Changes

5,827 bytes added ,  6 years ago
no edit summary
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=061a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=061a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=228}}
 
{{KanmusuInfo|ID=228}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 241: Line 243:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Maya}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = んだよぉ、バレンタイン?うっぜぇなぁ、もう!まぁでも、一応買ってあんぜ…ホラ。
 +
|translation = What, Valentines? Urrgh, jeez! Well, I did buy some… here.
 +
|audio = Maya_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = 甘いもんは苦手なんだよ! これでも食らいやがれぇー!!
 +
|translation = I don’t like sweet things! But still, take this!!
 +
|audio = Maya_Valentine_Atk.ogg
 +
|notes = Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?
 +
|translation = Oh. A gift in return for the chocolates? Thanks, Admiral. I don’t really like sweet things but I can give these a try alright?
 +
|audio = MayaKai2-White_Day.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = ついにアタシ達も二周年ってわけか…提督!これまでありがとな!あぁ!嬉しいぜっ!
 +
|translation = It’s already our 2nd anniversary  before I realised… Admiral! Thanks for everything! Ah! I’m happy!
 +
|audio = 061_Maya_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = よーし、夏だ!夏ぅ! 気持ちがいいなぁ! な、提督。服なんざ脱いで、泳ぎに行こうぜ!
 +
|translation = Alright, it’s summer! Summer! It feels so good! Hey, Admiral. Take off your clothes and let’s go swimming!
 +
|audio = Maya_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = せっかくの夏が終わっちまって、時化た季節になってきやがったぜ。ふぇ~ふわっくしょん。
 +
|translation = Summer has ended and the season of gloom is here. *haa-hachoo*
 +
|audio = Maya_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_Eve_2015|Christmas Eve 2015]]
 +
|origin = クーリスマスね…まぁ、いいか! この「シャンパン」のって酒も、まぁ、ありだしな。な、提督?
 +
|translation = It’s Christmas… Well, that’s fine! This drink called “champagne” is pretty good. Right, Admiral?
 +
|audio = Maya_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督、謹賀新年ってヤツだ! 今年も、この摩耶様をよろしくな! 頼むぜ!
 +
|translation = Happy New Year, Admiral! Take care of me this year too! I’m counting on you!
 +
|audio = Maya_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = いくぜぇー、鳥海!豆投げんぜぇ!うりゃ、うりゃ、うりゃ!!…何故逃げる!?
 +
|translation = Let’s do this, Choukai! I’m throwing the beans! Urya, urya, urya!! …Why are you running!?
 +
|audio = Maya_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 最近ちょっとじめじめした日が続くなぁ。カッー!っと、気持ちよく晴れると良いな。なぁ?
 +
|translation = The days have been wet recently. Gaaaah! A sunny day would be nice right about now. Right?
 +
|audio = Maya_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 +
|origin = あぁ、そうか。そういえば上げてった。サンキュ。どーれ…はむ。おぉ、美味しいじゃん。うそ、手作りかよ!?
 +
|translation = Ah, that’s right. I did give you something. Thanks you. Let’s see… *nom* Oh, it’s delicious. Whoa, it’s hand made!?
 +
|audio = Maya_White_Day_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = なぁ、鳥海、何やってんの?…あぁ、花見のお弁当か?いいね、いいね。はむ…うまいよ!酒はどこかな…いた!
 +
|translation = Hey, what are you up to, Choukai? …Ah, making a bento for cherry blossom viewing? Nice, nice. *nom*… It’s delicious! Now where is the booze… Ow!
 +
|audio = Maya_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = ついにあたしたちも五周年ってわけか。提督、鳥海、これまでありがとうな。あぁ、嬉しいぜ。
 +
|translation = It’s finally our 5th Anniversary. Admiral, Choukai; thanks for everything. Ah, I’m happy.
 +
|audio = Maya_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
   −
==Character==
+
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2018]]
 +
|origin = なぁ、鳥海、わあってる。この日のために改修したんだ。無駄死にはしない。そのために…今ここにいる。
 +
|translation = C’mon, Choukai, I know. We got our remodels for this day. We won’t die in vain. We are here… for this moment.
 +
|audio = Maya_Kantai_Kessen_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 先に行くのよ、鳥海。あたしより...先に。
 +
|translation = Go on ahead, Choukai. Go on… ahead of me.
 +
|audio = Maya_Kantai_Kessen_2018_Sec2b.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = やったるぜぇ!四戦隊、摩耶、出番が!!!
 +
|translation = Let’s do this! CruDiv4, Maya, taking the stage!!!
 +
|audio = Maya_Kantai_Kessen_2018_JoinFleet.mp3
 +
|notes = Joining the Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = そこだろう?分かってんだよ。食らえぇー!!
 +
|translation = Over there right? I got it. Eat thiiiiiiiis!!
 +
|audio = Maya_Kantai_Kessen_2018_NightAtk.mp3
 +
|notes = Night Battle Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = はぁ!?効くかよ、そんな攻撃!?
 +
|translation = Huh!? Did you think an attack like that would work!?
 +
|audio = Maya_Kantai_Kessen_2018_MinorDmg1.mp3
 +
|notes = Minor Damage 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Winter_2018_Event|Final Battle 2018]]
 +
|origin = あぁ、鳥海、行くぜ。あたしらの力を叩きつけるさ!姉貴たちもいいか?遅れるなよ!
 +
|translation = Ah, let’s go, Choukai. We’ll show them our strength! Are you all ready too, Aneki? Don’t fall behind!
 +
|audio = Maya-FriendFleet.mp3
 +
|notes = Friend Fleet line
 +
}}
 +
|}<references/>
   −
==In-game tips==
+
{{clear}}
   −
While most Heavy Cruisers work best for surface combat scenarios, Maya is unique in her specialization in AA combat. While she performs well for her regular and first remodel, and is necessary for various quests to earn [[:Category:AAFD|Anti-Air fire directors]], she does not reach her full potential until her second remodel. Because of her high AA and the ability to utilize 4 equipment slots, she can be equipped to function as a surface combat ship, a Surface / AA Hybrid, or a pure AA defense Ship.
+
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
68_3.png|Base
 +
68_4.png|Base Damaged
 +
428-0.png|Kai Ni
 +
428_X.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
Owing to both her high AA stat as well as her equipment diversity, she can be set up to perform a larger [[Aerial_Combat#Anti-Air_Cut-In|AACI Guaranteed Shootdown Bonus]] than any other ship in the game when equipped properly. Due to this factor, Maya is often commonly considered to be useful for AA-cut in support in combined fleet scenarios to help give your fleet the edge needed when trying to gain air control over the enemy's air units. Due to this, Maya's commonly considered to be a big help in maps where air control is needed when carriers can't go, or in later stage event maps where her AA-cut ins become a necessity to gaining superiority over the Enemy Fleet and where Anti-Air specialized DDs like the Akizuki-class don't need to apply.
+
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Maya}}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
*She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Maya Mount Maya].
 
*Torpedoed and sunk by the submarine USS ''Dace'' on October 23, 1944.
 
*Torpedoed and sunk by the submarine USS ''Dace'' on October 23, 1944.
 
*Received her Kai Ni on March 13, 2015.
 
*Received her Kai Ni on March 13, 2015.
Line 259: Line 411:  
*She shares the same seiyuu as the four Kongou sisters, referencing her history of being mistaken for a ''Kongou''-class battleship; ''Takao''-class cruisers were built with heavy designs similar to that of lighter battleships.
 
*She shares the same seiyuu as the four Kongou sisters, referencing her history of being mistaken for a ''Kongou''-class battleship; ''Takao''-class cruisers were built with heavy designs similar to that of lighter battleships.
 
*Her 1st upgrade represents her historical refit in Yokosuka, while her 2nd upgrade represents how she was converted into an Anti-Air Cruiser at Rabaul after getting damaged by the USS ''Saratoga''.
 
*Her 1st upgrade represents her historical refit in Yokosuka, while her 2nd upgrade represents how she was converted into an Anti-Air Cruiser at Rabaul after getting damaged by the USS ''Saratoga''.
*She is required for quest [[Quests#A21|A21]] and [[Quests#B13|B13]].
      
==See Also==
 
==See Also==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits