− | '''Tanaka:''' For our next event, in the team's words,the spring event, we are putting our best effort into this. <ref> In the original context, the translation is of an old Japanese motto, "every day is a decisive battle!" Every day is a hard fight!" Which is a wording used to descibe how they are putting thier best effort in the work.</ref> This spring, there will be three normal maps and two extra maps, for a "somewhat large mid-sized event". | + | '''Tanaka:''' In the team's words,for the spring event, we are putting our best effort into this. <ref> In the original context, the translation is of an old Japanese motto, "every day is a decisive battle!" Every day is a hard fight!" Which is a wording used to descibe how they are putting thier best effort in the work.</ref> This spring, there will be three normal maps and two extra maps, for a "somewhat large mid-sized event". |