Changes

4,499 bytes added ,  6 years ago
no edit summary
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=041a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=041a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=146}}
 
{{KanmusuInfo|ID=146}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 189: Line 191:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
== Drop Locations ==
+
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2013|Christmas 2013]]
 +
|origin =クリスマスだと……ま、悪くはないな。
 +
|translation = Christmas...... Well, it's not bad.
 +
|audio = Kiso_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]]
 +
|origin =クリスマスケーキ…ふっ、こんなに甘くていいのか!?甘すぎる!!
 +
|translation = Christmas cake… Urgh, should it be so sweet!? It’s too sweet!!
 +
|audio =Kiso_Christmas_2015_Sec3.ogg
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 雨の季節は、体の傷が疼く。早く早くとけしかけてくるようだ…いや、気にする。
 +
|translation = The rainy season makes my wounds ache. It’s telling me to hurry up… No, don’t worry about it.
 +
|audio = Kiso_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = 夏か。この季節、悪くはない。お前も海に行くか?なぁ?
 +
|translation = It’s summer. This season is not bad. Are you going to the sea too? Well?
 +
|audio = Kiso_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 艦娘対抗歌合戦だと…えぇ、いや。そんなもの俺は出ないぞ。で、出ないといっている!おい!
 +
|translation = The Ship Girl Singing Contest… Eh, no. I’m not going to take part in that. I-I said I won’t! Oi!
 +
|audio = Kiso_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 謹賀新年だ!お前とこうして新しい年に迎えられて、よかった。今年も頼むぞ!
 +
|translation = Happy New Year! I’m glad I could greet the New Year with you. I’m counting on you again this year!
 +
|audio = Kiso_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = こういうのは柄じゃないんだが…まぁ、戦友としての気持ちだ。取っておけ。
 +
|translation = I don’t usually do this but… Well, it’s from one comrade in arms too another. Take it.
 +
|audio = Kiso_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 三周年、と言うわけか?お前とわれも長い付き合いになったな?いや悪くはないさ。
 +
|translation = It’s the 3rd Anniversary you say? We’ve known each other for a long time now huh? No, it’s not a bad thing.
 +
|audio = Kiso_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 何だその豆は?まさか、この木曽を鬼に見立てて投げるってわけじゃないよな?なぇ?
 +
|translation = What are those beans for? You couldn’t be thinking that I’m the Oni and throwing them at me right? Right?
 +
|audio = Kiso_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 +
|origin = 秋刀魚漁?あぁ、北方の漁場なら、俺が守るぜ。第五艦隊の切り込み隊長を信じろ!行くぜ!
 +
|translation = Saury fishing? Ah, I’ll protect the northern fishing grounds. Belive in the 5th Fleet’s raid leader! Let’s go!
 +
|audio = Kiso_Sec1_Saury_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = あぁ、多摩よ、また寝てるな。第五艦隊の連中で花見をやるぞ。酒と料理を運べ。えぇ、途中で食うな、途中で!
 +
|translation = Ah, you’re sleeping again, Tama. The 5th Fleet is having a cherry blossom viewing. We packed alcohol and food. Eh, don’t eat everything on the way there!
 +
|audio = Kiso_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 五周年ったちょいっとビビるな。お前と俺も長い付き合いになったな。悪くはない。なぁ?
 +
|translation = It’s a bit surprising that it’s the 5th Anniversary. We’ve been with each other for such a long time. Not bad. Right?
 +
|audio = Kiso_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
101_3.png|Base
 +
101_4.png|Base Damaged
 +
146_3.png|Kai Ni
 +
146_4.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
==Drop Locations==
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kiso}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kiso}}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
*She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kiso_River Kiso River].
 
*Bears an uncanny resemblance to [http://en.touhouwiki.net/wiki/Minamitsu_Murasa Minamitsu Murasa] from ''Touhou Project''.  
 
*Bears an uncanny resemblance to [http://en.touhouwiki.net/wiki/Minamitsu_Murasa Minamitsu Murasa] from ''Touhou Project''.  
*After being remodeled into a torpedo cruiser, just like Kitakami and Ooi, she can equip [[Type A Ko-hyoteki]] to fire opening torpedoes before shelling phase.
+
*The camouflage she wears in her Kai Ni art is based off her historical paint where she, along with [[Tama]], were assigned in the "Northern Waters" mostly patrolling the Kurile Islands.
*Her 2nd Upgrade art camo is based on her historical duty while she, along with [[Tama]], were assigned in the "Northern Waters" mostly patrolling the Kurile Islands.
   
* Received her Kai Ni on 11/12/2013.
 
* Received her Kai Ni on 11/12/2013.
 
*Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/USN USN] aircraft off [http://en.wikipedia.org/wiki/Cavite Cavite], [http://en.wikipedia.org/wiki/Philippines Philippines] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Kiso&params=14_35_N_120_50_E_ 14°35′N 120°50′E].
 
*Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/USN USN] aircraft off [http://en.wikipedia.org/wiki/Cavite Cavite], [http://en.wikipedia.org/wiki/Philippines Philippines] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Kiso&params=14_35_N_120_50_E_ 14°35′N 120°50′E].
*She is required for [[Quests#A29|quest A29]].
      
==See Also==
 
==See Also==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits