10=
| Note10=
| EN11=Going for a long bath~. Geez, those guys~ After I'm fixed, I'll return it twice over!
| EN11=Going for a long bath~. Geez, those guys~ After I'm fixed, I'll return it twice over!
| Note11=
| Note11=
| EN19=Lo~ok, I can do things that even battleships and heavy cruisers can't, you know. Oh, do you have a sketchbook?
| EN19=Lo~ok, I can do things that even battleships and heavy cruisers can't, you know. Oh, do you have a sketchbook?
| Note19=
| Note19=
| EN20=Woah! A hit like this won't penetrate me!
| EN20=Woah! A hit like this won't penetrate me!
| Note20=
| Note20=
| EN21=What are you doing, geez~!
| EN21=What are you doing, geez~!
| Note21=
| Note21=
| EN22=I won't able to draw like this~!
| EN22=I won't able to draw like this~!
| Note22=
| Note22=
|Wedding = いよいよ提督も、秋雲の魅力に気づいちゃったの~? なぁ~んてっ! でも、提督との未来がどんな絵になるかぁ…ちょっち、本気で薄い本、描いてみようかなぁ? いいよね?
|Wedding = いよいよ提督も、秋雲の魅力に気づいちゃったの~? なぁ~んてっ! でも、提督との未来がどんな絵になるかぁ…ちょっち、本気で薄い本、描いてみようかなぁ? いいよね?
|EN26 = At last the Admiral has been caught by my charm~? Ju~st kidding! But I wonder what kind of picture the future of me and the Admiral would be… Should I seriously try drawing a thin book? Wouldn't it be great?
|EN26 = At last the Admiral has been caught by my charm~? Ju~st kidding! But I wonder what kind of picture the future of me and the Admiral would be… Should I seriously try drawing a thin book? Wouldn't it be great?
|Note26 = (Thin book = ero book)}}
|Note26 = (Thin book = ero book)|ドック入り(小破以下) = そりゃ~この秋雲だって修理くらいするさ~ お風呂でイラスト描こ~っと
|ドック入り(中破以上) = 長風呂行くわー。んもーあいつらー、治ったら倍返ししてやるんだからー!
|小破① = はん!こんなの被弾の内に入らないけど!
|小破② = 何してくれてんのよー!もー!
|中破 = これじゃあイラスト描けないよぉ…}}
{{Shiphourly
{{Shiphourly
| 00JP=0時だよ、大丈夫?ぼーっとしてない?
| 00JP=0時だよ、大丈夫?ぼーっとしてない?