Changes
→Quote
| 秘書放置時=そわそわ...そわそわ...っ何時間でも、待っていられるんだから!
| 秘書放置時=そわそわ...そわそわ...っ何時間でも、待っていられるんだから!
| EN4a= I Can wait any hours!
| EN4a= I Can wait any hours!
| Note4a=そわそわ is an onomatopeoia that shows the state of someone who is impatient and can't help with fidgeting.
| Note4a=そわそわ is an onomatopeoia that shows the state of someone who is impatient and can't help with fidgeting.
| 戦績表示時=司令官に電文よ、早く読んで
| 戦績表示時=司令官に電文よ、早く読んで
| EN5=A telegram for the Commander; please read it quickly.
| EN5=A telegram for the Commander; please read it quickly.
(Kai) I will accept this, as a first-class lady.
(Kai) I will accept this, as a first-class lady.
| Note24=
| Note24=
| EN10=It's not that I'm tired or anything, you know.
| EN10=It's not that I'm tired or anything, you know.
| Note10=
| Note10=
| EN11=I'm only being deployed to tough battles, how troubling...
| EN11=I'm only being deployed to tough battles, how troubling...
| Note11=
| Note11=
| EN19=No matter how you think about it, Akatsuki's the best!
| EN19=No matter how you think about it, Akatsuki's the best!
| Note19=
| Note19=
| EN20=I'm not concerned!
| EN20=I'm not concerned!
| Note20=
| Note20=
| EN21=Kyan!
| EN21=Kyan!
| Note21=(A childish exclamation of surprise)
| Note21=(A childish exclamation of surprise)
| EN22=R-really, I won't forgive you... I really won't!
| EN22=R-really, I won't forgive you... I really won't!
| Note22=
| Note22=
|EN25 = C-c-c-commander, as you've done your best, I'll give you some praise. Stick out your head.
|EN25 = C-c-c-commander, as you've done your best, I'll give you some praise. Stick out your head.
|Wedding = 司令官と2人でお食事なんて、レディーとして…。あれ?なんで暁だけジュースなのよ?それにどうしてピラフの上に旗が立っているのよ!
|Wedding = 司令官と2人でお食事なんて、レディーとして…。あれ?なんで暁だけジュースなのよ?それにどうしてピラフの上に旗が立っているのよ!
|EN26 = To have a meal with the commander, just the two of us, as a lady.... Wait! Why do I have juice? Furthermore, why does the pilaf have a flag in it!|Note25 = She wants to pat your head for a change.}}
|EN26 = To have a meal with the commander, just the two of us, as a lady.... Wait! Why do I have juice? Furthermore, why does the pilaf have a flag in it!|Note25 = She wants to pat your head for a change.|ドック入り(小破以下) = 別に疲れた訳じゃないんだから。
|ドック入り(中破以上) = 激しい戦闘ばかりに駆り出されて、困っちゃうわ。
|小破① = へっちゃらだし
|小破② = きゃあっ!
|中破 = もう、許さない…許さないんだから!}}
{{Shiphourly
{{Shiphourly