Changes

2,126 bytes added ,  10 years ago
Translated hourlies
Line 122: Line 122:  
{{Shiphourly|00JP = 提督、日付が変わりました。本日もどうぞよろしくお願いいたします|01JP = 提督、現在時刻マルヒトマルマル。時報担当もこの大淀にお任せ下さい|02JP = 提督、マルフタマルマルです。あら?提督、もしかして寝てらっしゃいます?|03JP = マルサンマルマル。提督のお休みの間に艦隊運営計画を再検討しておきましょう|04JP = 現在時刻マルヨンマルマル。提督の寝顔可愛いわ。うふふ、少し得したかな|05JP = マルゴーマルマルです。提督、朝です。総員起こしをかけますね。総員起こし!|06JP = マルロクマルマル。提督、朝食をご用意しました。お味噌汁はお麩にしてみました|07JP = 現在時刻マルナナマルマルです。提督、朝食はお済みですか?片づけますね|08JP = マルハチマルマルです。よしっ!艦隊訓練です。訓練、厳しくいきましょう!|09JP = 提督、マルキューマルマルです。演習の次は出撃ですね。出撃計画はこちらです|10JP = ヒトマルマルマルです。今日も利根さんがいらっしゃいましたね。利根さーん!|11JP = ヒトヒトマルマル。利根さんと筑摩さん、いつも仲が良くて少し妬けちゃいますね|12JP = ヒトフタマルマル。提督、お昼はカレーにしましょう。軍楽隊付きでカレーです|13JP = ヒトサンマルマルです。提督、大淀のカレーいかがでしたか?一味違うでしょう?|14JP = 現在時刻ヒトヨンマルマルです。あら?足柄さん。どうされました?うん|15JP = ヒトゴーマルマルです。重巡だけど足柄さんとは不思議と波長が合うの。うふふっ|16JP = ヒトロクマルマルです。提督、足柄さん。大量のロース肉と食用油の申請でした|17JP = 現在時刻ヒトナナマルマルです。提督、夕焼けと海が綺麗ですね|18JP = 提督、ヒトハチマルマルです。お夕食は何がよろしいでしょうか?お刺身、とか?|19JP = ヒトキューマルマルです。提督、お夕食は悩みましたがカツレツにしてみました。どうでしょう?|20JP = フタマルマルマルです。提督、食後のお茶はここに置きますね|21JP = 現在時刻フタヒトマルマルです。そろそろ夜戦…の時間ですね。うふふ。やりませんよ夜戦。ほら書類がまだ沢山|22JP = フタフタマルマルです。提督、そろそろ残業を切り上げてゆっくりされますか?|23JP = 提督、フタサンマルマルです。今日も一日本当にお疲れ様でした。明日も頑張りましょう|idleJP = 提督、改装された大淀どうですか?どうですかって聞いてるのに。もうっ!
 
{{Shiphourly|00JP = 提督、日付が変わりました。本日もどうぞよろしくお願いいたします|01JP = 提督、現在時刻マルヒトマルマル。時報担当もこの大淀にお任せ下さい|02JP = 提督、マルフタマルマルです。あら?提督、もしかして寝てらっしゃいます?|03JP = マルサンマルマル。提督のお休みの間に艦隊運営計画を再検討しておきましょう|04JP = 現在時刻マルヨンマルマル。提督の寝顔可愛いわ。うふふ、少し得したかな|05JP = マルゴーマルマルです。提督、朝です。総員起こしをかけますね。総員起こし!|06JP = マルロクマルマル。提督、朝食をご用意しました。お味噌汁はお麩にしてみました|07JP = 現在時刻マルナナマルマルです。提督、朝食はお済みですか?片づけますね|08JP = マルハチマルマルです。よしっ!艦隊訓練です。訓練、厳しくいきましょう!|09JP = 提督、マルキューマルマルです。演習の次は出撃ですね。出撃計画はこちらです|10JP = ヒトマルマルマルです。今日も利根さんがいらっしゃいましたね。利根さーん!|11JP = ヒトヒトマルマル。利根さんと筑摩さん、いつも仲が良くて少し妬けちゃいますね|12JP = ヒトフタマルマル。提督、お昼はカレーにしましょう。軍楽隊付きでカレーです|13JP = ヒトサンマルマルです。提督、大淀のカレーいかがでしたか?一味違うでしょう?|14JP = 現在時刻ヒトヨンマルマルです。あら?足柄さん。どうされました?うん|15JP = ヒトゴーマルマルです。重巡だけど足柄さんとは不思議と波長が合うの。うふふっ|16JP = ヒトロクマルマルです。提督、足柄さん。大量のロース肉と食用油の申請でした|17JP = 現在時刻ヒトナナマルマルです。提督、夕焼けと海が綺麗ですね|18JP = 提督、ヒトハチマルマルです。お夕食は何がよろしいでしょうか?お刺身、とか?|19JP = ヒトキューマルマルです。提督、お夕食は悩みましたがカツレツにしてみました。どうでしょう?|20JP = フタマルマルマルです。提督、食後のお茶はここに置きますね|21JP = 現在時刻フタヒトマルマルです。そろそろ夜戦…の時間ですね。うふふ。やりませんよ夜戦。ほら書類がまだ沢山|22JP = フタフタマルマルです。提督、そろそろ残業を切り上げてゆっくりされますか?|23JP = 提督、フタサンマルマルです。今日も一日本当にお疲れ様でした。明日も頑張りましょう|idleJP = 提督、改装された大淀どうですか?どうですかって聞いてるのに。もうっ!
   −
(改)提督、改装された大淀どうですか?どうですかって聞いてるのに。もうっ!|idleEN = }}
+
(改)提督、改装された大淀どうですか?どうですかって聞いてるのに。もうっ!
 +
|idleEN = Admiral, how about a remodelled Ooyodo? I heard all about it! Come on!|00EN = Admiral, the day has changed. Let's have a great day today, too.
 +
|01EN = Admiral, it is now 0100. Leave the time reporting to me, Ooyodo.
 +
|02EN = Admiral, it's 0200. Oh? Admiral, are you perhaps tired?
 +
|03EN = 0300. While the Admiral takes a break, I shall re-examine the fleet administration plans.
 +
|04EN = It is now 0400. The Admiral's sleeping face is so cute! Ufufu, I profited a bit!
 +
|05EN = It's 0500. Admiral, it's morning. Time to wake all the members! Wake them all!
 +
|06EN = 0600. Admiral, I have completed the breakfast prep. I tried putting rice-bread in the miso!
 +
|07EN = It is now 0700. Admiral, have you finished your breakfast? I shall clean up, okay?
 +
|08EN = 0800. Okay! Fleet practice! Let's make it a strict one!
 +
|09EN = Admiral, it's 0900. After drills is sorting, yes? The sortie plan is over here.
 +
|10EN = It's 1000. Tone-san is here today too, no? Tone-saaan!
 +
|11EN = 1100. Tone-san and Chikuma-san are such good friends... I'm a little jealous...
 +
|12EN = 1200. Admiral, Let's have curry for lunch - Military Band curry.
 +
|13EN = It's 1300. Admiral, How about some of Ooyodo's curry? Isn't it a different flavour?
 +
|14EN = It is not 1400. Oh my? Ashigara-san. What's the matter? I see.
 +
|15EN = It's 1500. She's a Heavy Cruiser, but Ashigara-san is mysteriously on the same wavelength as I am. Ufufufu
 +
|16EN = It's 1600. Admiral, Ashigara-san. A request for a large amount of sirlon pork and cooking oil.
 +
|17EN = It is now 1700. Admiral, the dusk sea is beautiful, is it not?
 +
|18EN = Admiral, it's 1800. What would be good for dinner? Sashimi, or suchlike?
 +
|19EN = 1900. Admiral, there's an issue with dinner... let's go for cutlets. How about it?
 +
|20EN = It's 2000. Admiral, here is the after-dinner tea.
 +
|21EN = It is now 2100. It's almost time... for night battles, no? Ufufu. I won't do night battles, though. Here,  the documents.
 +
|22EN = Its' 2200. Admiral, it's almost the end of overtime. Won't you take it easy?
 +
|23EN = Admiral, it's 2300. Thank you once again for a a hard day's work.  Let's do our best tomorrow, too.}}
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 
* Was the NPC [[NPC|Mission and Quest, girl]] in the game before her debut.
 
* Was the NPC [[NPC|Mission and Quest, girl]] in the game before her debut.
Anonymous user